Фрегат "Звенящий" - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Крапивин cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрегат "Звенящий" | Автор книги - Владислав Крапивин

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно


Фрегат "Звенящий"

«Вот видишь! — обрадовался кот. — Остров опять круглый, как пятак!»

«Да, но какой он стал громадный! Будь он у экватора, он был бы на этой карте по-прежнему крошечным кружочком. А здесь…»

«Ну и что?»

«Как что! Если я в такой проекции начерчу карту мира, то… — Меркатор быстро посчитал в уме, — Гренладия, например, получится величиной с Африку, хотя на самом деле в пятнадцать раз меньше ее!»

«Что за беда, — возразил ученый кот. — Зато очертания материков и островов будут правильными».

«Но ведь получится, что от экватора к полюсам масштаб меняется, делается все крупнее и крупнее!»

«А ты и назови свою карту: карта с переменным масштабом.

«Но как же моряки будут измерять на ней расстояния?» Ведь если у экватора в одном дюйме, скажем, сто миль, то чуть севернее — уже восемьдесят, потом — сорок и так далее. Капитаны вывихнут себе мозги!»

«И это говоришь ты, великий картограф и математик! — укоризненно мяукнул кот. — Ты разве забыл, что на боковых рамках карты откладываются меридианные градусы и минуты? И эти деления тоже растягиваются при изменении масштаба! Надо только приставить циркуль к рамке именно против того места, где ты делаешь измерение! Ничего сложного… И смотри как удобно теперь прокладывать курсы! Черти их по прямой, никаких изгибов!»

«Умница!» — воскликнул Меркатор. Поцеловал кота в нос и дал ему пол-литра сметаны.

Впрочем, возможно, что никакого кота и не было. Но карты, где меридианы и параллели пересекаются прямо, есть. Они так и называются — меркаторские. В этой проекции печатаются почти все карты для моряков. За четыреста лет никто не придумал лучшего способа, сколько ни пытались. И моряки очень благодарны Герарду Меркатору. Не раз они называли его именем корабли…


Фрегат "Звенящий"

Карта земного шара в проекции Меркатора


ЛОЦИИ

В помощь картам издаются специальные книги — лоции. Это подробные описания всех берегов, островов, проливов, бухт и так далее. Лоций очень много. Если их поставить вместе на стеллажи, получится большущая библиотека.

Названия этих книг разные: «Лоция Черного и Азовского морей», «Лоция Антильских островов», «Лоция западного побережья Соединенных Штатов Америки», «Лоция Антарктиды»…

И все в этих книгах описано подробно: где какие маяки, подводные и надводные опасности, глубины, береговые ориентиры. Какие дуют ветры в тех местах и каких правил надо придерживаться при заходе в тот или иной порт, где удобнее вставать на якорь или как выходить на нужный створ…

— Куда выходить? Извините… — перебил Слава.

На створ. Существуют специальные створные маяки и створные знаки. Один всегда стоит повыше и подальше другого. Когда ты выводишь судно так, что один маяк или знак оказался прямо над другим, значит, ты вышел на створ. Створы указывают направления.

Например, в Северную бухту Севастополя всегда заходят по Инкерманскому створу. Это два маяка — один стоит на месте древнего города Инкермана, а другой дальше от него мили на две — на Мекензиевых горах. Это белые четырехугольные здания с башенками. На ближнем — красный постоянный огонь, на дальнем — белый, тоже постоянный, без мигания и вспышек.

Для захода в бухту надо держать руль так, чтобы белый огонь был точно над красным. Это и есть — идти по Инкерманскому створу. В шестьдесят седьмом году я, стоя у штурвала, таким образом вводил на внутренний рейд Севастополя четырехмачтовый «Крузенштерн»…

Но вернемся к лоциям. Они стали печататься давно. У меня есть лоция Балтийского моря, которая издана в Санкт-Петербурге в конце восемнадцатого века, больше двухсот лет назад. Книжка небольшая, но называется длинно.

Читать старые лоции интересно: будто попадаешь во времена первых кругосветных мореплавателей, пиратов и Петра Великого. Но пользоваться ими, конечно, нельзя.

На береговых линиях и на воде вблизи суши то и дело происходят изменения. Поэтому даже современные лоции постоянно требуют уточнений. В разных государствах очень часто (иногда ежемесячно) издаются специальные «Извещения мореплавателям» с поправками к лоциям. Там прямо указывается: какие строки на какой странице той или иной лоции надо заменить новыми. Вырезаешь эти строки из «Извещений», вклеиваешь их в лоцию — и плыви спокойно.

Кроме лоций выпускаются в помощь морякам и другие книги. Например, «Описания огней и знаков» разных морей…

— А что такое знаки? — спросил Вася. — Огни — это понятно, они на маяках. А про знаки мы говорим, говорим, а я толком не пойму…

— Это разные ориентиры и сооружения, которые служат для безопасности плавания. Они бывают береговые и плавучие. На берегу это решетчатые вышки, небольшие башенки, столбы, на воде — плавучие буи, бакены, вехи (такие торчащие шесты на поплавках, со специальными обозначениями). Иногда на таких знаках, как и на маяках, есть огни, только поменьше. А бывает, что на них ставятся звуковые сигнальные устройства… Знаками обозначают фарватеры, створы, ограждают опасные места… Они очень помогают капитанам и лоцманам.

— «Лоцман» — это от слова «лоция»? — спросил Вася.

— Да. Но «лоция» — это не только книга. Так называется часть науки о судовождении. Происходит от голландского слова «лоодзен» — «вести корабль». В этот раздел морской науки как раз входят знания о картах, маяках и условиях плавания вблизи берегов. И о книгах с тем же названием.

А лоцман — это опытный моряк, хорошо знающий местные воды. Он помогает пришедшим издалека капитанам провести судно в порт или по каналу, или по каким-либо местам, где нужны подробные знания о пути и повышен' ная осторожность.

Кстати, если судну нужен лоцман, оно при подходе к порту поднимает флаг, состоящий из трех желтых и трех синих вертикальных полос. Это флаг буквы G (Г) и называется «Гольф».

А если вы видите на судне флаг «Хотэл», буква Н (X), из белой и красной вертикальных половинок, значит, лоцман уже на борту, волноваться не надо…

КАК НЕ ПОТЕРЯТЬСЯ В МОРЕ

— Когда мы выходим в море, — сказал Яков Платонович, — мы, разумеется, знаем заранее, куда держим путь. Скажем… в далекий город Порт-Лимон, что на полуострове Кошачье Ухо… — Видимо, боцман Пёрышкин вспомнил свое детство, когда придумывал сказочные берега, рисовал фантастические карты (с меркаторской сеткой и розами ветров!) и отправлялся по ним в воображаемые плавания.

Экипаж «Звенящего» одобрил название города и дал согласие отправиться в этот самый Порт-Лимон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению