Явление Люцифуга - читать онлайн книгу. Автор: Александр Белогоров cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Явление Люцифуга | Автор книги - Александр Белогоров

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Знаешь что, доказывать ты будешь потом, когда мы окончательно уйдем от погони. Но вот если ты меня еще раз сравнишь с этим животным, то я из тебя сделаю такое, что…

– Молчу! – испугался бывший монашек. Сталкиваться с разъяренной женщиной даже при большом опыте общения испытание не из легких. Что уж говорить про монаха! – Это я так… просто… так говорится…

– И чтобы про меня больше так не говорил!

– И про меня тоже! – вставил я, пользуясь случаем, но на меня, как обычно, никто не обратил внимания.


Привал нам все же сделать пришлось. Когда лес слегка поредел, мы сошли с дороги и остановились на небольшой полянке, возле ручейка. По крайней мере можно было напиться. Боня заикнулся было про еду, но я мстительно ответил, что в такое время суток честным людям надлежит быть в постели, а не заниматься чревоугодием (во как я научился!), так что ему пришлось заткнуться. Костер, разумеется, зажигать было нельзя, так что оставалось только лежать в темноте, стучать зубами и прислушиваться к ночным звукам, которые, надо сказать, производят порой самое неприятное впечатление даже на демонов с железными нервами, не говоря о монахах и девушках. Так что Боня без возражений прижался к Эльзе. Впрочем, все так устали, что даже настойчивой девушке было не до нежностей. Меня, разумеется, оставили мерзнуть в одиночестве. Ну ладно, не привыкать!

Остаток ночи, как ни странно, прошел без происшествий. Наверное, предыдущий день полностью исчерпал их лимит. Но выспаться мне, разумеется, все равно не дали. Послышался конский топот, ржание: это была погоня. К счастью, она проскакала по дороге, не заметив наших следов, но все равно хорошего мало. Удобный путь нам теперь заказан.

– Ну что, могут нас догнать или нет? – ехидно поинтересовалась Эльза, припоминая вчерашний разговор.

Боня в ответ пробурчал что-то неразборчивое, сейчас даже он не был склонен к пустым рассуждениям.

– Неплохо бы подкрепить наши силы скромной утренней трапезой, – произнес он вместо этого.

А нельзя сказать просто «позавтракать»? Достал он уже всех со своей ученостью!

– Неплохо бы! – передразнила его девушка, проснувшаяся явно не в настроении. – А ты знаешь, где взять еду?

– Люцифуг должен знать! – уверенно произнес Боня и потянулся.

– Люцифуг ничего не должен! – запротестовал я. – Если бы вчера кто-то не выпендривался, позавтракали бы сейчас в трактире и двинулись в путь! А где я вам сейчас еду найду? Не в город же возвращаться!

– Значит, нужно поймать какую-нибудь живность… – (Вот прямо взял и поймал! И откуда у монаха такие блестящие познания в области охоты?!)

– Живность надо готовить, – заметила Эльза. – А мы костер разводить не можем. Вот ты готов съесть сырого зайца или утку?

– На это способны только лютые звери! – Боню аж передернуло. – Ну и, наверное, демоны.

Ох… Ну конечно, только мне не хватало какой-нибудь сальмонеллез подхватить!

– Значит, надо идти! – подытожила Эльза.

– Без завтрака? – жалобно заикнулся Боня, но, поймав ее взгляд, грустно и утвердительно добавил: – Без завтрака! – Похоже, что он сейчас ощущал себя героем, идущим на огромные лишения!

– Попытаюсь достать что-нибудь по пути, – пожалел я его. – Особенно если какая-нибудь деревенька попадется.

– И почему я не вызвал более могущественного демона?! – получил я в ответ. – Этот даже накормить не может!

– Кстати, а куда вы собрались идти? – Я сделал вид, что ничего не заметил. Все равно препираться с ним бесполезно. – На дорогах вас только и ждут!

– Значит, пойдем через чащу! – Эльза была настроена решительно.

– Много же мы пройдем!

– Во время своих ученых занятий я успел изучить карту местности, – высокопарно заметил Боня.

– И что же ты там наизучал? – поинтересовалась девушка. – Давай! Не тяни! Пока они лес прочесывать не начали.

– Отсюда есть короткий путь к небольшой реке, единственный недостаток коего заключается в том, что через нее не перекинуто моста, – закончил Боня в относительно нормальных выражениях.

– А плавать ты, конечно, не умеешь. – Эльза даже не спрашивала, а констатировала факт, и экс-монашек только развел руками.

– Ну ничего! – воскликнула она, немного подумав. – Думаю, речка не шире, чем расстояние между крышами. Люцифуг нас перенесет!

– А я и забыл, что он хотя бы на это способен! – обрадовался Боня.

С ним комплекс неполноценности заработаешь!

– Еще как способен! – бодро сказала Эльза. – Заодно опять полетаем, мне вчера так понравилось…

– Погодите! – запротестовал я. – Надо сперва посмотреть, что за речка! Вдруг она слишком широкая и я кое-кого уроню? – Нет, мне, конечно, не жалко, но эти перелеты с большим грузом отнимают немало сил. А вдруг потом понадобится позарез, а я взлететь и не смогу?

– Не уронишь! – подбодрила Эльза.

Мне бы ее уверенность!

– Только попробуй! – насупился Боня, понявший, на кого я намекал. – Или ты уже забыл, как звучат великие и страшные слова?

Интересно, как он их будет выкрикивать, барахтаясь в воде? Может, проверить?

– Ладно, пошли, – вздохнул я. – Посмотрим на эту вашу речку!

Как ни странно, наш проводник ничего не перепутал, и к берегу реки мы вышли довольно быстро. Хотя, конечно, продирались через заросли без всякого удовольствия. Радовало то, что на другом берегу местность была гораздо менее лесистой. С одной стороны, там было бы труднее спрятаться, но с другой – там нас пока что не должны искать. А пока суд да дело, можно успеть уйти далеко, даже до границы этого самого герцогства Дондурдурского.

Перед переправой Боня не забыл еще раз напомнить о том, какие страшные слова меня ждут, если я, не дай бог, уроню столь драгоценную ношу. Честное слово, он меня искушает! Но сейчас, к сожалению, время для шуток было не самое подходящее, поэтому я, кряхтя и ругаясь про себя последними словами, доставил его на тот берег. Эльза плавать умела, и неплохо, поэтому я думал хоть немного сэкономить силы, но девушка заупрямилась. Она, представьте себе, заявила, что в присутствии мужчины и тем более демона не может лезть в воду: это ей, дескать, не позволяет стыдливость. И Боня конечно же горячо ее поддержал. Я-то понимал, что ей просто понравилось летать, но надо же и обо мне подумать! К тому же, если уж ей так приспичило соблазнять этого монашка, такое купание пришлось бы как нельзя кстати. После недолгих препирательств и новой волны угроз я махнул на все рукой. Теперь уже можно было только пожалеть о своих способностях или скорее о том, что они не остались в тайне.

Идти стало веселее. По пути мы слегка подкрепились ягодами и орехами (угадайте, кому их пришлось срывать с Деревьев), и даже Боня после этого сделался менее сварливым. Он пытался было продолжить вчерашнее и блеснуть своими познаниями, но девушка уверила его, что такие глубокомысленные вещи может выслушивать только в спокойной обстановке, и бывший монах сдался. Казалось, что все идет как нельзя лучше, до границы герцогства было уже рукой подать, но… Так я и думал, что мы недооценили оскорбленного инквизитора. Впрочем, обо всем по порядку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию