Встреча с мечтой - читать онлайн книгу. Автор: София Нэш cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встреча с мечтой | Автор книги - София Нэш

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Помещение, где хранилась сбруя и которое одновременно являлось закромами для зерна, находилось как раз напротив того места, где они сейчас стояли, и Майкл направился прямо туда. Перед тем как открыть дверь, он бросил взгляд на Тимми.

— Нет! — У него резко заколотилось сердце, и кровь, отхлынула от головы. — Остановись! — Он развернулся и выхватил из рук Тимми вилы.

Прижавшись спиной к двери стойла, мальчишка был напуган не меньше Майкла.

— Прости, это моя ошибка. — Майкл пытался успокоить дыхание. — Я должен был объяснить тебе, как мы будем ухаживать за лошадьми.

Тимми кивнул, густо покраснев.

— Я хочу, чтобы перед тем, как начать чистить, ты всегда сначала выводил лошадь из стойла. Затем наполняешь ведра и только потом возвращаешь лошадь в стойло. Это понятно?

— Да, сэр.

— И еще до конца дня я хочу осмотреть здесь каждый фонарь. Никогда нельзя оставлять без присмотра ни одного фонаря.

— Конечно, сэр.

— Хорошо. Теперь, пока ты будешь заниматься с упряжной, которая ходит с плугом, я посмотрю зерно. За своей Сиу я всегда буду ухаживать сам.

— Да, сэр.

— О, Тимми, послушай…

— Да, сэр?

— Вчера ты прекрасно справился со всеми делами сам и присмотрел за животными. Мало кто смог бы поддержать приличный порядок, когда такое большое количество животных находится под одной крышей.

— Спасибо, мистер Раньер.

Майкл улыбнулся мальчишке и, сделав глубокий вдох, направился в сбруйную — специальное помещение для хранения упряжи.

Впечатление от беглого осмотра сбруйной вчера вечером оказалось правильным. Сэм оставил ему настоящее наследство. Вдоль всей стены висели ряды кожаной упряжи в отличном состоянии. Смазанные маслом уздечки, седла, подпруги и сбруи свисали с крючков, а блестящие удила и другие металлические штучки висели рядом. Закрома были очищены от грязи и доверху наполнены зерном.

Во время тщательного осмотра прилегающих построек обнаружилось, что здесь есть все необходимое для обработки земли и разведения птицы и животных. Потребуется время, чтобы полностью оценить достоинства лошадей, овец и коров и узнать, плодородна ли земля, но впервые за много лет у Майкла появилась надежда. Сэм хорошо все спланировал, и Майкла переполняло чувство благодарности к другу детства, хотя на сердце было тяжело. Кто же мог предположить, что доброта к мальчишке обернется этим?

Майкл открыл дверь в стойло к Сиу, и она повернула в его сторону большую гибкую шею. Тихо заржав, лошадь стала тыкаться ему в бок, словно искала, что-то.

— Ты же знаешь, что это там, моя дорогая. — Майкла окутало облако ее дыхания, он погладил Сиу. Она вытащила из большого кармана его пальто морковку и захрустела угощением. — Давай-давай, пошли.

Лошадь опустила голову и пошла за ним следом к центральному проходу. Когда она оказалась в развязке [2] , Майкл взял щетку и принялся чистить ей бока, пока Тимми убирал в стойле.

Мирные звуки и запахи конюшни, как всегда, успокаивали душу Майкла. Как здорово было выбраться из плена той, сотрясаемой штормами, каюты на корабле, в которой он провел много недель! И если много лет назад за время сильной качки по пути из Англии в колонии до него еще не дошло, то это последнее путешествие на борту судна ямайского капера [3] , увиливающего от военно-морского флота и решившегося разбогатеть, на многое открыло Майклу глаза. В том, что он оказался в ловушке на качающемся, скрипучем и давшем течь судне, было что-то такое, что оставило у Майкла в горле привкус горечи. Жалкому суденышку приходилось спасаться все время или от флота английских командиров, жаждущих продвижения по службе, или, что еще хуже, от пирата, стремящегося получить любую наживу.

Что бы ни случилось в будущем, но его придется связать и сковать цепями, прежде чем он снова оставит твердую землю под ногами. Майкл рисковал своей жизнью, когда решил вернуться сюда, и надеялся, что сможет скромно существовать здесь. Потому что это была явно последняя и единственная возможность, которую ему когда-либо преподносили на блюдечке.

Майкл вдруг почувствовал, как все тревоги, которые не давали ему покоя более пятнадцати лет, исчезли. Наконец он оказался в таком месте, где ему не надо проводить полдня или полночи в проклятой жаре у печи, стараясь при этом не только обрабатывать, но еще и защищать ничтожно малую полоску земли от голодающих британских или колониальных войск, совершавших набеги. Обменять свою тяжелую жизнь на риск, что его найдут где-то в долинах между Дербиширом и Йоркширом, казалось Майклу достаточно хорошей затеей.

Он методично продумал всю работу, которую ему еще предстояло сегодня сделать. Куры, яйца, дойка коров, вечером еще надо было накормить и напоить всю живность. И потом, конечно, вопрос с этой таинственной, изысканной леди, обитавшей в его новом доме. Майкл начал что-то напевать про себя, пока расчесывал хвост Сиу и размышлял о красавице в доме Сэма, которая странным образом не давала ему покоя.

Не составляло никакого труда понять, что она от чего-то прячется или бежит. Ему следовало бы узнать. Она была такой же упрямой, как непокорный подросток, и такой же чопорной, как сельская учительница в деревне рядом с его крошечной фермой в Виргинии, которая была старой девой. Но это и неплохо. Если быть честным с самим собой, то у него нет никакой возможности заигрывать с женщиной влиятельного положения, да и вообще с любой женщиной. Это чертовски опасно. Это увеличит риск разоблачения и может лишить его шанса на достойную жизнь.

Майкл поднял переднюю ногу Сиу, почистил копыто и посмотрел, нет ли копытной гнили. Удовлетворенный осмотром, он проделал то же самое с другими ногами лошади. Он почувствовал, как она тычется своей теплой мордой ему в спину, и улыбнулся. Да, единственные особи женского пола, о которых он станет беспокоиться, так это те, какие на четырех ногах. В этом его новом доме не должна присутствовать златовласая красавица, у которой жемчуг на шее стоит больше всей его собственности.

Лошадь фыркнула, как будто совсем не одобряла мысли своего хозяина.

Входя в дом через боковую дверь, Майкл потопал сапогами, чтобы отряхнуть снег, и Тимми последовал его примеру. Снаружи продолжала бушевать вьюга и, похоже, успокаиваться пока не собиралась. Они не успели войти, как до них донесся безошибочный запах подгоревшего рагу.

Майкл остановил Тимми и приложил палец к своим губам.

— Надеюсь, ты улыбнешься и переживешь это?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию