Жажда - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– О боже, – простонала Лорен.

Курт пнул Джека ногой:

– Боже милостивый! Никогда не видел такого урода. Я слышал об этом безобразном старом отшельнике, но думал, что это все сказки, которыми матери пугают непослушных детей. Конечно, моя дорогая, вы не можете предпочесть его общество моему? – добавил Курт, заметив, что Лорен пытается отползти от него с жалобным стоном. – Идите сюда…

– Если ты коснешься ее, умрешь.

Слова донеслись из дальнего угла пещеры, где находился вход.

Лорен тотчас же узнала голос Джереда. Курт резко обернулся и застыл, открыв рот от изумления и страха.

Две совершенно одинаковые темные фигуры в низко надвинутых шляпах, с полей которых стекала вода, и с закрытыми платками лицами медленно двигались на Курта. Тускло поблескивающие револьверы были направлены в его грудь.

Сердце Курта бешено заколотилось и подпрыгнуло куда-то к горлу. Он как загипнотизированный смотрел на них, решив, что у него двоится в глазах.

Фигуры подходили все ближе и ближе, и наконец Курт сообразил, что это Джеред и его полукровка-брат, но сходство их было так велико, что он не мог бы сказать, кто из них кто.

– Немедленно отойди от нее, а иначе, клянусь Богом, я убью тебя, Вандайвер.

Джеред говорил так спокойно и ровно, что платок, закрывающий его лицо, не шелохнулся.

– У тебя осталось три пули, если только ты не использовал еще одну, о которой мы не знаем, и это делает твою позицию весьма ненадежной. У нас двенадцать зарядов. Поэтому, как бы ты ни изворачивался, ты умрешь. Отойди от Лорен.

У Лорен все плыло перед глазами, и теперь она видела четырех Джередов вместо двух. Его голос доносился до нее откуда-то издалека, но она понимала, что он здесь, что, несмотря на все сказанные им ужасные слова, он все-таки пришел спасти ее от Курта Вандайвера. Когда Джеред произнес ее имя, Лорен зашевелилась и этим привлекла внимание Курта. С невероятной быстротой он повернул дуло своего револьвера на скорчившуюся у его ног фигурку.

– Ты не будешь стрелять, Локетт, если не хочешь, чтобы твоя жена умерла. Можешь не сомневаться, я не промахнусь. Поэтому я предлагаю тебе и твоему ублюдку-брату бросить оружие и прекратить этот маскарад.

Заметив, что братья переглянулись, Курт рассмеялся:

– А ну-ка! Быстро!

Два револьвера со стуком упали на пол пещеры. Курт сделал несколько шагов в их сторону, ногой отбросил револьверы в глубь пещеры и быстро отступил назад.

Курту хотелось сорвать платки с их лиц, но на это у него не хватило храбрости.

– Кто из вас, черт возьми, Джеред?!

Братья даже не пошевелились.

– Кто из вас Джеред? – истерично взвизгнул Курт.

Две неподвижные фигуры можно было принять за изваяния.

– В таком случае мне придется убить вас обоих. Не очень-то приятно насиловать женщину, когда кто-то дышит тебе в затылок. А я очень спешу этим заняться.

Он замолчал, надеясь, что сказанные им слова заставят Джереда выдать себя, но братья прекрасно поняли его намерение, кроме того, они знали, что Торн выжидает подходящий момент.

Курт Вандайвер немного расслабился, держа на мушке сыновей Бена Локетта. Он знал, что ничто не помешает ему убить их, и решил поразвлечься:

– Интересно, так ли была горяча бабенка Мендес? Надо было быть настоящей сукой, чтобы столько лет удовлетворять такого жеребца, как Бен. Думаю, Данкен собирался сам это узнать. Но Лорен слишком рано вышла из дома и помешала ему. Правда ли, что он перерезал ей глотку именно так, как похвалялся?

Тошнота подступила к горлу Лорен, и она чуть не задохнулась. Но двое мужчин, казалось, были неуязвимы для насмешек Курта.

– Ну, ладно, – сказал он, – предоставлю вам обоим шанс умереть по-мужски.

Он тщательно прицелился, Лорен затаила дыхание. Она думала, что Курт блефует. Он никогда не посмел бы поднять руку на Локетта из страха возмездия. В сущности, ведь он трус.

Грохот выстрела наполнил пещеру. Лорен смотрела на братьев, прижав руки ко рту, чтобы не закричать. Ни один из них не шевелился. И вдруг она увидела, как на груди одного из них проступило темное пятно и он рухнул назад, на каменную стену пещеры.

Ее мужа или его брата убили. Это было слишком страшно, чтобы пережить или даже понять. В голове у Лорен гудело, стены пещеры бешено плясали у нее перед глазами. Невозможно было поверить в то, что Джеред лежал здесь, у ее ног, окровавленный, неподвижный, бесчувственный… мертвый.

Что-то тяжелое ткнулось в ее колено, Лорен с досадой отодвинулась. Она не хотела ни о чем думать, никуда смотреть, погруженная в какое-то странное оцепенение. Но толчок повторился; Лорен заставила себя отвести глаза от неподвижного тела и посмотрела вниз. В ее колено упиралось дуло ружья.

Ружье не может двигаться само по себе, с трудом соображала Лорен. Мучительно напрягая зрение, она всмотрелась в темноту, откуда тянулся ствол ружья, и увидела узловатые руки Джека Тернера, вцепившиеся в приклад и толкавшие ружье в ее сторону. Значит, Безумный Джек жив! Лорен увидела его полные боли глаза, в которых билась какая-то мысль. Она бросила взгляд на мощную спину Курта, стоявшего лицом к Руди или Джереду, – она не знала, кто из них остался в живых.

Лорен догадалась, чего хочет от нее Джек, но она не могла этого сделать. Все, чему ее учили, все ее жизненные принципы не допускали такого выхода. Даже если бы физические силы, стойкость духа позволяли ей сделать это, она не смогла бы. Это было неправильно. Этому не было оправдания. Никакого.

Джеред? Ее ребенок? Где граница между добром и злом, между справедливостью и несправедливостью?

Сырые, мрачные стены пещеры вдруг прекратили свое бешеное кружение. Боль обручем стискивала голову Лорен, переходя в мучительные желудочные спазмы.

«Переживет ли это мой ребенок? Господи, пусть с ним ничего не случится, Господи», – молилась она. А ее муж? Неужели она потеряла его? «Нет! Джеред!» – безмолвно взывала Лорен.

Раздался сухой металлический щелчок – Курт взвел курок.

«Боже, пожалуйста, не требуй этого от меня, – молила Лорен. – Что, если я промахнусь и вместо Курта попаду в того, кого люблю? Я же не умею стрелять. Господи, пожалуйста, найди другой выход».

Но было слишком поздно. Курт тщательно прицелился. Лорен ухватилась за ружье и быстро притянула его к себе. Головокружение и туман перед глазами исчезли. Она прицелилась в широкую спину Курта и нажала спусковой крючок. Два выстрела прозвучали одновременно.

Отдача была настолько сильной, что Лорен не удержалась и упала на спину, оглушенная заполнившим пещеру гулом.

Затем раздался еще один выстрел – в ее голове. Перед глазами появилась красная пелена, яркие желтые огни заплясали по стенам пещеры, потом все погрузилось во тьму, и Лорен отдалась блаженному забвению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию