Борт 618 - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ливадный cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Борт 618 | Автор книги - Андрей Ливадный

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Глаза Лизы неотрывно следили за ними, губы беззвучно шевелились, будто она взвешивала что-то в уме, просчитывая все «за» и «против».

«С ума она сошла, что ли?..» — подумал Лайт, стараясь отогнать посетившую его крамольную мысль относительно намерений его спутницы.

— Ну, что, может быть, выйдем, подняв лапки, а? — неприязненно спросил он, пытаясь таким образом напомнить о своем присутствии, а заодно немного разозлить ее, чтобы стала поразговорчивее.

— Не юродствуй… — Лиза с трудом оторвала взгляд от потемневшего экрана. — Давай думать, как мы можем их остановить, — стараясь сохранить спокойствие, предложила она.

Ее кажущаяся невозмутимость произвела прямо противоположный эффект.

Точно… Она рехнулась!

— О чем это ты?! — внезапно взорвался Лайт, когда ему стал окончательно ясен ход ее мыслей. — Ты хочешь преподнести мне сказку о том, как двое крутых коммандос разнесут к черту механизированное соединение, а затем победным маршем проследуют на базу врагов человечества? — Он не удержался и сплюнул на пол. — Брось. В последний раз я видел подобную галиматью в детстве по сферовизору.

Лиза на миг ощутила тоскливую беспомощность.

Она понимала правоту его слов. Их было двое. Всего лишь двое против неизвестного количества противников, оккупировавших целую планету.

Но у нее тоже имелось свое, уже сформировавшееся мнение на этот счет.

— Может быть, уйдем в гору, построим там шалаш и будем мирно жить? — с тихой яростью в голосе спросила она. — Я рожу тебе детишек, а, Лайт?

Он поперхнулся на полуслове. Издевка, прозвучавшая в словах Лизы, не сразу дошла до его сознания.

— Ну, хватит… — насупился он.

— Вот именно — хватит. Из каждого тупика есть выход. Нас еще не схватили за горло, верно?

— Я не понимаю тебя! — Лайт казался раздраженным вне всякой меры. Он стал совершенно непохож на того уравновешенного светловолосого молчуна, к которому Лиза уже начала привыкать. — Даже не думай об этом! — резко предупредил он, сделав рукой непонятный жест, будто пытался отогнать от себя некий витающий в воздухе призрак злого духа.

— Лайт, ты еще не понял, что тут происходит на самом деле? — Она откинулась на спинку кресла, напряженно глядя ему в глаза. — Разве та информация, которую мы получили, не наталкивает тебя на целый ряд далеко идущих выводов?

— Стоп, стоп, стоп!.. — Он протестующе поднял обе руки. — Я не хочу делать никаких выводов! Меня заботит лишь одно — успели эти колченогие ублюдки вырастить новое тело Сэма или нет! Интуиция мне подсказывает, что — да! Значит, мы летим на этот остров, забираем его и чухаем отсюда!

— Нет.

— Да! Наша яхта спрятана недалеко от поселка… — внезапно сообщил он и тут же пояснил: — Мы с Сэмом так резво погнались за тобой, а инсекты за нами, что, думаю, она по-прежнему на своем месте!

Лиза выслушала его и опять отрицательно покачала головой.

Лайт побагровел.

— Ты что, серьезно надеешься справиться с ними? — Он кивнул в сторону экрана, на котором застыли укрупненные снимки пяти колонн двигавшейся к городу бронетехники. — Ну, хорошо, допустим, мы сможем дать им бой, пользуясь преимуществами этой огромной бетонной коробки, но что дальше? — Его взгляд остановился на бледном лице Лизы. — Да, я всегда жаждал умереть за человечество, — опять взорвался он. — Еще один труп в этих мертвых стенах. Отлично! — Лайт демонстративно пожал плечами. — Нас с Сэмом именно для того и муштровали целых пять лет, чтобы мы с честью сдохли во имя каких-то там принципов, которых, на поверку, как раз и не существует!..

Глаза Лизы сузились. Имея свой взгляд на жизнь и смерть, она вздрогнула всем телом от его злых, хлестких фраз, в которых прозвучали термины, которые были когда-то близки и понятны Лейтенанту Стриммер…

Собственно, однажды она уже умерла за них…

— Очень хорошо, что ты вспомнил об этом, Лайт. — Лиза была близка к тому, чтобы тоже сорваться, наорать на него, но удержалась в последнюю секунду. — Хорошо, что ты вспомнил про честь и профессионализм. — Ее тон внезапно смягчился, потому что в этот миг к ней внезапно пришло понимание катастрофической разницы между ее собственной психологией и образом мышления Лайта.

Пропасть между ними на самом деле была чудовищно велика. Лиза росла и воспитывалась в обществе, объединенном Конфедерацией Солнц, в политике которой присутствовала именно общечеловеческая идея, утраченная и оболганная впоследствии. Она была офицером Конфедерации и давала присягу, но не на верность какой-то отдельно взятой планете, а всему сообществу миров. Лайт же вырос в период абсолютного развала всех ценностей, в мире, где прочно утвердилась власть денег, где, по сути, царил обыкновенный беспредел, скверно завуалированный под суверенитет планетной демократии.

— О чем мы с тобой спорим, Лайт? — устало спросила она, поправляя упавшую на глаза прядь волос.

— О безнадежности глупой попытки заткнуть собой ту дыру, что образовалась в так называемой «человеческой обороне» в результате оккупации планеты этими ксеноморфами, — ответил он. — Я дал тебе обещание помочь вызволить Сэма, поскольку ты утверждала, что он будет спасен этими тварями, но я не подписывался под дурацкой попыткой воевать со всей планетой ради каких-то там идей. Пойми, мы подохнем тут, а человечество и не почешется!..

— Согласна. Что ты предлагаешь? Уйти из-под их удара? Скрыться? Переждать?

— Я не вижу шансов, — угрюмо стоял на своем Лайт.

— Ты прав. Их нет. И не будет, если мы с тобой не начнем шевелить мозгами. Корабль, на котором вы прилетели, действительно уцелел?

— Да, — подтвердил Лайт. — Отличная яхта, правда арендованная, но это к делу не относится.

Она задумалась, будто не услышав его последних слов.

— Мне многое непонятно… — наконец призналась Лиза, — но в общих чертах я вижу ситуацию такой. — Она повернулась вместе с; креслом, чтобы оказаться лицом к лицу с Лайтом. — Поправь меня, если я в чем-нибудь ошибусь, ладно?

Он кивнул, еще не понимая, к чему она клонит.

— Полвека назад некий корабль, заметь — человеческого происхождения, вышел на орбиту Воргейза. Не устанавливая никаких контактов с колонией, его экипаж собирал разведданные о местной цивилизации. Затем, после предварительной подготовки, они нанесли с орбиты экологически чистый электромагнитный удар, а сами совершили посадку на третий остров в цепи архипелага.

Она вопросительно посмотрела на Лайта.

— Ну? — Он все еще не улавливал общего направления ее мыслей.

— Спустя три месяца, по данным восстановленных электронных систем слежения цоколя, в окрестностях пораженного эпидемией города появились первые инсекты. Они не предпринимали никаких попыток вступить в контакт или помочь людям, напротив, их действия были похожи на планомерную зачистку. Когда цоколь полностью обезлюдел, они ушли, даже не попытавшись захватить или уничтожить реанимированные электронные системы. Создается впечатление, что компьютеры и управляемые ими агрегаты городского жизнеобеспечения инсектов не интересовали. Единственное, чем воспользовались захватчики, — это оружием и средствами наземного передвижения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению