Поразмышляв месяца два, Гейр понял, что можно перестать быть обыкновенным, если обрести мудрость, как у мамы. Посоветоваться с Адарой приходили со всех концов Низин. И она с удовольствием станет его учить. Эта мысль так воодушевила Гейра, что на один безумный миг он даже вообразил, будто станет заклинателем. Но сразу понял, что это невозможно. Особой склонности к музыке у Гейра не было, к тому же он должен был стать вождем после Геста. А вождю нельзя быть заклинателем. Зато обрести мудрость может кто угодно — стоит только захотеть учиться.
И Гейр с головой нырнул в учебу. По большей части это были слова. Гейр уже знал самые простые и полезные слова, которыми большинство его соплеменников и ограничивались: слова для расстегивания и застегивания, входа и выхода, просьб и разрешений, благословений и проклятий. А теперь он выучил новые слова и правила, по которым их можно было по-новому сочетать. Вскоре он обогнал даже Брада, сына Банота, и знал, как сделать так, чтобы зеленое золото поддалось ковке, как заставить хлеб расти, а травы — исцелять, как заговорить одежду, чтобы она скрывала своего владельца от посторонних глаз, и как предсказывать погоду. Затем, к радости Гейра, Адара начала учить его законам, которые стоят за всем этим, тайному знанию об узкой опасной тропе между Солнцем, Луной и планетами, без которого от слов посильнее не было никакой пользы. Гейр стал смутно понимать, что можно призвать силу чего угодно, нужно только знать, как и когда это делать.
Адара часто бывала им очень довольна. И всякий раз, когда она бывала им довольна, Гейр пытался улестить ее, чтобы она рассказала ему историю, которую им с Айной так хотелось услышать, — о том, как Гест выполнил три задания, но с точки зрения Адары. Но Адара ничего им не рассказывала. Она просто смеялась и заговаривала о чем-нибудь другом.
Благодаря обучению Адары и наставлениям Геста Гейр, по всеобщему мнению, получил прекрасное образование. Пришло время учебной охоты для детей и подросших щенят, и ожидалось, что Гейр покажет себя молодцом. Это было совсем не так, как на первой его охоте. Им посчастливилось наткнуться на стадо оленей, которые забредали в Низины довольно редко. Гейр пришел домой, шатаясь под тяжестью собственноручно убитой лани. Родители были довольны. Банот его хвалил. Гейр и сам был горд и доволен. Но дела это не меняло. Гейр все равно знал, что он обыкновенный.
Больше никто так не думал. В Гарлесье считали, что из троих детей Геста самый необыкновенный как раз Гейр. Вот когда Гейр наконец передумает на своем подоконнике все, что ему там приспичило, поговаривали гарлесяне, лучшего вождя будет не сыскать. Если бы Гейр заявил, будто он обыкновенный, ему бы просто не поверили. А Гейр, конечно, не стал бы об этом заявлять просто по врожденной сдержанности.
Гест тоже считал, что Гейр необыкновенный. Он так и не смог позабыть благоговения, которое охватило его при первом взгляде на величавого маленького Гейра. А теперь Гейр почему-то решил не вести себя как прочие дети, а часы напролет просиживать на этом своем подоконнике.
— Что же такое с мальчиком? — спрашивал Гест у Адары.
— Ничего, — неизменно отвечала Адара. — Просто любит побыть один.
Гесту это было непонятно. Он любил жить в окружении друзей. А непонятное всегда его раздражало. Он старался уладить все по-честному, но Гейр все равно чувствовал, что Айну и Сири отец любит больше. Это было видно. Гейр понимал, что отец в нем разочарован — ведь он оказался такой обыкновенный. Все чаще он уходил на подоконник, лишь бы не встречаться с Гестом. А чем больше времени он проводил на подоконнике, тем хуже Гест его понимал. Когда Гейру исполнилось двенадцать, в Гарлесье не нашлось бы двух других людей, которые понимали бы друг друга хуже, чем он с Гестом.
Вскоре после двенадцатого дня рождения Гейра в Гарлесье с визитом явился Ондо. С ним прибыли его мать Каста, его кормилица Фанди и два его друга — Скодо и Пад.
— Вот был бы Ондо не таким гнусным, — вздыхала Айна, — мы бы заставили его рассказать про три отцовских задания.
Но Ондо был гнуснее некуда. От него не удавалось добиться ничего, кроме многозначительной ухмылки да еще смешков от Скодо и Пада. Своих двоюродных братьев и сестру Ондо презирал. В его глазах не было существа совершенней, чем Ондо из Отхолмья, и он не терпел никого, кто осмеливался затмевать славу этого совершенства. Айна и Сири затмевали ее своей Одаренностью, поэтому Ондо ненавидел их всем сердцем. Но больше всех он ненавидел Гейра. Из-за безудержной похвальбы Мири Ондо знал, что Гейра считают самым необыкновенным из трех детей Геста, и уже за одно это его надо было бы презирать. Но и без Мириной похвальбы Ондо, возможно, сосредоточил бы свою ненависть именно на Гейре. Дар, как у Айны и Сири, дело другое; но какое право имеет Гейр, у которого Даров не больше, чем у самого Ондо, глядеть на него с этаким важным оценивающим видом? От этого большой и сильный Ондо сразу чувствовал себя маленьким. А еще от этого Ондо начал смутно, но все тверже понимать, что Гейр куда ранимее остальных двух. Благодаря этому обстоятельству, а еще тому, что Гейр был больше чем на год моложе и на полголовы ниже ростом, он и стал идеальным двоюродным братом для задирания.
В этот раз Ондо, заручившись поддержкой Скодо и Пада, которых Айна прозвала «мерзкими жабятами», задирал Гейра без устали. Он не давал ему продохнуть. Ондо не ограничивался пинками исподтишка и выкручиванием рук в темных углах. Это был нескончаемый поток намеков, насмешек и оскорблений: намеков на то, что у Гейра не все дома, насмешек над тем, как он любит сидеть на своем подоконнике, и напоминаний о том, что Гест родом из нищего и странноватого Ольстрова. «У тебя дурная ольстровская кровь, — твердил Ондо. — Ты точно не умеешь менять обличье?» При этом Ондо никогда не отходил слишком далеко ни от своих крепких дружков, ни от Касты или Фанди, так что у Гейра не было никакой возможности даже стукнуть его разок как следует. Приходилось терпеть. Гейр был глубоко несчастен. Айна и Сири, со своей стороны, страшно злились, но тоже ничего не могли поделать. Все трое считали дни до того, как Ондо отправится домой.
Осталось всего три дня, когда Ондо пришел к ним в дом с Фанди — ему нужен был Сири, потому что Фанди потеряла хороший золотой наперсток. Айна, Гейр и Сири как раз прятались дома от Ондо. Увидев его, все трое вздохнули.
— Наперсток у тебя в кармане, — холодно сказал Сири Фанди.
Вообще-то Гест запретил Сири просить подарки, но Сири надеялся, что Фанди что-нибудь ему предложит. Все остальные обязательно предлагали.
Ондо покровительственно бросил Гейру:
— У тебя-то никакого Дара нет, правда?
Гейру это было настолько нож острый, что он потерял дар речи.
— У тебя тоже! — быстро ответила Айна.
Ондо понял, что сумел обидеть Гейра. Он так обрадовался, что не обратил на Айну никакого внимания. Он поглядел на свои ногти и стал беспечно полировать их о рукав куртки.
— А, — сказал он. — При моем положении в обществе Дары не нужны.
Гейр представил себе, как хватает Ондо за золотую гривну, выволакивает из дома, тащит по лестницам наверх и швыряет лицом в ближайший улей. Если бы рядом не было Фанди, он бы попробовал так и сделать. Фанди кивала и улыбалась, будто все они были задушевные друзья, но Гейр прекрасно понимал — при малейшей опасности она поднимет крик до небес и позовет Касту. Пришлось утешиться, грозно шагнув в сторону Ондо. Ондо оглянулся в поисках Скодо и Пада и вспомнил, что их тут нет. Он побледнел, и гнусная усмешка стала уже не такой уверенной. Гейр с презрительным видом отодвинул Ондо в сторону и зашагал через все Гарлесье к своему подоконнику. Жаль, что он раньше не понял, какой Ондо трус. Тогда выносить все это было бы легче.