Логово чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Ди Тофт cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Логово чудовища | Автор книги - Ди Тофт

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Ты уверен, что мальчишка Карвер и этот волвен были в доме гробовщика? — спросил он насмерть перепуганного Джоша.

— Да, — кивнул Джош, который стремился хоть как-то задобрить Скейла. — Сам я их не видел, но учуял запах волка и слышал их.

— Наверное, это были они. — Жуткие глаза Скейла затуманились. — Больше некому.

«Нет нужды гадать, где они теперь, — подумал Скейл. — Или придётся перелететь через стену, окружающую поместье Ионы де Гурни».

* * *

Следующие два дня выдались тяжёлыми и для хозяйки, и для гостей Мид-Лодж. Иона и Джо менялись с Фиш и подростками, дежуря у кровати Гармонии, — девочка ни на секунду не оставалась одна. К счастью, Гармония отличалась крепким здоровьем, и её организм, похоже, справлялся с нагрузками, вызванными обращением. Иона молилась, чтобы рассудок девушки оказался не менее стойким.

Нэту казалось, что они провели в Мид-Лодж не одну неделю — произошло так много событий! Он практически забыл, почему они вернулись в Темпл-Герни и что намеревались найти.

Хотя Иона прежде всего занималась только Гармонией, её очень огорчало и то, что случилось с Нэтом. «Я постараюсь найти заклинание, которое поможет тебе завершить обращение, — пообещала она. — А пока Фиш покажет тебе, что нам удалось выяснить о местонахождении головы Бафомета. Кажется, появились неплохие шансы её отыскать».

Алекс Фиш это предложение вполне устроило. Она считала, что они уже слишком долго топчутся на месте. Они с Ионой наметили две версии, которые ей хотелось прорабатывать и дальше. Стараясь не терять времени, Фиш отвела подростков в большой банкетный зал Мид-Лодж, чтобы познакомить их с версией, которую полагала наиболее перспективной — она собиралась рассказать о некоем Райдиане, хранителе головы Бафомета.

От гудения компьютеров и сильного запаха пряностей Нэту стало нехорошо. Голова всё ещё болела, и он едва держался на ногах. Пару раз он перехватывал взгляд Фиш и понимал по виноватому выражению её лица, что она таращилась на него. Для Вуди новая внешность Нэта ничего не изменила, и в благодарность Нэт с радостью расцеловал бы Вуди.

— Итак, — голос Фиш вновь стал деловым: для неё началась работа, — вот что ищут Скейл и демон.

Она показала Нэту несколько картинок, которые скачала из Интернета.

— Э-р-г-х, — ахнул Вуди. — Отвратительно.

— Мы нашли множество изображений и описаний Бафомета. — Фиш проигнорировала гримасу, которую скорчил Вуди. — Разумеется, нет ни одной фотографии, потому что никто из живущих в последние сто лет его не видел. Насколько нам это известно.

Нэт всмотрелся в одну из картинок, полученных от Фиш. Не приходилось удивляться тому, что Вуди содрогнулся. Что-то первозданное и чудовищное ощущалось в этом крылатом существе с телом человека и головой козла. С трудом удавалось представить себе, что такой монстр мог существовать в реальности. Голову венчал остроконечный золотой шлем, а пустые жёлтые глаза убедили Нэта, что это существо, если оно действительно существовало, могло погубить мир ещё прежде, чем село бы завтракать. От одного взгляда на картинку ему стало не по себе.

— Нэт, ты ничего не говоришь. В чём дело? — спросила Фиш.

Нэт побледнел:

— Я… извини. Вуди, разве ты этого не чувствуешь?

— Что? — в недоумении спросила Фиш.

— Словно кто-то прошёл по моей могиле. — По телу Нэта пробежала дрожь.

Вуди пристально посмотрел на него.

— Это одно из твоих предчувствий? — спросил он. — Когда должно случиться что-то плохое?

— Плохое уже случилось.

Они все подумали о Гармонии. Девочка крепко спала, но с каждым часом всё больше и больше покрывалась шерстью.

Нэт покачал головой:

— Ладно, извините! Теперь мы знаем, как выглядит голова Бафомета. Так с чего мы начнем её поиски?

Фиш коротко улыбнулась. «Молодчина, Нэт», — подумала она, радуясь тому, что он не ушёл в себя из-за случившегося.

Она присела на мягкий диван.

— В одной летописи рассказывается, что во времена Крестовых походов голова Бафомета в течение двухсот лет охранялась рыцарями-тамплиерами. Когда их арестовали — среди прочего, за поклонение Бафомету и отречение от Бога, что в те времена считалось серьёзным преступлением, — голову не нашли. И мы знаем, что тамплиеры лишь охраняли её, чтобы она не попала к плохим людям, а вовсе не поклонялись ей.

В записях сэра Уильяма де Гурни Иона нашла упоминание о Бафомете, но только в четырнадцатом столетии праправнук сэра Уильяма, Хью де Гурни, изложил эту историю в должном виде. Один из последних тамплиеров, сэр Хью знал все секреты ордена. Он указал, что примерно в 1312 году голову Бафомета вывезли из Франции и отдали на хранение отшельнику Райдиану. Тридцать шесть лет спустя демон, посланник ада, хитростью выманил голову у Райдиана. Прежде чем Райдиан и его люди сумели вернуть голову и отправить демона обратно в ад, треть населения Европы умерло от загадочной, но смертельной болезни.

— Ты говоришь о Чёрной смерти, [13] — мрачно кивнул Нэт.

— Может, голову похоронили вместе с Райдианом, когда он умер? — предположил Вуди.

— Ты просто читаешь мои мысли. — Фиш поворошила свои волосы. — Согласно хронике сэра Хью, Райдиан был типичным отшельником, жил в одиночестве, посвящал всё своё время молитвам и борьбе со злом. Скорее всего, после смерти Райдиана больше никто не захотел взять на себя ответственность за хранение головы Бафомета. Поэтому, найдя умершего старика, мы найдём и голову Бафомета. Очевидно, прежде всего нам необходимо определиться с местонахождением его могилы. И тут нам повезло. Посмотрите!

Алекс Фиш натянула на руки тонкие белые перчатки. Положила перед собой на стол книгу в переплёте из мягкой коричневой кожи, инкрустированной золотом, и осторожно открыла её на странице, отмеченной кожаной закладкой.

Если бы не ужасное самочувствие, Нэт испытал бы благоговейный трепет, вновь увидев эту книгу. В последний раз, когда он просматривал подобную книгу, его забросило в Средние века. И он опасался прикоснуться к ней, потому что всё могло повториться. Но от опасений этих вскоре не осталось и следа, потому что сэр Хью, похоже, владел гусиным пером ничуть не хуже своего прапрадеда, и вскоре оба мальчика уже всматривались в прекрасные рисунки. Выглядели они такими яркими, что просто не верилось, что им уже многие сотни лет.

— Сэр Хью положил много сил на перевод рукописей отшельника, — объясняла Фиш, — потому что старик писал их на старом саксонском языке, а не на французском и не на латыни, как многие. И здесь имеется несколько упоминаний о том, что Райдиан жил в пещере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию