Аграфена и братство говорящих котов - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаглоев cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аграфена и братство говорящих котов | Автор книги - Евгений Гаглоев

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Не отдам! – завопила комендантша.

– Руки прочь от нашего лакея! – взвизгнула мадам Бина.

Коптильда кинулась к Тришу. Аграфена, понимая, что друга надо спасать, успела подставить ей ножку, и комендантша с грохотом растянулась на полу. На столе подскочила вся посуда, пару бокалов с громким звоном разлетелись на мелкие осколки.

Бюст Коптильды от такого сотрясения нырнул носом вниз со своего постамента. К несчастью, он обрушился на голову мадам Бине, которая тут же упала лицом в тарелку с салатом, а затем шмякнулся на пол, расколовшись на несколько частей.

– Бунт?! – взревела комендантша с бешеными глазами.

Копотун, стоявший все это время в дверях и наблюдавший за происходящим, затрясся от хохота.

– Ой, не могу! – выдохнул он. – Вот умора! И ужин, и бесплатный цирк!

Триш вдруг вспомнил рассказ Коптильды о том, как надо выходить из окружения врагов. Он сгреб Кризельду в охапку.

– Беру толстуху в заложники! – крикнул он.

Парень вытолкнул ее в окошко и сам выпрыгнул следом.

Кризельда с утробным воем обрушилась на новенькую клумбу. Триш упал на нее сверху, быстро скатился, словно с огромной перины, и хотел было дать деру, но…

Во дворе разгуливал Вельзевул.

На мощной шее огромного пса болтался короткий обрывок цепи. Видимо, он сорвался с привязи и решил пройтись по территории приюта в поисках кого-нибудь, кого можно сожрать.

Увидев Триша и Кризельду, Вельзевул восторженно рыкнул и большими скачками бросился в их сторону.

Кризельда взревела как дикий зверь и в несколько секунд взобралась на самую макушку стоявшего рядом дуба. Триш счел за лучшее упасть и притвориться мертвым.

На нижней ветке дерева сидел кот Акаций и сотрясался от беззвучного хохота, ухватившись лапами за живот.

Вельзевул схватил парня за шиворот и поволок на задний двор, где обычно закапывал то, что впоследствии собирался съесть.

В этот момент староста вскочил и бросился к окну. По дороге он зацепился за ножку стула, споткнулся и растянулся на полу. Кряхтя и охая, он быстро поднялся и свесился через оконную раму.

– Моя крошка Кризельдочка! – закричал он. – Эта ужасная псина ничего тебе не сделала?!

– Она уволокла моего любимого! – донеслось сверху. – Сейчас слезу и переломлю эту тварь об коленку!

– Кризельдочка! – во весь голос захохотал Акаций, напрочь позабыв о бдительности. – Вот так имя! Такого имени врагу не пожелаешь!

– Кот?! – удивленно воскликнул староста. – А эта бестия что здесь делает?! Вражеский шпион, подлый заговорщик!

– Как ты меня назвал, старикашка?! – завопил тот. – А ну иди сюда! Я тебя уделаю!

Староста решительно полез в окно. Коптильда уже поднималась с пола, с ненавистью глядя на Аграфену и доставая из кобуры револьвер.

Девочка поняла, что дела плохи. Она оттолкнула старика в сторону и сама выпрыгнула в окно. Комендантша и староста одновременно бросились за ней, перегнулись через подоконник и застряли в проеме.

Аграфена понеслась на задний двор. Акаций рванул вслед за ней. Вдогонку им летели гневные крики и выстрелы.

Коптильда наконец сумела отпихнуть старосту от окна. Она хотела вылезти наружу, но не смогла перекинуть ногу через подоконник. Пришлось ей бежать на улицу через дверь.

Тут в кабинет вошла кухарка с огромным тортом в руках.

– А вот и десерт! – торжественно провозгласила она.

Выбегающая в этот момент Коптильда сшибла ее с ног.

Мадам Бина как раз поднималась из-за стола, когда на нее обрушился торт и, как вражеский снаряд, уложил ее на пол.

– За мной! – кричала комендантша Кухарке. – У нас тут побег! Не дай бог об этом прознают ревизоры! Нужно вернуть беглецов! Немедленно!

Кухарка кивнула и с готовностью рванула вслед за ней.

Копотун спокойно уселся на пол и начал поедать торт, прямо руками отламывая от него огромные куски.

В кабинет заглянули Мисса и Федусей.

– Проходите, не стесняйтесь, – пригласил их Копотун. – Тут еды на всех хватит.

Старый учитель подошел к мадам Бине и помог ей подняться с пола.

– Мадам, – он галантно поцеловал ей руку. – Позвольте вас чем-нибудь угостить!

Бина, с ног до головы перемазанная кремом и взбитыми сливками, довольно заулыбалась.

– Какой приятный кавалер!

– Эй ты! – возмущенно воскликнул староста. – А ну убери лапы от моей жены!

Тем временем Вельзевул приволок Триша на задний двор. Пес на глазок прикинул размеры паренька и с довольным видом начал рыть яму – примерно метр на два.

Триш осторожно приоткрыл один глаз.

До дыры в заборе можно было дотянуться рукой. По ту сторону ограды он увидел Аграфену, она отчаянно махала руками, стараясь привлечь его внимание. Рядом с ней нетерпеливо подпрыгивал толстый черный кот.

Парень дождался, когда Вельзевул отвернулся от него, вскочил на ноги и юркнул в дыру.

Пес издал оглушительное рычание и прыгнул вслед за ним.

В это время на заднем дворе появилась Коптильда.

– СТОЯТЬ!!! – взревела она, на ходу размахивая пистолетами.

Вельзевул потерял сознание и свалился на землю, закатив глаза.

Комендантша не заметила его в темноте и случайно споткнулась об собаку. Рухнув лицом в грязь, она издала еще один отчаянный рык.

– Помоги мне! – крикнула она подоспевшей Кухарке.

Та протянула ей руку, но на то, чтобы поднять комендантшу из грязи у нее ушло минут десять. Коптильда весила раз в пять больше ее, и у старухи просто не хватало сил.

Аграфена, Акаций и Триш опрометью кинулись вниз с холма. В руке девочки парень заметил ключ от дома Коптильды.

– Так ты не стала его прятать? – спросил он.

– Не успела! – выдохнула девочка. – Я весь вечер протаскала его в кармане.

У развилки их ждал Пима.

– А ты как здесь очутился? – Все трое явно не ожидали его встретить.

– Я ходил к Дормидонту! – пояснил тот. – Уже возвращался в приют, как вдруг увидел вас.

Он заметил Акация.

– Лопни мои глаза! – воскликнул Пима. – Так это и есть тот самый кот?!

– Брат Акаций! – важно произнес зверь.

– Да, забыла вас представить! – вспомнила Аграфена. – Это Триш и Пима, а это Акаций.

Кот махнул пушистым хвостом.

– Какие у вас дурацкие имена! – сказал он. – Лучше буду звать вас Сосиска и Котлета. Так мне легче запомнить.

Триш и Пима оторопели до такой степени, что даже не стали ему возражать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению