Сокровища негодяев - читать онлайн книгу. Автор: Антон Медведев cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровища негодяев | Автор книги - Антон Медведев

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Кир шумно, хрипло дышал, его била мелкая дрожь — .вода в этом водоеме была на редкость холодной. Осторожно поплыл вперед — и наткнулся на стену. Через несколько минут он убедился, что находится в каменном мешке. Он поплыл вдоль стены, ощупывая ее нижний край пальцами ног, и вскоре нога провалилась в пустоту — галерея повернула влево. Отдышавшись, Кир снова нырнул, на этот раз плыть пришлось меньше — как только свод над головой исчез, Кир вынырнул — и тут же увидел . свет. Это не был бездушный неживой свет — отбрасывая колеблющиеся тени, горели укрепленные на стенах светильники, и их теплое желтое пламя осветило то, что едва не заставило Кира вскрикнуть. В роскошном кресле, в окружении множества странных и непонятных вещей, сидел Великий Боа.

Утро следующего дня Тим встретил с улыбкой — он снова был с'капитаном, у него опять появилась надежда. Тим выбрался из палатки, огляделся — Фукашиги был у ручья, он снял рубашку и шумно, с удовольствием умывался. Нагнувшись, он плескал водой на голову, на спину и радостно пофыркивал. Тим хотел было уже поздороваться, но в это мгновение произошло нечто такое, от чего волосы у стажера встали дыбом — прямо из воды к капитану протянулись две пары рук и сдернули его в воду.

Тим вскрикнул, оглянулся — и похолодел от ужаса: из леса, со стороны болота, из ручья лезли и лезли некие существа, в облике которых разум Тима отказывался признавать людей. Темно-зеленые обнаженные тела, искаженные неведомой злобой лица, огромные кривые ножи в руках. Ступая на полусогнутых ногах и хищно шипя, эти исчадия ада медленно окружали Тима, и он не выдержал — отчаянно закри-. чав, несчастный стажер во второй раз за прошедшие сутки потерял сознание…

Очнулся он от того, что его немилосердно трясло. Он попробовал пошевелиться и чуть не вскрикнул от боли, этому помешал лишь засунутый в рот кляп. Все тело было крепко стянуто тонкими прочными веревками, это причиняло Тиму невыносимые страдания. Он открыл глаза и попробовал оглядеться — то, что он увидел, не принесло облегчения. Он лежал в большой плетеной корзине, и четверо зеленых страшилищ куда-то его несли. Позади несли такую же корзину, Тим догадался, что в ней скорее всего находится капитан. Тим вспомнил рассказы о людоедстве на некоторых нецивилизованных планетах, и ему снова стало плохо — похоже, эта жуткая компания только что нашла свой завтрак!

Процессия шла и шла, конца этому шествию не было видно, и Тим, очнувшись в очередной раз, несколько воспрянул духом — раз его еще не съели, то, может, не съедят вообще? Может, они с капитаном понадобились этим странным существам для каких-то других целей?

Впрочем, мысль о других целях — а какие они могут быть у этих чудовищ, —Тим мог только догадываться — снова лишила его душевного равновесия.

Страшнее всего не смерть, а ожидание смерти, страшна неизвестность, и Тим успел изведать все это в полной мере. Тим потерял счет времени, он не знал, сколько его несли — и лишь когда стало темнеть, наконец почувствовал, что они прибыли на место. Процессия остановилась, корзину опустили на землю, и в тот же миг к Тиму протянулись десятки рук, от чего несчастный стажер пришел в неописуемый ужас — замычав, он снова потерял сознание. И уже не почувствовал, как с него сняли веревки, вынули кляп и втолкнули в сырой каменный мешок.

Фукашиги привстал и скривился от боли — все тело болело, словно его пропустили через шестерни неведомого механизма. Он огляделся — ничего необычного, бывает и хуже. Две лавки, каменные стены, крошечное окошко в потолке.

Снова отворилась дверь, вошли несколько существ — и только тут Фукашиги понял, что их жуткие лица были не чем иным, как искусно сделанными масками. Один из вошедших поставил на пол две миски с едой и наполненный водой глиняный кувшин, затем повернулся к пленникам.

— Еда, вода, — сказало это существо с легким акцентом, затем незнакомцы вышли.

— Ну надо же, эти твари еще и говорят по-нашему, — пробормотал лейтенант, затем с жадностью припал к кувшину. Утолив жажду, взял миску с едой и забрался на лавку. Впрочем, он все же вспомнил о беспомощном стажере — тот все еще лежал без сознания на мокром каменном полу.

— М-да, небольшая неувязочка вышла… — Лейтенант со вздохом встал, поднял с пола стажера и затащил его на лавку — не потому, что в сердце Фукашиги нашлось место жалости, просто стажер мог ему еще пригодиться.

— Могло быть и хуже, — снова пробормотал он, потом осторожно понюхал еду. — Что за гадость… — Фукашиги поставил миску на пол, затем встал и внимательно осмотрел свою тюрьму — никаких шансов на побег. Быстро темнело, в камере стало совсем сумрачно.

Стажер наконец начал подавать признаки жизни — он медленно сел и изумленно огляделся.

— Где это мы?

— В гостях. Не переживай, выкрутимся. В кувшине вода, еда в миске, но есть эту гадость не советую.

Тим схватил кувшин и долго, с наслаждением пил, затем последовал примеру капитана и забрался на свою лавку.

— А кто они?

— А черт их знает. Но говорят вроде по-нашему — наверное, какие-нибудь переселенцы или еще кто. Впрочем, завтра узнаем. А сейчас лучше спи — может, это последняя ночь в твоей жизни. — Фукашиги не смог удержаться от этого замечания. Тим вздрогнул и улегся на лавку, сердце у него тоскливо заныло. Он лежал и думал о близкой смерти, не замечая злорадной улыбки лейтенанта.

Великий Боа был доволен — такого душевного подъема он не испытывал уже давно. Определенно, в его жизни наступила светлая полоса, и как знать, не преддверие ли это предначертанных ему судьбой великих свершений?

— Приведите пленников, — приказал он, и четверо воинов, уже смывших с себя зеленую болотную глину и облаченных в парадные одежды, почтительно склонились и вышли.

Боги оказались не столь значительны, как предполагал вождь — один из них, совсем еще молодой, выглядел испуганным, второй всем своим видом выражал полнейшее равнодушие к происходящему — он был невысок и жилист, узкие глаза смотрели спокойно и холодно. Подталкивая пленников копьями, воины заставили их опуститься на колени — глядя на покоренных богов, Великий Боа испытал подлинный триумф.

— Кто вы и откуда, и что вам надо на нашей земле? — спросил он наконец, глядя на пленников с высоты своего трона.

— Хотелось бы знать, с кем мы имеем честь говорить, — ответил вопросом на вопрос старший Бог. В его голосе звучала скрытая насмешка, но Боа не уловил ее.

— Здесь спрашиваю я! — закричал Боа, при этом лезвия копий угрожающе качнулись в сторону пленников.

— Я капитан Фукашиги, можете называть меня просто «капитан», а это мой помощник Тим. На нашем корабле произошла небольшая авария, поэтому мы были вынуждены опуститься на вашу гостеприимную планету. И хочу сразу предупредить о том, что дальнейшее обращение с нами подобным образом может иметь для вас самые плохие последствия. И наоборот, если вы будете вести себя должным образом, я могу обещать вам очень большие выгоды от нашего возможного сотрудничества.

Великий Боа задумался: значит, древние книги не врали. Действительно есть другие миры, и эти люди — оттуда. Что же ему с ними делать? Убить? А если за ними прилетят другие? Гнев этих людей может быть страшен. С другой стороны, эти пришельцы явно не так страшны, иначе уже давно бы продемонстрировали свое пресловутое могущество.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению