Дневник Аделины Блейз. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Антон Медведев cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Аделины Блейз. Часть 2 | Автор книги - Антон Медведев

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Об этом я и говорю. Поэтому мне и нравится трансерфинг — он позволяет понять, как устроено мироздание, какие законы в нем действуют. А, разобравшись в законах, ты уже не будешь глупой марионеткой. Игра начинает идти по твоим правилам.

— Не знаю... — покачала головой Вика. — Я вот читаю — мне нравится. Все просто, понятно, доступно. С другой стороны, думаю: если на деле все так просто, то почему в этом мире так много несчастных людей? Почему так много зла, так много боли? Только потому, что они ничего не знают о трансерфинге?

— Не совсем так, — покачал головой Сергей. — Многие истины, описанные в трансерфинге, мир знал еще тысячи лет назад. Проблема не в истинах, а в сознании людей. И на деле все действительно не так просто. Мало прочитать книгу — нужно ее еще понять. Опять же, мало понять — нужно пропустить все это через себя, принять, сделать своим. И простота того же трансерфинга обманчива — ничто не дается просто так. Человеку все равно приходится меняться, все равно приходится пересматривать свое отношение к очень многим вещам. А это долгий и болезненный процесс. Другое дело, что тот, кому это удастся, никогда не пожалеет о потраченном времени.

— Хорошо, это понятно. Я вот еще о чем хотела спросить... — Вика торопливо полистала книгу. — Здесь написано, что сон может стать сознательным. И у Кастанеды я встречала то же самое. Как ты думаешь, это реально?

— Это совершенно реально, — ответил Сергей. — Другое дело, что техника осознанных сновидений достаточно сложна, специфична и не каждому нужна. Просто сновидения — это целый мир, не менее сложный, чем наша текущая реальность. Приоткрыть дверь в этот мир достаточно просто. А вот закрыть ее потом... — он мягко улыбнулся.

— Ну, а сам ты умеешь сновидеть? — снова спросила Вика.

— Немножко.

— И каково это?

— Это здорово. Могу добавить, что сновидения — ключ ко многим магическим умениям. Но лезть туда просто так, ради любопытства, я бы не советовал. Сновидение — как ящик Пандоры. Никогда не знаешь, что оно принесет.

— Вика, он это говорит специально, — вставила Ольга. — Чтобы ты заинтересовалась.

Сергей тихо засмеялся. Я тоже улыбнулся — похоже, Ольга его раскусила.

— Ладно, о снах поболтаем в другой раз, — сказал Сергей. — А сейчас, если никто не возражает, я включу телевизор...

Спать мы легли далеко за полночь. Когда я проснулся, за окном уже было совсем светло. Взглянул на часы — ого! Здоров же я спать. Поднявшись, глянул на себя в зеркало: ну и рожа. Мятая какая-то...

Умывшись, я почувствовал себя свежее. Девушки уже проснулись, из их комнаты до меня доносился приглушенный смех. Сергея я отыскал на скамейке возле дома.

— Привет... — удовлетворенно вздохнув, я сел рядом. — О чем думаем?

— Да все о том же... — отозвался он. — Как добраться до третьего Ключа.

— Может, разузнать, где сейчас находится Мейер, и снова наведаться к нему? — предложил я.

— Мейер не дурак и вряд ли два раза наступит на одни грабли, — не согласился Сергей. —

Проблема в том, что у нас патовая ситуация: мы не можем добраться до Ключа Мейера, он не может заполучить наш Ключ. Но его шансы выглядят предпочтительнее: я уверен, что он рано или поздно догадается поменять местами строчки в Ключе. Это просто вопрос времени.

— А если не догадается?

— Догадается, Кирилл. Может, уже догадался. И, чтобы уравнять шансы, — он взглянул на меня, — я хочу предложить Мейеру обменяться Ключами.

— Ты шутишь? — не поверил я.

— Я абсолютно серьезен. Мейер сейчас настороже, у нас нет шансов добраться до Ключа. Как минимум, в ближайшее время. А время сейчас работает против нас. Но, если предложить Мейеру обменяться Ключами, он может согласиться. Тогда шансы будут равны, мы все начнем с чистого листа. Дальше все уже будет зависеть от того, кто раньше доберется до Дневника.

— Даже не знаю... — пробормотал я.

— В данной ситуации это самый простой путь, — добавил он.

— Хорошо, и как мы найдем Мейера? Город большой — где его искать?

— Ты забываешь, что у меня есть номер его телефона, — ответил Сергей. — Я запомнил его, когда Мейер нам звонил. Если он не сменил номер, то нам нужно просто позвонить и предложить обмен.

— Но он же наверняка попытается нас обмануть! — не согласился я.

— Разумеется. Поэтому надо все организовать так, чтобы у него не было шансов это сделать.

— Ну, не знаю... — меня все еще грызли сомнения. — Давай посоветуемся с девчонками?

— Разумеется, — согласился Сергей.

Глава 11

Близился полдень, когда послышался телефонный звонок. Возможно, звонил Клейн —• он уже третьи сутки пытался отыскать Поморова, подсунувшего им фальшивый Ключ. Одна только мысль о том, как его провели, заставляла Мейера хмуриться.

— Мейер, слушаю...

— Здравствуйте, господин Мейер! — раздался в трубке хорошо знакомый ему голос. — Рад, что вы еще не уехали.

— Вы меня обманули, — холодно отозвался Мейер. — Люди, дорожащие своей репутацией, так не поступают.

— Мне даже несколько неловко вас слушать, — было слышно, как говоривший усмехнулся. — Вы же знаете, что сделки, заключенные под принуждением, — в нашем случае, в условиях шантажа, — являются недействительными. Опять же, не вы ли приказали Павлу разобраться со мной? Или вашей репутации такие вещи не вредят?

Мейер сжал зубы. Выходит, этот дурак не просто отпустил его, но еще и все рассказал. Удавить негодяя. Чем быстрее, тем лучше.

— Скорее всего, вы хотели поговорить не об dtom? — спросил он, с трудом сдерживая злость.

— Разумеется. Думаю, вы понимаете, что сложившаяся ситуация не выгодна ни вам, ни нам? Поэтому я предлагаю обменяться Ключами: вы отдаете мне Ключ профессора. Я вам — Ключ Вики. В итоге ситуация сдвинется с мертвой точки. Ну, а там уж кому повезет, — он снова усмехнулся.

— Не иначе, вы опять хотите подсунуть мне фальшивку? — не без сарказма поинтересовался Мейер.

— Ну что вы! — даже обиделся его собеседник. — Все будет честно, мы обменяемся оригиналами. Это исключит саму возможность обмана. Согласны?

— Да! — раздраженно отозвался Мейер. — Где и когда мы встретимся?

— В три часа дня, у здания Главпочтамта. Прямо перед ним. И я очень надеюсь, что все у нас пройдет честно, без глупостей. Ведь так?

— Следите лучше за собой! — вспылил было Мейер, но тут же взял себя в руки. — В три часа я буду у Главпочтамта. И только попробуйте выкинуть какой-нибудь фокус! — Он отключил трубку и тихо выругался. Потом, подумав, торопливо набрал номер.

— Клейн? Быстро ко мне. И позвони Валентину, он мне тоже будет нужен. Все...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению