Мой милый шпион - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Борн cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой милый шпион | Автор книги - Джоанна Борн

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Эта безделушка не с Кэтрин-лейн, – пробормотал Себастьян. – Как и ты, воробышек. Мы серьезно поговорим об этом, когда ты очнешься. – Он не стал открывать медальон и вернул его на место, в ложбинку между грудей, задержав там на мгновение руку. – А сердце твое бьется, как часы. Что ж, очень хорошо. Будем надеяться, что тебе скоро станет лучше.

Себастьяну ужасно хотелось потрогать грудь девушки, и он лишь усилием воли удержался. Она напоминала ему ожившую мраморную статую, делавшую свой первый вдох.

«Черт возьми, что со мной происходит? – в раздражении подумал Себастьян. – Я возбужден, точно моряк, сошедший на берег после долгих месяцев плавания». Он отошел от кровати и прошелся по каюте в поисках полотенец и одеял.

– Так, сейчас мы тебя просушим и укроем…

Одеяла лежали в нижнем ящике комода, а полотенца – на полке возле умывальника. Прихватив все это с собой, Себастьян присел на край кровати и пробормотал:

– Да-да, мы непременно побеседуем, когда ты придешь в себя. Я предпочитаю иметь дело с женщинами, которые могут говорить и отвечать на вопросы.

Себастьян тщательно вытер девушку полотенцем, затем завернул в яркое, с синими и зелеными полосками, одеяло, что привез из Валетты. Осмотревшись, проворчал:

– Где Том? Куда же запропастился этот мальчишка?

Что же касается девушки… Черт побери, она оказывала на него какое-то невероятное воздействие. Испытывал ли он когда-либо подобное влечение?

– Такую, как ты, можно разве что ночью поймать – в сети, – пробурчал Себастьян. – Настоящая русалка. Наверное, сбросила свою чешую и явилась на Кэтрин-лейн прямо из морского царства. Откуда еще ты могла появиться?

Не открывая глаз, она вдруг отчетливо проговорила:

– Здесь темно.

Себастьян внимательно посмотрел на девушку. Судя по всему, она обращалась вовсе не к нему.

– Да, лампы не горят, но я скоро их зажгу, – пробормотал он вполголоса.

– Ах, я не могу, – прошептала она, закрыв лицо ладонями. – Я не могу выбраться…

– Милая, не надо бояться. Вы в безопасности.

– Но здесь темно… – Она убрала от лица руки, но глаза ее по-прежнему оставались закрытыми.

– Хорошо, сейчас зажгу свет, – громко сказал Себастьян.

Тут послышались шаги, и тотчас же дверь отворилась – на пороге появился Том с ведром воды. В страхе глядя на капитана, он прошептал:

– Она умерла?

Себастьян отрицательно покачал головой:

– Нет, она не умрет. Сейчас сядет и спросит, почему я держу на корабле такого ленивого юнгу. Долго же ты ходил. Неси сюда воду.

Смочив в ведре полотенце, Себастьян принялся протирать лицо девушки, затем протер ладони. А Том тем временем, шагнув к кровати, заглянул под одеяло.

– Ух, да она же красавица, – пробормотал мальчик. – Выходит, она торгует этим на улице?

– Но все это не для таких, как ты, – проворчал Себастьян.

Внезапно глаза девушки открылись, и первое, что она увидела, было лицо Тома.

– Я упала, сэр, – пробормотала Джесс. Она видела перед собой чье-то лицо, но не могла рассмотреть его. – Видите ли, я была не… совсем осторожна. А кто вы, сэр?

– Меня зовут Том. Рад с вами познакомиться, мисс.

– Скажите ему, что я… не могу выбраться.

– Что? Ах, да-да, обязательно скажу. Может, вам что-нибудь принести? Хотите, мисс? Я могу принести вам чашку чая.

Себастьян тронул юнгу за плечо, потом указах: на дверь:

– Немедленно исчезни.

Девушка проводила Тома взглядом, затем, осмотревшись, прошептала:

– Где я? Что это за комната?

– Ты на моем судне. В каюте. – Себастьян выставил вперед руку и, внимательно посмотрев на девушку, спросил: – Сколько пальцев я держу?

– Вы думаете, что я ушибла голову? – Она подняла руку и запустила пальцы в волосы. – Наверное, действительно ушибла…

– Так сколько же пальцев?

– Три.

– Больно, смотреть на свет?

– Ах, у меня все болит…

Девушка попыталась сесть, и Себастьян помог ей, обняв за плечи. Она в растерянности озиралась, придерживая у груди одеяло, и было ясно, что ей никак не удается вспомнить, что с ней произошло.

– Поговори со мной, воробышек, – сказал Себастьян. – Кто ты такая?

– Джесс. Меня зовут Джесс.

«Как странно… – подумал Себастьян. – Теперь ее речь звучит совсем иначе». И действительно, когда она находилась в беспамятстве, то говорила как обитательница восточного Лондона, а теперь – как истинная джентри. Очевидно, эта девица где-то получила образование. Что ж, тем интереснее будет с ней поговорить, когда она придет в себя.

– Ты помнишь, как попала под фургон?

Девушка покачала головой и тут же поморщилась от боли.

– Нет, не помню. Но, наверное, я ужасно сглупила.

– Да, конечно. А ты знаешь, какой сегодня день?

– Нет, но я… Ах, перестаньте задавать глупые вопросы.

Себастьян внимательно смотрел на собеседницу. Было ясно, что из ее памяти выпали отдельные детали произошедшего. Нечто подобное он наблюдал однажды, когда его боцман упал с мачты. Прошли сутки, прежде чем боцман вспомнил, на каком корабле находится. Но само падение начисто выпало из его памяти.

– Да ты все еще дрожишь… – пробормотал Себастьян. – Давай, я вытру тебя насухо.

Девушка не стала возражать, когда он взял полотенце и начал расплетать ее косы. Она молча хмурилась – словно пыталась что-то вспомнить. Наконец, снова покачав головой, пробормотала:

– Ах, никак не вспомню… Что же со мной случилось?

– Я уже сказал: тебя сбил фургон, – ответил Себастьян. «Но об этом и о многом другом мы с тобой поговорим завтра», – добавил он про себя.

Себастьян отложил полотенце и взглянул на свою гостью с некоторым удивлением. Теперь, когда ее волосы высохли, выяснилось, что они гораздо светлее, чем ему казалось. Что ж, тем лучше. Этот цвет нравился ему намного больше. Да, чудесные волосы…

– У меня в голове все помутилось, верно? – спросила она неожиданно.

– Да, пожалуй. Но не беспокойся. Скоро все придет в норму.

– Но я не… – Она внезапно умолкла и заглянула под одеяло. Потом с упреком посмотрела на Себастьяна. – Но на мне нет ничего. Я совершенно голая…

В смущении пожав плечами, Себастьян поднялся с кровати. Отступив на несколько шагов, с усмешкой проговорил:

– Полагаю, ты не совсем голая. На тебе одеяло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию