Транспорт до Везелвула - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ливадный cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Транспорт до Везелвула | Автор книги - Андрей Ливадный

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Да, капитан, это я. Сто раз приговоренная и столько же раз убитая… — произнеся это, Саша подвела «Фалангера» под самый центр портала и, остановив робота, схватила прямоугольный корпус радиопрограмматора, предназначенного для связи с различными автоматическими устройствами.

Набирая последовательность букв и цифр, она продолжала говорить:

— Отзовите своих солдат, капитан. Им незачем умирать.

Набрав последнюю цифру, Саша оглянулась. Машин Рориха и фон Риттера не было видно из-за плотного тумана и примешивающегося к нему дыма от нескольких чадных костров, но несмолкающий грохот пушек свидетельствовал о том, что они увязли и ведут бой.

— Ты труп! — вдруг хрипло выкрикнул Спаркс, очевидно оправившись от потрясения.

— Сколько раз уже докладывали о моей смерти и полной зачистке планеты? — гневно спросила Саша, не отрывая взгляда от плотно сомкнутых створов. Откроются или нет?

— Ты выжила случайно… Но теперь… Теперь я лично прибью тебя!

— Не говори гоп, корпоративная мразь!.. — не выдержала Эйзиз. В этот самый момент внешний створ грузового портала дрогнул и начал медленно открываться, опускаясь к земле наклонной, образующей пологий пандус плоскостью.

— Слушай меня внимательно, ублюдок!.. — Саша склонилась к панели связи, так что ее губы едва не касались сеточки встроенного микрофона. — Ты очень рано меня похоронил. Предлагаю последний раз — отзывай охрану с периметра и сдавайся, тогда больше не будет никакой крови. Мы не воюем за Везелвул, мы просто хотим покинуть эту планету, ты понял? В ваших играх мы не замешаны, и твой приказ с самого начала предписывал убивать ни в чем не повинных людей. Я готова забыть, какая ты мразь, и подарю тебе жизнь только ради того, чтобы предотвратить новые смерти!

На секунду в коммуникационном устройстве повисла тишина.

— Ты спятила? — подозрительно спросил капитан после секундной паузы. Казалось, он никак не мог взять в толк, почему Эйзиз так уверенно и дерзко говорит с ним. — Да у тебя нет ни одного шанса! — внезапно рассмеялся Спаркс. — Ты труп, — повторил он, — и сама это осознаешь. Тебя просто размажет по бетону этого поля!

Глаза Эйзиз сузились.

— Хорошо… — выдохнула она. — Ты сам сделал выбор, капитан. Теперь молись, потому что мне терять уже нечего. Я приду за тобой!..

Она резко дернула выключатель, оборвав хриплый голос Спаркса, и развернула машину навстречу пандусу.

— Ник, Эрни, я открыла его!

В ответ не раздалось ни звука, лишь остервенелый лай автоматических пушек перемещался все ближе и ближе…

* * *

Направив своего «Фалангера» на ближайший бастион периметра охраны, Рорих думал лишь об одном — он лучше других управлялся с роботом, а потому должен был принять на себя основной огонь. Почему должно быть именно так, Эрни не задумывался. Для него такой расклад казался очевидным и не подлежал сомнениям.

Он видел, как машина Эйзиз скрылась в тумане, оставив от себя лишь смазанный тепловой контур на дисплее инфракрасного сканера. «Фалангер» фон Риттера двигался чуть левее и сзади, явно намереваясь прикрывать спину Рориха от неприятных сюрпризов.

А они не заставили себя ждать.

Фактор внезапности, быть может, еще и действовал, но спустя каких-то двадцать или тридцать секунд после своего ошеломляющего, сокрушительного появления на стартопосадочном поле Рорих почувствовал, что внешняя охрана «Громовержца» если и была шокирована, то очень быстро пришла в себя.

Внешние микрофоны внезапно взорвались воем, и из тумана, укутывающего опоры крейсера, вырвался сноп огня.

Ракета, выпущенная из ручной установки, прочертила огненный след над рубкой «Фалангера» и взорвалась, разметав, словно картонный домик, блочное одноэтажное здание, за которым они прятались перед началом атаки.

В ответ Рорих, не останавливаясь, выпустил длинную очередь из автоматической пушки, покрыв разрывами все пространство перед собой и двигавшейся чуть левее машиной фон Риттера.

Перемещаясь под прикрытием разрывов, Эрни резко увеличил скорость, устремившись к самому дальнему бастиону окружающего крейсер периметра…

…Николай в отличие от Эрни чувствовал себя очень скованно. Не владея в полной мере навыком вождения, он двигался намного осторожнее, и управление многотонным роботом едва не поглотило все его внимание.

Если бы не своевременный залп Рориха, то он поплатился бы за это собственной головой, потому что шел прямо на скрытый туманом расчет второй бластерной пушки. У Николая не хватило времени, чтобы кинуть взгляд на сканеры, иначе он бы заметил пульсирующее красное пятно теплового контура перед собой, а так он понял, что шел прямо на огонь орудия, лишь в тот момент, когда снаряды, выпущенные «Фалангером» Рориха, вспахали бетон на несколько десятков метров впереди его курса и оттуда брызнули осколки бронепластикового бастиона периметра.

Николай, которого прошиб холодный пот, мгновенно осознал свою ошибку и резко включил реверс двигателей. Огромный боевой робот на мгновение остановился, словно споткнувшись, а затем резко попятился назад.

Однако этот спонтанный маневр уже не мог спасти его от выстрела орудия.

Бластерная пушка разрядилась с характерным высокочастотным визгом, и Николай непроизвольно вскинул руку, защищая глаза.

Попадание оказалось стопроцентным. Броню его робота внезапно облило призрачное голубоватое пламя энергетического разряда; на пульте управления с треском лопнул один из экранов, внутри которого произошло короткое замыкание, и кабину начал заполнять удушливый дым горящей проводки.

Серводвигатели «Фалангера» издали тихий затухающий вой, и он, сделав еще один шаг назад, застыл.

— Черт!.. — Николай попытался дернуть рычаги управления, но безрезультатно — серводвигатели, лишившись связи с компьютером, не хотели подчиняться.

Этот паралич систем длился не более нескольких секунд, но они показались фон Риттеру вечностью.

Из молочной пелены тумана прямо под ступоходы «Фалангера» вылетел, прыгая по бетонным плитам, черный шарик ручной гранаты и взорвался, осыпав броню гулким градом осколков.

Этот взрыв не мог причинить вреда тяжелому роботу, но сильно повлиял на Николая, который почувствовал, что насмерть запечатан внутри огромной консервной банки и сидит, не в силах ничего предпринять…

«Черта с два вы меня здесь поджарите…» — подумал он, схватившись за замок ремней безопасности.

Он уже готов был отстегнуться от кресла, когда по уцелевшим мониторам машины внезапно замелькали красные строки аварийных сообщений, и пульт управления «Фалангером» ожил, несколько раз вспыхнув безумной гаммой световых сигналов на индикационной панели.

Процессор робота, оправившись от баллистического и энергетического шока, вновь запустил программы управления.

Как ни странно, но Николай понял это в тот момент, когда над его головой утробно загудел вентилятор, всасывая удушливый дым, наполнивший кабину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию