Город Костей - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город Костей | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Клэри уставилась на него:

– То есть? Почему она не могла выбирать?

– Потому что – ответил Ходж, – она была женой Валентина.

Часть вторая
Легок спуск

…нетрудно спуститься к Аверну:

День и ночь открыты врата в подземельное царство;

Но возвратиться вспять и снова подняться на гору

В этом всё дело и труд. [7]

Вергилий, «Энеида»

10
Город костей

На мгновение повисла тишина, а потом Клэри и Джейс одновременно заговорили:

– Жена? У Валентина? Он был женат? Я думал…

– Мама никогда бы… она выходила замуж только за моего отца! У нее не было других мужей!

Ходж устало поднял руки:

– Дети…

– Я уже не ребенок! – Клэри вскочила с дивана и помчалась вон из комнаты. – С меня хватит!

– Клэри, – позвал Ходж.

Она остановилась. «Как странно, у него седые волосы и шрам на лице, он выглядит намного старше мамы. Но когда-то и они были молодыми, вместе вступили в Круг, общались с Валентином…»

– Мама никогда бы… – вновь начала Клэри и осеклась. Теперь она уже не могла с прежней уверенностью сказать, что знает Джослин. Собственная мать превратилась в незнакомку, в лживого человека, скрывающего правду. Чего бы она никогда не сделала?

– Джослин покинула Круг. Мы поняли, что Валентин переступил черту. Узнав о том, что он затевает, многие решили выйти из Круга. Первым ушел Люциан. Валентин очень переживал: они были близкими друзьями. – Ходж покачал головой. – Потом ушел Майкл Вэйланд. Твой отец, Джейс.

Тот поднял брови, но промолчал.

– Однако некоторые остались верны Валентину: Пэнгборн, Блэквелл, Лайтвуды…

– Лайтвуды? Роберт и Мариса? – потрясенно вскинулся Джейс. – А вы? Когда вы ушли?

– Я не уходил, – тихо ответил Ходж. – Как и они… Мы боялись, слишком боялись расправы. После Восстания преданные Валентину – Блэквелл, Пэнгборн и другие – бежали. А мы остались и стали сотрудничать с Конклавом. Пришлось раскрыть имена участников Круга, помочь выследить сбежавших. За сотрудничество нас пощадили.

– Пощадили?

От Ходжа не укрылся молниеносный взгляд Джейса.

– Помнишь о проклятии, из-за которого я не могу покинуть здание Института? Ты думал, что его наложил злой демон или маг, а я не спорил. Но это неправда. Меня проклял Конклав.

– За членство в Круге? – ошарашенно спросил Джейс.

– За то, что не покинул Круг до Восстания.

– Но Лайтвудов не подвергли наказанию, – недоумевала Клэри. – Почему? Они виноваты не меньше вас.

– В их случае были смягчающие обстоятельства: сыграло роль то, что они женаты и у них есть ребенок. Но и они живут здесь не по своей воле. Нас сослали сюда – всех троих. Нет, даже четверых: к моменту переезда из Города стекла Алек уже родился. Им разрешено приезжать в Идрис только по служебным делам, да и то ненадолго. А я вообще не имею права вернуться. Я никогда больше не увижу Город стекла.

Джейс уставился на Ходжа. Клэри почувствовала, что теперь он смотрит на своего наставника другими глазами: дело было не в Джейсе – просто Ходж предстал перед ним в ином свете.

– Закон суров, но это закон, – произнес Джейс.

– Когда-то я сам тебя этому учил, – сухо заметил Ходж. – Теперь мои уроки обернулись против меня. Все верно.

Он посмотрел на стоявшее рядом кресло и все же остался стоять.

– Почему вы мне сразу не сказали, что мама приходилась Валентину женой? Вы же знали, как ее зовут…

– Я знал ее как Джослин Фэйрчайлд, а не Джослин Фрэй, – ответил Ходж. – Тем более что ты все время твердила, что она не верит в Скрытый мир. Вот я и подумал: вряд ли это та самая Джослин. Или просто не хотел в это верить… – Он покачал головой. – Сегодня утром я послал за Братьями из Города костей, но даже представить себе не мог, какие у нас для них окажутся новости. Когда Конклаву станет известно, что Валентин, скорее всего, вернулся и ищет Чашу, все на уши встанут! Остается надеяться, что это не сорвет переговоры с нежитью.

– Могу поспорить, Валентин будет только рад, если они сорвутся, – заметил Джейс. – А почему он так упорно ищет Чашу?

Лицо Ходжа приобрело землистый оттенок.

– Неужели непонятно? С ее помощью он создаст себе целую армию.

Джейс озадаченно посмотрел на него:

– Но так он никогда…

– Обед! – В дверях библиотеки стояла Изабель. – Прошу прощения, если прервала вас, – добавила она в последний момент.

– Господь Всемогущий! – произнес Джейс. – Час расплаты пробил.

Ходж не знал, что делать.

– Я… я… у меня был очень плотный завтрак. В смысле ланч. Плотный ланч. Та к что я практически не голоден…

– Суп пришлось вылить, – не дослушала Изабель. – Я заказала китайскую еду.

Джейс встал с дивана и потянулся:

– Отлично. Я ужасно хочу есть.

– Разве что кусочек, – скромно добавил Ходж.

– Законченные вруны! – мрачно сказала Изабель. – Вы же носы воротите от моей готовки. Думаете, не знаю?

– Так прекрати готовить, – резонно заметил Джейс. – Заказала свинину «му шу»? Ты же знаешь, я ее обожаю.

Изабель закатила глаза:

– Да. Она на кухне.

– Потрясающе!

Джейс ласково потрепал ее по голове и просочился в коридор; Ходж похлопал Изабель по плечу и с виноватым видом последовал за юношей.

– Он действительно такой? – спросила Клэри.

Изабель даже не повернулась в ее сторону:

– Кто действительно какой?

– Джейс. Он действительно законченный врун?

Изабель вскинула на Клэри большие темные глаза:

– Он не врун. Если дело касается чего-то серьезного, Джейс никогда не станет врать. Он скажет тебе самую горькую правду, но ни за что не солжет. – Через секунду она тихо добавила: – Поэтому лучше не приставать к нему с вопросами, если не уверена, что выдержишь прямолинейный ответ.


На кухне было тепло, светло и пахло солоновато-сладкой китайской едой на вынос. Запах напомнил Клэри о доме. Она ковыряла вилкой в тарелке с блестящей лапшой, стараясь не замечать, как Саймон пялится на Изабель. Слащавостью выражение его лица могло поспорить разве что с уткой по-пекински.

– А по-моему, это даже романтично, – сказала Изабель, потягивая шарики тапиоки через огромную розовую соломинку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию