Адские механизмы. Книга 3. Механическая принцесса. - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адские механизмы. Книга 3. Механическая принцесса. | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно


Консул Вэйланд,

Я пишу вам по очень важному вопросу. Один из Сумеречных охотников моего Института, Уильям Херондейл, находится в пути в Кадаир Идрис, в то время, как я вам пишу. Он обнаружил путь по безошибочным знакам мисс Грей. Я предлагаю вашему сведению это письмо, но я уверена, вы согласитесь, что местонахождение Мортмена теперь установлено, и мы должны со всей поспешностью собрать все силы, которые у нас есть, и направить в Кадаир Идрис. Мортмен показал в прошлом, что он легко уворачивается от наших ловушек. Мы должны воспользоваться моментом и ударить со всей возможной мощью и скоростью. Я жду вашего быстрого ответа.

Шарлотта Бранвелл

В комнате было холодно. Огонь давно погас в камине, а ветер снаружи выл вокруг углов института, гремя стеклами в окнах. Лампа на тумбочке была повернута вниз и Тесса поежилась в кресле у кровати, несмотря на шаль, туго обмотанную вокруг ее плеч.

В постели спал Джем, положив голову на свои руки. Он дышал ровно настолько, чтобы слегка сдвинуть одеяла, хотя лицо его было белым как подушки.

Тесса стояла, позволив шали соскользнуть с ее плеч. Она была в одной сорочке, также как она в первый раз увидела Джема, ворвавшись в его комнату, чтобы найти его играющим на скрипке у окна.

- Уилл? позвала она. Уилл, это ты?

Он пошевелился и пробормотал что-то, когда она забралась в постель с ним и накрыла их обоих одеялом. Она взяла его руки в свои и положила между ними. Она прижала свои ноги к его и поцеловала его в щеку, согревая его кожу своим дыханием. Медленно, она почувствовала, что он зашевелился, будто ее присутствие привлекло его к жизни.

Он открыл глаза и посмотрел на неё. Его глаза были синие, болезненно синий, синева неба, где она впадает в море.

- Тесса? – спросил Уилл, и она поняла, что на ее руках был Уилл; Уилл, который умирал, Уилл, делающий последний выдох, и на его рубашке была кровь, прямо на сердце, расплывающееся красное пятно -

Тесса резко выпрямилась, задыхаясь. Мгновение, она смотрела вокруг, не понимая, где она находится. Крошечная, темная комната, заплесневелое одеяло обернуто вокруг нее, на ней мокрая одежда и все тело в синяках, казалось, что оно вовсе не ее. Затем память вернулась как волна, а с ней пришло чувство тошноты.

Она скучала по институту так сильно, как не скучала по собственному дому в Нью Йорке. Она скучало по властному, но заботливому голосу Шарлотты, по понимающим прикосновениям Софи, по возне Генри, и, конечно же...она не могла ничего поделать... она скучала по Джему и Уиллу. Она была в панике из-за Джема, из-за его здоровья, но она также беспокоилась за Уилла. Сражение во дворе было кровавым и разрушительным. Любой из них, возможно , ранен или убит. И что значил сон, который ей приснился, где Джем превращался в Уилла? Джем был болен, была ли жизнь Уилла тоже в опасности? Пожалуйста, ни один из них, она молилась про себя. Пожалуйста, дай мне умереть прежде, чем с ними произойдет что-то плохое.

Шум вернул ее из задумчивости,..сухой скреб, который послал дрожь вниз по ее спине. Она замерла. Конечно же, это ветка царапает окно. Но нет...оно повторилось снова. Скреб, скребущий звук.

Тесса вскочила на ноги в тот же момент, одеяло все еще было обернуто вокруг нее. Ужас был как живое существо внутри нее. Все россказни, которые она когда-либо слышала о чудовищах в темном лесу, казалось, боролись за место в ее сознании. Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох, и увидела хилых автоматов на крыльце института, их тени длинные и нелепые, как-будто из людей вытащили форму.

Она обернула одеяло вокруг себя, её пальцы судорожно сомкнулись на материале. Автоматы пришедшие за ней, стояли на ступеньках института. Но они были не очень умны... в состоянии следовать простым командам, признать особых людей. Тем не менее, они не могли сами думать. Они были машинами, и машины можно одурачить.

Одеяло было лоскутное, такого рода одеяло могло быть сшито женщиной, которая жила в этом доме. Тесса втянула воздух и закуталась...закуталась в одеяло, ища мерцающую принадлежность, подпись духа, создавшего и владеющего им. Это было как погружение в тёмную воду и попытка нащупать какой-то предмет. После, казалось, целой вечности поисков, она неожиданно нашла её, мерцающую в темноте, твёрдость души.

Она сконцентрировалась на ней, завернулась в неё, как в одеяло, за которое она цеплялась. Превращение теперь было легче, не такое болезненное. Она увидела, как её пальцы деформируются и изменяются, как её руки становятся узловатыми, артритными руками старой женщины. На её коже образовались пигментные пятна, её спина сгорбилась, и её платье обвисло на сухенькой фигурке. Когда её волосы упали на глаза, она увидела, что они были белыми.

Снова послышался скрежещущий звук. Голос раздавался эхом в глубине сознания Тессы, ворчливый голос старухи, требовательно спрашивающий, кто в её доме. Тесса наткнулась на дверь, её дыхание стало отрывистым, её сердце трепетало в груди, и она направилась в главную комнату в доме.

Сначала она не видела ничего. Её глаза слезились и были застланы дымкой. Все предметы выглядели размытыми и отдалёнными. Затем что-то поднялось возле камина, и Тесса едва сдержала крик.

Это был автомат. Он выглядел почти, как человек. У него было худощавое тело, одетое в тёмно-серый костюм, но руки, которые высовывались из манжет, были тонкими, как щепка, заканчивающимися лопатовидными ладонями, и голова, которая возвышалась над воротничком, была гладкой и яйцеподобной. У механизма не было черт лица, кроме двух выпуклых глаз.

- Кто ты? - спросила Тесса голосом старухи, потрясая острой киркой которую она взяла ранее. - Что ты делаешь в моём доме, существо?

Вещь зажужжала с щелкающим шумом и явно в замешательстве. Мгновение спустя дверь открылась, и миссис Блэк ворвалась внутрь. Она была закутана в свой темный плащ, ее белое лицо пылало над капюшоном. - Что здесь происходит? - спросила она. - Вы нашли ... - Она замолчала, уставившись на Тессу.

- Что происходит? - потребовала Тесса голосом, звучащим как высокий старушечий вой. “Я должна спросить у вас что - врываетесь в дома к совершенно порядочным людям -

Она моргнула, как будто для того, чтобы дать понять, что не очень хорошо видела. - Убирайтесь отсюда и заберите вашего друга, - она ткнула предметом, который держала (кирка, - сказал голос старухи в ее сознании; вы используете ее для очистки копыт лошади, глупая девочка) - с вами. Вы не найдете здесь ничего, что стоило бы украсть.

На мгновение она подумала, что это сработало. Лицо Миссис Блэк ничего не выражало. Она сделала шаг вперед. - Вы не видели молодую девушку в этих краях, не так ли? - спросила она. - Очень хорошо одетую, с каштановыми волосами, серыми глазами. Она выглядела бы потерянной. Ее люди ищут ее и предлагают щедрое вознаграждение.

- Правдоподобная история; ищите некую потерянную девушку. Тесса звучала так грубо, как могла; это было не трудно. Она чувствовала, что старуха, чье лицо она надела, была по природе своей угрюмого вида - Убирайтесь, я сказала!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению