Адские механизмы. Книга 2. Механический принц - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адские механизмы. Книга 2. Механический принц | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Уилл, – с трудом прошептала Тесса. До боли, до судорог хотелось ей стать еще ближе к нему. – Будь смелее, ведь я не фарфоровая!

– Тесса… – простонал он, не в силах оторваться от ее губ, но в голосе еще звучало сомнение.

Девушка, дразня, слегка прикусила его губу, и Уилл судорожно вздохнул. Он крепче сжал ее талию, притянул к себе, и Тесса почувствовала, как он теряет контроль над собой, а нежность перерастает в страсть. Поцелуи становились настойчивее и дольше – казалось, они дышат друг другом как воздухом, да что там, вместо воздуха, который им больше не нужен. Тесса услышала свой стон, когда Уилл прижал ее к каменным перилам, однако ей не было больно, совсем наоборот. Его руки безжалостно смяли изящные розочки на корсаже Джессамины. Девушке было уже все равно. Она услышала, как открылись двери на балкон, но они с Уиллом уже не могли разомкнуть объятий.

– Говорила тебе, Эдит, эти напитки до добра не доведут! – сказал чей-то осуждающий голос.

Двери захлопнулись, раздались удаляющиеся шаги. Тесса отпрянула.

– Боже мой, – задохнулась она, – какое унижение!

– Не все ли равно. – Юноша притянул ее к себе и зарылся горячим лицом в изгиб ее шеи, потом скользнул губами по ее губам. – Тесс…

– Почему ты повторяешь мое имя? – прошептала она, положив руку ему на грудь, пытаясь хоть немного отодвинуться. Но хватит ли у нее сил? Ей до боли хотелось обнять его снова. Время закончилось, время потеряло всякий смысл – было только здесь и сейчас, только Уилл и она. Тесса никогда не испытывала ничего подобного. Наверно, пьяный Нат чувствовал то же самое.

– Люблю твое имя, люблю каждый звук его! – Уилл тоже был точно пьяный, он не мог оторваться от нее, и каждое его слово отзывалось движением губ; он ласкал девушку не только звуком, но и восхитительным прикосновением. Она поймала его выдох и вдохнула всей грудью. Тела их словно созданы друг для друга, подумала Тесса, а в белых туфельках Джессамины она стала почти вровень с юношей – чтобы поцеловать его, оказалось достаточно поднять голову. – Скажи мне вот что, я должен знать…

– Вот вы где! – послышался чей-то голос. – Незабываемое зрелище, отлично смотритесь вместе!

Они отпрянули друг от друга. На пороге зала стоял Магнус Бэйн с сигарой в смуглых пальцах. Почему же они не слышали, как открылись двери?..

– Дайте-ка угадаю, – выдохнул он облако дыма, которое приняло форму сердечка, потом рассеялось. – Вы пили лимонад.

Тесса и Уилл удивленно переглянулись.

– Я… ну да, Нат принес мне лимонаду, – сказала Тесса.

– В нем волшебный порошок, – поведал Магнус. Он был весь в черном, на пальцах красовались перстни с камнями разного цвета – лимонно-желтый цитрин, зеленый нефрит, алый рубин, голубой топаз. – Из тех, что раскрепощает и, так сказать, толкает на любовные подвиги.

– Да ну! – воскликнул Уилл. – Не может быть… – добавил он мрачно, потом отвернулся и облокотился на перила.

Тесса почувствовала, что лицо ее горит от стыда.

– А у вас, сударыня, прямо-таки душа нараспашку! – радостно добавил Магнус, указав дымящейся сигарой на бюст Тессы. – Как говорят французы, tout le monde sur le balcon [31] . – Тут Магнус согнул руки и изобразил выпирающие прелести. – Очень к месту, ведь мы сейчас стоим как раз на балконе!

– Оставь ее в покое, – оборвал его Уилл, опустив голову. – Она не знала, что пьет.

Тесса скрестила руки на груди, но лучше не стало, и она уронила руки.

– Это платье Джессамины, оно мне просто мало! – выпалила девушка. – Я бы никогда так не вырядилась!

– Ты потеряла личину под действием лимонада? – удивленно поднял брови Магнус.

Тесса бросила на него испепеляющий взгляд. Поистине, верх унижения – Магнус застукал их с Уиллом за поцелуями, увидел ее практически в неглиже… да тетю Генриетту удар бы хватил… И все же в глубине души ей отчаянно хотелось, чтобы Магнус ушел и они вернулись к поцелуям.

– А вы-то что здесь потеряли, позвольте спросить? – забыв про хорошие манеры, огрызнулась Тесса. – И вообще, как вы нас нашли?

– У меня свои источники, – беззаботно откликнулся Магнус, выпустив облако дыма. – Как я и подозревал, вы-таки заявились сюда. А вечеринки Бенедикта Лайтвуда пользуются дурной славой. Когда мне сообщили, что вас видели здесь…

– Мы готовы встретить любую опасность!

– Да уж, вижу. Грудью на амбразуру, так сказать, – протянул Магнус, откровенно разглядывая полуобнаженный бюст девушки. Он докурил сигару и небрежным щелчком отбросил ее за перила. – Один из рабов Камиллы узнал Уилла и хорошо, что сообщил мне одному. Подумайте, сколько у вас шансов и дальше оставаться инкогнито. Самое время сделать ноги.

– А тебе какое дело, поймают нас или нет? – глухо откликнулся Уилл.

– Ты мой должник, всего лишь блюду свои интересы.

– Так и знал, что дело только в этом. – В глазах юноши были усталость и боль.

– Благодетелей не выбирают! – радостно ухмыльнулся Магнус. – Ну что, уходим? Или останетесь и рискнете? Свои поцелуи можете продолжить и в Институте, к слову сказать.

– Вытащи нас отсюда, – процедил Уилл сквозь зубы.

Кошачьи глаза Магнуса сверкнули, он щелкнул пальцами, и всех троих накрыл дождь синих искр. Тесса испугано сжалась, боясь обжечься, но ощутила лишь порыв ветра, стремительно закруживший ее распущенные волосы. Уилл вскрикнул, а через миг они уже стояли посреди парка, на каменной дорожке рядом с прудом. Темный, будто заброшенный особняк Лайтвудов остался в стороне.

– Ну, вот и все, – небрежно заметил Магнус.

– Колдовство, – буркнул Уилл без тени благодарности.

Магнус всплеснул руками, синими от бурлящей в них энергии:

– Да неужели? А что тогда есть ваши драгоценные руны? Совсем не колдовство?!

– Ш-ш… – перебила их Тесса. Внезапно она ощутила, как сильно впивается в тело корсет, а ноги в малюсеньких туфельках Джессамины ныли немилосердно. – Прекратите, вы оба! Кажется, сюда кто-то идет.

Они замерли, из-за угла показалась группа весело гомонящих гостей. Тесса застыла на месте – даже в тусклом свете укрывшейся за облаками луны видно, что это не люди. И даже не жители Нижнего мира. Это были демоны: один словно ходячий труп с черными дырами вместо глаз; другой – синекожий карлик с плоской змеиной головой, в камзоле и штанах, из которых торчал шипастый, как у ящерицы, хвост; третий похож на колесо, усеянное слюнявыми красными ртами…

А потом все смешалось.

Тесса быстро прикрыла рот рукой, чтобы не закричать. Бежать было поздно – демоны уже заметили их и остановились как вкопанные. От них несло гнилью, которая перебивала ночную свежесть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию