Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 125

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 125
читать онлайн книги бесплатно

— Разве ты этого не знала?

Тесс покачала головой.

— Нет… А я мечтала о детях, — прошептала она. — А теперь я даже не могу думать о будущем. Мой дар делает меня слишком не похожей на обычных людей. Такое чувство, что скоро нас будет разделять пропасть.

Джем долго молчал. Его длинные пальцы неспешно гладили серого кота.

— Возможно, — наконец сказал он. — Но это не так уж и плохо — быть непохожим на других. — Он наклонился вперед. — Тесс, ты обладаешь поистине уникальными способностями. Ни один чародей, с которым мы имели дело прежде, не похож на тебя. К тому же на твоем теле нет ведьминой отметки. С тобой все не так, поэтому, мне кажется, рано впадать в отчаяние.

— А я и не впадаю, — тихо ответила Тесс. — Только… Я не могу уснуть уже несколько ночей. Все думаю о своих родителях. Я очень хорошо помню их. И все же сейчас меня сильно мучает один вопрос. Мортмэйн сказал, будто моя мать не знала, что мой отец демон. Но ведь он мог и соврать? А еще он сказал, что она сама не имела представления о своей природе. И что это означает? Может, она знала, что я не человек? Почему они оставили Лондон, бежали, будто преступники, тайно, под покровом ночи? И если я появилась на свет в результате какой-то противоестественной, отвратительной связи, то как моя мать могла любить меня?

— Они спрятали тебя от Мортмэйна, — заметил Джем. — Они, должно быть, знали, что он хотел заполучить тебя. Все эти годы он искал тебя, и сначала твои родители, а потом и твоя тетя пытались тебя защитить. Они очень любили тебя. — Джем пристально вглядывался в ее лицо. — Тесс, не хочу давать тебе обещания, которые могу и не сдержать, но если ты и в самом деле хочешь узнать правду о своем прошлом, то мы можем тебе помочь. В конце концов, после того, что ты сделала для нас, мы здорово тебе задолжали. Так что если ты хочешь раскрыть тайну своего рождения, то только скажи.

— Да. Именно этого я и хочу.

— Но тебе может не понравиться то, что ты обнаружишь, — продолжил Джем.

— Всегда лучше знать правду. — Тесс была удивлена тому, как уверенно прозвучал ее голос. — Я знаю правду о Нате, и пусть мне сейчас очень больно, но это все равно лучше, чем откровенная ложь. Это лучше, чем любить кого-то, кто не сможет ответить тебе взаимностью. Лучше, чем тратить чувства понапрасну. — Голос ее задрожал.

— Думаю, Нат любил тебя по-своему, но тебе это не нужно, — задумчиво проговорил Джем. — Ведь важно не просто любить, а любить как должно. Чувство — это не то, что можно тратить впустую.

— Это тяжело. Все это. — Тесс знала, что не стоит жалеть себя, но ничего не могла с собой поделать. — Лучше быть одиноким.

Джем внимательно посмотрел на нее. Красные знаки огнем горели на его бледной коже, и он от этого становился немного похожим на безмолвных братьев.

— Мои родители умерли, как и твои. И сейчас моя семья — это Уилл, Генри, Джесси и Шарлотта. Я тебе скажу даже больше: все, кто живет в Академии, сироты. Иначе нас бы здесь не было.

— Знаю, — ответила она. — Мне так жаль. Я слишком эгоистична, я не думала…

Он поднял изящную руку.

— Не стоит, я ни в чем тебя не виню, — прервал он ее. — Ты здесь потому, что тоже осталась одна. Так же, как и Уилл. Так же, как и Джессамина. И даже так же, как Шарлотта и Генри. Где еще Генри мог получить такую лабораторию? Где еще смог бы найти применение своем блестящему уму? И хотя Джессамина говорит, что ее все здесь ненавидит, и Уилл никогда не признает, что нуждается в друзьях, они оба нашли здесь новый дом. Так что мы здесь живем не только потому, что нуждаемся в крыше над головой. Здесь наша семья.

— Но не моя.

— Но мы можем ей стать, Тесс, — ласково сказал Джем. — Когда я приехал сюда, мне было всего двенадцать лет. Тогда у меня язык не поворачивался назвать это место своим домом. Лондон так не похож на Шанхай, что каждый божий день я плакал по своему настоящему дому, по своей погибшей семье. А потом мы с Уиллом как-то отправились в магазин в Ист-Энде, и он купил мне это… — Джем достал из выреза рубашки цепочку, которая висела у него на шее, и Тесс увидела вырезанный из зеленого, слабо мерцающего камня кулон, выполненный в форме сжатой в кулак руки. — Думаю, эта вещь понравилась ему в первую очередь из-за своей формы. К тому же это нефрит, а Джем знал, что этот камень привозят из Китая. Так что он вернул мне частичку родины. С тех пор я не снимаю его подарка.

При упоминании об Уилле Тесс снова погрустнела.

— Хорошо знать, что он порой способен на хорошие поступки.

Джем внимательно посмотрел на нее, его серебристые глаза таинственно блестели в колдовском свете.

— Когда я вошел сюда, то сразу обратил внимание на выражение твоего лица. Ты грустишь не только из-за того, что ты прочитала в Кодексе, не так ли? Уилл обидел тебя? Что он тебе наговорил?

Тесс не знала, рассказывать ли ему о произошедшем или нет.

— Он ясно дал мне понять, что не хочет, чтобы я оставалась в Академии, — сказала она наконец. — И теперь мне уже не кажется, что жить здесь такая уж хорошая идея.

— Господи, какой же я дурак! И после всего этого я наговорил тут тебе всякой чепухи о семье и доме, — печально усмехнулся Джем. — Неудивительно, что ты смотрела на меня с таким видом, будто я говорю ужасные вещи.

— Мне жаль, — прошептала Тесс.

— Ерунда. Это Уилл должен сожалеть, — нахмурился Джем. — Знаешь, мне кажется, что Уилл уже перешел разумную грань. Не волнуйся, мы примем меры. К утру он уйдет.

Тесс резко выпрямилась и с ужасом посмотрела на Джема.

— О… Нет, ты не сможешь так поступить…

Джем усмехнулся:

— Конечно, я так не сделаю. Но мне ведь удалось тебя хоть немного встряхнуть, не так ли? Уилл… тяжелый человек, — продолжал Джем. — Но семья вообще дело трудное. Если бы я искренне не считал, что Академия — лучшее место для тебя, Тесс, я бы не стал тебя в этом убеждать. Впрочем, если бы не эти стены, каждому из нас пришлось бы самому разбираться со своими проблемами. Я знаю, что сейчас ты чувствуешь себя изгоем, тебе кажется, что в твоей жизни уже нет места счастью, нет места любви… — Его голос стал глуше. Тесс впервые слышала, чтобы он говорил неуверенно. — Но я обещаю тебе, что все будет хорошо.

Прежде чем Тесс смогла ответить, что-то резко стукнуло в оконное стекло. Она посмотрела на Джема, но тот только пожал плечами. Пройдя через комнату, девушка подошла к окну и увидела, что в стекло бьется маленькое крылатое существо, похожее на крошечную птичку. Она попробовала открыть створки, но те оказались наглухо закрытыми.

Тесс обернулась, желая попросить о помощи, но Джем уже стоял рядом. Он рывком открыл окно, и создание, метнувшись внутрь, полетело прямо к Тесс. Она подняла руки и поймала существо. Она почувствовала прикосновение к ладоням острых металлических крыльев до того, как они сложились, а глаза ангела закрылись. Однако он все еще держал наготове свой маленький меч, словно готовясь к новому нападению. Тик-так стучало его механическое сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию