Дорога в ночь - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в ночь | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

– Дай мне нож.

– У меня его нет.

– Есть. Я знаю, что есть.

– И где, ты думаешь, она его прячет? – спросил Тоби.

– Наверное, за спиной.

– Ну, так сунь туда руку и возьми его.

Она начала присаживаться на корточки.

– Ты загораживаешь мне обзор.

– Извини. – Она встала, обошла Бренду с другой стороны. – А так?

– Так нормально.

Она опустилась на колени у бедра Бренды, положила руки себе на ноги и угрюмо процедила сквозь зубы:

– Перевернись.

Бренда пристально посмотрела на Фрэн. Уголок ее рта чуть дернулся, но она не перевернулась.

– Сейчас, разбежалась.

– Пожалуйста.

– Я бы убила его, Фрэн. Я бы его убила.Если бы ты не влезла.

– Он хотел в меня выстрелить.

– Зачем ты сказала ему про нож? Это был наш последний шанс.

– Не такой ужи шанс, – сказал Тоби. – Нож против пушки? Дохлый номер, по-моему.

Бренда посмотрела на него.

– Если ты так считаешь, оставь нож мне.

– Фрэн, забери его.

– Перевернись, – повторила Фрэн.

– Попробуй меня заставить.

Фрэн выставила вперед трясущийся подбородок.

– Только не пытайся что-нибудь выкинуть.

Быстрей! -рявкнул Тоби.

– Уже беру.

Фрэн положила левую руку на бедро Бренды, потом наклонилась пониже и попробовала просунуть правую руку Бренде под спину.

Бренда резко рванулась, села и ударила Фрэн кулаком по лицу.

ДА! -закричал Тоби.

Фрэн отлетела назад. Из разбитого носа потекла кровь. Ее грузная голая задница тяжело шлепнулась на пол. Через секунду раздался звонкий стук черепа об пол. И тут же – короткий пук.

Тоби расхохотался.

Бренда изогнулась и метнула нож.

Нож полетел в Тоби, вращаясь в воздухе.

Тоби быстро прицелился. Выстрел раздался в тот самый момент, когда нож врезался ему в лоб.

Глава 60

Звук выстрела оглушил Бренду. Она почувствовала, как воздух у самой ее щеки странно задергался и засвистел. И в тот момент, когда она сообразила, что ей повезло и пуля пролетела мимо, голова Джека дернулась от удара.

Нож ударил его по лбу рукояткой и отскочил в сторону.

Джек выбросил руку с пистолетом вперед, надеясь, что успеет выстрелить еще раз, но потом понял, что целится слишком высоко, и сделал неловкий шаг назад.

Он сделал всего один шаг и тут же упал спиной на ковер. Бренда почувствовала, как затрясся пол. Ей подбросило голову. Пистолет выскочил из руки Джека, проскользил по полу и остановился примерно в метре от его руки.

Бренда потеряла нож из виду в тот момент, когда он отскочил ото лба Джека.

Она судорожно огляделась, но ножа не нашла.

Может быть, он завалился за чье-то тело.

Ладно, пистолет всяко лучше, решила она.

Доберись до него, и все будет отлично.

Но ей придется пройти мимо Джека, который вроде былежит без сознания.

И долго он так пролежит, интересно?

Она услышала стон, и у нее засвербело в животе от страха, но потом она поняла, что это стонет Фрэн, а не Джек.

Фрэн лежала на спине, подняв колени в воздух и обеими руками держась за лицо. Руки были в крови.

Господи, это же я ее так долбанула.

Бренде стало нехорошо.

Почему я ее просто не отпихнула? Вовсе незачем было бить ее по лицу.

Ладно, с Фрэн мы потом разберемся, подумала Бренда.. Она пошла против меня, и мне пришлось защищаться и сделать ей больно. Теперь она мне не помеха, и мне нужно успеть добраться до пистолета, пока Джек не очнулся.

Бренда стиснула зубы, переместила почти весь свой вес на здоровую ногу, повернулась и встала на левое колено. Дрожа всем телом, уперлась руками в мраморный пол.

Как-то мне плоховато.

Впечатление было такое, что боль от раны в правой ноге разошлась по всему телу.

К черту. Плевать на боль. Доберись сначала до пистолета, а потом будешь думать о всех болячках.

Волоча за собой раненую ногу, Бренда на четвереньках поползла в сторону Джека.

Казалось, ползти было слишкомдалеко.

Как же это все весело.

Впрочем, ползти оказалось не так уж и сложно. Бренда даже подумала, что, может быть, стоит попробовать встать.

Да. Наверное, стоит. Встать на одну ногу, прыгнуть вперед и упасть.Нет, падать мне больше нельзя. На сегодня падений уже достаточно.

Все будет хорошо. Я доберусь, обязательно доберусь.

От боли и напряжения ее всю колотило. Пот лил с нее ручьями, заливал глаза, капал с мочек ушей, с кончика носа, с подбородка, с грудей. В глазах щипало, ладони были влажными и липкими.

Ее правая рука проскользила вперед по мрамору; она больно стукнулась локтем о пол и вскрикнула.

Стоя на локте и колене, она вытерла правую руку о повязку на бедре. Как вытереть левую руку, ей придумать не удалось.

Я уже почти добралась до ковра. Там будет легче. Мягко и сухо...

Передвигаться по ковру будет легче, но там и до Джека ближе.

Надеюсь, он не притворяется.

Она приподнялась. Мрамор под правой рукой был сухим и прохладным, под левой – влажным и скользким.

Осторожнее, сказала она себе, и поползла вперед.

Она пристально наблюдала за Джеком, часто-часто моргая, потому что глаза щипало от пота. Он лежал на спине, раскинув голые ноги в громадных ботинках. Его мягкий опавший член завалился налево и уныло белел посреди темных кудрявых волос. Теперь он был маленьким и скукоженным, а не толстым и крепким, как раньше.

Этой штуковиной он ничего мне не сделает,подумала Бренда.

Если, конечно, он снова не встанет.

Она вдруг вспомнила, как Квентин впихивал свой член во Фрэн, как Фрэн кричала от боли, и плакала, и просила его остановиться, а потом вдруг застонала, обняла его, начала двигать бедрами в такт его толчкам, как будто бы ей это нравилось.

Кактакое может нравиться?

Это же дико больно, когда в первый раз. Все говорят, что должно быть больно. Может, Фрэн притворялась. Может, кровь потом появилась по каким-то другим причинам. Тем более, как может нравиться, когда тебя насилуют?! Даже если тебе приятно... тебе все равно должно быть противно и мерзко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию