Дорога в ночь - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в ночь | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Кажется, это оно.

Выглядывая мойку машин, Тоби забыл посмотреть, как называется школа. Но много ли школ на бульваре Фэйрвью устроят мойку машин в один день – а конкретно сегодня?

Прежде чем повернуть, он значительно сбавил скорость. Подъезжая к стоянке, он потянулся к пассажирскому сиденью, схватил розовое объявление, взглянул на замечание Бренды, подписанное чернилами: «Очень мило!» – улыбнулся, смял бумажку и сунул ее в правый передний карман шорт.

Глава 51

– Машины что-то не видно, – сказала Шерри, сворачивая на подъездную дорожку к дому.

– Наверняка их нет дома, – сказал Джеф с заднего сиденья. Надеюсь, что нет, подумал Пит. Если бы они были дома, они бы, наверное, были уже мертвы.

Шерри остановила машину и выключила двигатель.

– Может, ты подождешь здесь? – предложил Пит. – Мы с Джефом сбегаем и посмотрим, все ли в порядке.

Она повернулась к нему и вздрогнула, как будто ей стало больно из-за того, что она повернула голову.

– Мне нужно зайти в дом.

– А если онтам?

– Тем более нам надо держаться вместе.

– Она права, – сказал Джеф. – Нельзя оставлять ее здесь в одиночестве. Пока мы там будем ходить, Тоби может тихонько выйти из дома...

– Мы оставим ей пистолет.

– Чтобы она пристрелила нас.

– Прекрати, – резко сказала Шерри.

– Вот видишь?

– Сейчас мне плевать,что вы меня обманули, ясно? Давайте считать, что этого вообще не было. Вы мне не врали, я вас не слышала.

Пит посмотрел на Шерри:

– Может, останешься здесь с пистолетом?

– Я пойду в дом, – твердо проговорила Шерри.

Она дала Питу ключи и открыла дверцу.

Пит положил ключи в карман, наклонился, сунул руку под сиденье, вытащил из полотенца пистолет, положил его себе на колени, открыл дверь, спрятал руку с пистолетом под рубашку и вылез из машины.

Джеф захлопнул за ним дверцу.

Пит огляделся. Поблизости не было никого.

Шерри ждала, стоя рядом с машиной. Ее свободная рубашка развевалась и хлопала на ветру. Это была яркая гавайская рубашка Пита, которую родители привезли ему из Мауи в прошлом году. Он ее надевал всего пару раз. Хотя ему нравилось легкая ткань, гладкая и шелковистая на ощупь. Но для него эта рубашка была слишком яркой: ядовито-красная. И вся в цветочек. Однако на Шерри она смотрелась просто супер. Невозможно было понять, есть ли что-нибудь под рубашкой. И только когда ее задирал ветер, были видны черные трусики от бикини.

– Джеф, – сказала она, – может, ты сбегаешь и проверишь, заперта дверь или нет. Просто подергай за ручку, а потом возвращайся. В дом не входи.

– Хорошо. – Он убежал, не теряя зря время.

– Мне кажется, их нет дома, – сказала она Питу.

Хотелось бы верить, подумал он, но вслух сказал только:

– Мне тоже.

– Они почти каждые выходные куда-нибудь ездят. Мама с папой ненавидят сидеть в доме. – Она поморщилась. – А вот Бренда – наоборот. Она любит дома сидеть и ненавидит куда-то ездить.

Вернулся Джеф и доложил:

– Дверь заперта.

Шерри кивнула. Теперь ей стало немного полегче.

– Давайте обойдем дом.

Они подошли к воротам. Она потянулась за задвижкой, но вдруг замерла и застонала от боли.

– Я открою, – сказал Пит.

– Ничего, я сама, – сказала Шерри и открыла ворота.

Они прошли во двор. Джеф закрыл ворота. Они медленно пошли по дорожке. Шерри шла чуть впереди. Пит с Джефом, бок о бок – следом.

Слева тянулась живая изгородь из секвойи. В соседнем доме играла музыка. Что-то похожее то ли на Энью, то ли на саунд-трек из «Титаника». Из дома родителей Шерри не доносилось ни звука.

Боже, а если они там лежат мертвые?!

Скорее всего их нет дома, твердо сказал себе Пит.

Потом он представил себе, как они входят в дом и видят сцену кровавой бойни. Шерри рыдает и бросается ему в объятия. Он ласково обнимает ее и прижимает к себе. Она плачет. Ее лицо – горячее и влажное – прижимается к его шее. Она бьется в судорогах, ее плечи трясутся; Она бьется в истерике и прижимается к нему грудью.

Потрясающе. Если Тоби зарубил ее семью, у меня будет маза с ней пообниматься.

Он тряхнул головой.

– Что такое? – спросил Джеф.

– Ничего.

А что, если наши желания способны творить реальность?

Не будь идиотом. Мало ли что человеку захочется... хоть луну с неба... но такие желания никогда...

Я не хочу, чтобы это случилось. Не надо. Я этого не просил. Если кто-нибудь слышит меня сейчас, яне хочу. Понятно?

А что, если желание нельзя взять назад?

Полный бред.

Пит увидел, что стекло в задней двери разбито. У него внутри все оборвалось..

Чего ты так дергаешься? Мы же знали, что он был в доме. А теперь мы узнали, как именно он сюда проник. Успокойся.

Шерри, прихрамывая, подошла к двери.

А если он все еще в доме?!

Подожди, – окликнул ее Пит громким шепотом.

Она остановилась и обернулась к нему.

– Я пойду первым.

Она кивнула.

– А я с тыла прикрою, – прошептал Джеф.

Пит вытащил револьвер из-под рубашки. Это был егоревольвер, личный. Ему его подарили на день рождения, на тринадцать лет. Хотя разрешение было выписано на отца. У тебя трезвая голова,сказал отец. Теперь эта штука принадлежит тебе. Храни его возле кровати – на случай, если кто-нибудь заберется в дом. Только постарайся не застрелить кого-нибудь не того – меня или маму, например.

Это был «рэйджер синг-сикс», револьвер двадцать второго калибра с шестью патронами в барабане. И его убойная сила была значительно меньше по сравнению с Шерриным тридцать восьмым, который сейчас наверняка был у Тоби с собой. Но перед тем как выйти из дома, Пит поменял барабан. Теперь в его револьвере был барабан от «магнума», заряженный сверхмощными патронами двадцать второго калибра.

И все-таки у него преимущество. Обязательно нужно выстрелить первым и попасть точно в цель. С первого раза.

Боже. Надеюсь, его здесь нет.

Пряча «рэйджер» за спиной, он подошел к двери и взялся за ручку левой рукой. Ручка легко повернулась. Он открыл двери и положил палец на затвор револьвера, приготовившись передернуть его и выстрелить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию