Дорога в ночь - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в ночь | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– И тогда мы ее потеряем.

– Да. И что?

– Что значит «да, и что»?! Ты же тоже не хочешь, чтобы она уезжала.

– Мы не можем держать ее здесь насильно.

– Знаю, знаю.

– А ты что предлагаешь? Запереть ее в доме?

– Я бы с радостью, – заулыбался Джеф. – О-о-о-о, да.

– Брось ты это.

– Да ладно тебе. За кого ты меня принимаешь?

– За сверхозабоченного извращенца.

– Это, блин, точно. И ты, кстати, точно такой же. Боже!Неужели тебе не хочется...

– Хватит, Джеф. Даже не думай об этом.

– Как я могу об этом не думать? Ятолько об этом и думаю. И ты, кстати, тоже.

– Да, ну...

– О, братан. У меня прямо все ноет.

Ну да, у меня тоже.

– Мы не можем ее отпустить.

– Мы даже не знаем, собирается она уходить или нет. И кому она хочет звонить. Но она попросила телефон, и я ей его принесу.

– Ты все испортишь.

– Я буду делать, что скажет она. Для меня она – главная.

– Конечно. Ладно. Но ты пойми: сейчас она вся наша.Твои предки вернутся только завтра вечером. Никто не знает, что она здесь. Здесь только мы втроем.

– Да, но...

– Мы можем по крайней мереоставить ее на ночь.

– Не можем, если она захочет уехать.

– Я же не говорю, что надо держать ее силой, но если у нас есть возможность ее задержать... Разве это не классно? Ты только представь себе. Потом тебе будет о чем написать.

– Давай смотреть на вещи реально, – сказал Пит. – Если она захочет остаться, отлично. Если нет... – Он пожал плечами. – Ей решать.

– Только помни одно. Когда она уйдет, мы больше уже никогда ее не увидим. Это будет «спасибо за помощь, ребята, и прощайте навсегда».

– Может быть.

– Никаких «может быть».

– Мне все равно.

– Тебе будет не все равно, когда это случится.

– Я другое имел в виду, – сказал Пит. – Я хотел сказать, что мы должны делать так, как хочет она, не важно, нравится нам это или нет. Мы сделаем для нее все, что можем. Если она захочет уйти, мы поможем ей уйти. Даже если мы никогда ее больше не увидим.

Джеф вдруг заулыбался, причем улыбка была явно дурацкая.

– Что такое? – насторожился Пит.

– Боже мой, парень, да ты никак влюбился.

Пит покраснел и сказал:

– По-моему, ты бредишь.

– Нет, ты точновлюбился.

– Почему? Потому что я не хочу держать ее здесь насильно и грязно к ней приставать?!

– Ха! Потому что ты хочешьдержать ее здесь насильно и грязно к ней приставать, но не будешь, потому что ты дико, безумно в нее влюблен.

– Может быть, я не буду этого делать хотя бы потому, что это дерьмовый подход к людям.

– Нет, не поэтому.

– И потом мы не имеем право ее здесь держать.

– Нет. Ты влюбился, приятель. Признайся.

– Пошел ты.

Джеф рассмеялся.

– Пойдем уже. А то она скоро начнет гадать, что у нас происходит. – Не дожидаясь ответа. Пит пошел по коридору. Войдя в гостиную, он остановился и обернулся к Джефу: – И не вздумай ей что-нибудь брякнуть.

– Буду молчать, как рыба об лед.

– Смотри.

Пит вышел во двор. Шерри так и сидела в кресле. Он помахал ей телефоном и улыбнулся:

– Вот.

– А я принес твои шмотки, – объявил Джеф, размахивая бикини.

– Дай я сперва позвоню, – сказала Шерри.

– Без проблем, – сказал Джеф.

Она едва заметно улыбнулась.

– А ты – хулиган, верно?

Moi?

Он вообще геморрой ходячий, – заметил Пит, подходя к ней с телефоном.

– Хочешь, я наберу номер?

– Я сама... хотя, может быть, лучше ты. Да, давай.

Шерри назвала ему номер. Он включил телефон. Когда раздался длинный гудок, он подумал, а может, набрать неправильныйномер...

Нет, это было бы гадко.

Кроме того, из этого ничего не выйдет, если, конечно, им не повезет и по тому номеру никто не ответит. Но тут уже не угадаешь.

Наберисвой номер, и будет занято.

Я не могу!

Но он так и сделал.

Не дожидаясь результата, он протянул телефон Шерри.

– Спасибо, – сказала она и, поморщившись, поднесла трубку к уху. – Блин, занято.

Получилось!

Он обрадовался... и в то же время почувствовал себя полным дерьмом.

Как я мог?!

Кому ты звонила? – спросил Джеф.

– Родителям.

Она хмуро взглянула на телефон и нажала на кнопку, чтобы его отключить.

– Можно еще раз попробовать, через пару минут, – сказал Пит.

Она положила телефон на бедро.

– У них, наверное, все в порядке, – сказала она. – Парень, который все это сделал... он говорил, что доберется и до них тоже... чтобы мне отомстить.

– Отомстить тебе? -спросил Пит.

– Я... сопротивлялась. – Она чуть улыбнулась уголком распухших бесцветных губ. – И заразила его СПИДом.

У Пита все похолодело внутри.

– По крайней мере он так думает. Я ему сказала, что у меня СПИД. И еще позлорадствовала, что убила его, подонка. И тогда... и тогда он попытался убить меня.

– Так у тебя нет СПИДа? – спросил Джеф.

– Не-а. Я просто сказала, что его помучить.

Пит чуть не умер от облегчения. На глаза навернулись слезы, и он отвернулся.

– В любом случае, – сказала она, – я не знаю. Он может что-нибудь сделать с моей семьей. Он грозился, что сделает. Но после такой напряженной ночи он должен быть выжатым, как лимон. Так что сегодня он вряд ли на что-то решится. По крайней мере не с утра. Может, вечером... – Она умолкла на полуслове и повернулась к Джефу: – Ну что, готов одевать меня?

– К такому нельзя быть готовым.

– Никак насмотреться не можешь?

– Ты сама это сказала.

– Видел бы ты меня в нормальном состоянии.

– Как будто это возможно.

– Кто знает, – сказала она.

Она вернула Питу телефон, вцепилась в подлокотники и поднялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию