Участник поисков - читать онлайн книгу. Автор: Борис Иванов cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Участник поисков | Автор книги - Борис Иванов

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Он наклонился к Орри и впился глазами в его зрачки. Брендик почувствовал недоброе и подал голос:

— Ты вспомни, малек...

Содержатель Подземных Театров словно вбивал в сознание мальчишки каждое свое слово.

— Ты вспомни, для чего вообще с самого начала сотворили андроидов! Вспомнил? А кем андроиду лучше быть — недоделкой без прав, без цели существования, без правильной работы или тем, кем его и задумали, — суперсолдатом Суперимперии? Что до человека — я скажу тебе точно — лучше быть тем, что ты есть. И с андроидами — поверь мне — все точно так же!

— Так ведь нам же не разрешили... — озадаченно пробормотал Орри. — Это же против закона... И потом — с кем же нам воевать? Мы же не воюем ни с кем...

— Кто не разрешил? — усмехнулся Стук. — Федералы? И против чьего закона? Против их — федерального... Так нам на эти их законишки плевать будет, когда у нас миллион суперсолдат под ружье станет. Никто сюда не сунется. А бомбить из космоса побоятся. Мы же ведь не агрессоры. А раз так — считай управы на нас нет. У них там Парламент с Директоратом до посинения спорить будут, какими санкциями нас тут допечь. А никакими не проймут. Мы здесь сами себя обеспечиваем всем необходимым. В случае чего — продержимся хоть сотню лет...

Мастер самодовольно погладил бороду и добавил уже почти мечтательно:

— А на суперсолдат покупатели найдутся... Ты знаешь, сколько войн по Обитаемому Космосу сейчас синим пламенем пылает? Не знаешь? Вот то-то... Так что мы себе для защиты тысяч сто этих кукол оставим, а остальных с молотка пустим. По всей Федерации. И заживем как боги...

— И почему только вы, Мастер, у нас не в президентах ходите? — не без яда в голосе осведомился Фрогмор.

— Ничего... — снова мечтательно погладил бороду Стук. — Дайте только срок... Будет вам и президент какой надо...

* * *

— Не замерзли, Агент? — осведомился Скрипач, протягивая Киму термос. — Хлебните немного.

— Пока нет, — отозвался Ким со дна небольшого, больше похожего на окоп овражка. — Здесь нет ветра. А с кофе я повременю...

— Это не кофе, дорогой мой, — рассмеялся старик. — Это моя собственная рецептура. Травы, коренья... Кое-какие здешние ягоды. Великолепно снимает усталость. А усталость нам сейчас вовсе не нужна. Время принимать первых гостей. Вон они появились на тропе — посмотрите...

Он протянул Киму бинокль.

Впрочем, и без бинокля невооруженным глазом были видны три фигурки, осторожно пробирающиеся по тропке к спуску в Каньон. Мощная оптика, однако, помогла Киму определиться точнее.

— У меня, конечно, не такой наметанный глаз, как у аборигенов, — заметил он, — но... но, по-моему, это — типичные андроиды... И... И, кажется, одного из них я узнаю. Похоже, это именно тот случай, когда, как говорится, «на ловца и зверь бежит»...

— У вас уже успели завестись в Колонии знакомые андроиды? — поинтересовался Скрипач.

— Этот к ним не относится, — вздохнул Ким. — Черт несет на нашу голову андроида, находящегося в розыске... Биримом звать... В каком-то смысле он мой клиент. Только он не знает об этом. Кстати, он если и не друг, то, по крайней мере, приятель Орри.

— Известная среди андроидов личность, — заметил Нолан. — Уникальный случай — андроид-поэт. Когда это Орри успел познакомиться с ним? Барри очень гордился, когда заполучил Бирима в свои Театры...

— От него он и сбежал, — вздохнул Ким. — Он его и объявил в розыск...

— И вы... Вы еще и на этот счет заключили Контракт?

— Нет. Я не работаю на Стука, — заверил его Ким. — Совсем на другое лицо и совсем в других целях.

— Надеюсь, вы не собираетесь сдавать его полиции?

— А вы, надеюсь, не собираетесь сообщать куда надо о таком моем профессиональном упущении?

Оба они невесело улыбнулись друг другу.

* * *

— Гос-с-споди! Что это было?! — ошарашенно спросил Бэзил, почти задремавший под шелест стремительного скольжения «проксимы» по шоссе, ведущему к Солнечному, и теперь разбуженный самым неделикатным образом.

Чуть не сбросив «проксиму» с дороги и заставив Каманеру на приличной скорости выполнить головоломнейший автодорожный маневр, мимо промчался какой-то автонахал.

— Это был «рэмблер», — пояснила Элен. — Зеленый, как речная тина. Последняя модель. Но это не важно. Важно то, что за рулем был не кто иной, как наш с тобой работодатель — Барри Стук Рыжая Борода...

Она, поморщившись от натуги, сорвала пломбу с ограничителя скорости и с силой вдавила педаль энергопривода в пол.

Ее торопила ночь.

* * *

— Объяснения эти идиоты будут давать в другой раз! — произнес Джанни Волына голосом сухим и лишенным каких бы то ни было эмоций.

То есть ничего хорошего никому не предвещавшим.

— Сейчас, — продолжил он, — мне не интересно знать, как и почему они упустили из-под замка типа, с которого обязаны были не спускать глаз! Меня интересует, куда делся этот тип!

— На этот счет есть информация, — торопливо отрапортовал Рашид. — К сожалению, этот ишак — Руни Рикк — ну, шоумен, которого Стук из тачки его выкинул... Так вот он противоугонную систему включить не успел. Потому что из машины-то вылезать еще не думал. И поэтому отследить его было...

— Короче... Короче, Раш! — холодно в пространство попросил Волына.

— В общем, ему сели на хвост наши люди из полиции. Они за ним идут на геликоптере. Наш клиент на всех парах дует от Болот к Солнечному...

— К Каньону? А дальше куда?

— Пока — неизвестно. Но мы можем его там отрезать. Погрузим человек двадцать на арендный стратосферный скоростник и как раз успеем... Я уже распорядился...

Волына вперил в него совершенно прозрачный, ничего не выражающий взгляд. Голос его был так же невыразителен.

— Иногда ты вовремя проявляешь инициативу, Рашид...

* * *

И все-таки навыки универсальных бойцов, встроенные в структуру поведения андроидов, никуда не делись и при блокировании их агрессивно-наступательных программ. Засаду трое путников, добравшихся до Солнечного, почуяли вовремя, и, будь это действительно засада противника, толку от нее уж точно не было бы. Все трое скатились с противоположной обочины и растворились в «зеленке».

Ким вылез из овражка и, ежась от пронизывающего ветра, стал подниматься по тропинке.

— Бирим! — окликнул он невидимого в сгущающейся темноте клиента. — У меня есть кое-что для вас!

Ответом ему служило глухое молчание.

— У меня есть для вас кое-что от госпожи Алисы Фокс! — прокричал Ким.

Ничто, кроме подвывания ночного (теперь уже точно ночного) ветра, не послужило ему ответом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению