Поединок отражений - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Федотов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поединок отражений | Автор книги - Дмитрий Федотов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Я размеренно и монотонно проговаривал текст несуществующего документа, следя за тем, как бегают по несуществующим строчкам глаза человека, подчиненного чужой воле. Мне было интересно и противно одновременно. Интересно, потому что я впервые проделывал на практике то, чему до сих пор учился только теоретически. А противно… но ведь этот увалень тоже человек!

— «…не препятствовать в доступе на любые территории федерального, регионального или местного подчинения, а также частные владения…»

Руки охранника пришли в движение, засов клацнул, и тяжелые створки ворот начали медленно расходиться в стороны под собственным весом.

— «…Подпись: прокурор Республики Алтай Сыдылкуев Данур Елыктеевич».

Ворота распахнулись, охранник продолжал стоять соляным столбом, уставившись в пространство уже совершенно пустым взглядом, и мне вдруг стало ужасно стыдно за содеянное. Поддавшись этому новому для меня чувству, я в последний момент психофизическго контакта все же поставил парню «сторожок»: охранник должен был прийти в норму через четверть часа после нашего контакта. А для того, чтобы он ничего не заподозрил, пришлось лично запереть за собой ворота.

Дальнейшее путешествие очень скоро закончилось на просторной площади, застроенной по периметру одинаковыми трехэтажными зданиями из пенобетона с большими светлыми окнами и ажурными балконами. Над входом в главное здание был предусмотрительно вывешен транспарант «Добро пожаловать!»

Несмотря на разгар туристического сезона отдыхающих на турбазе было немного. То ли все недавно разъехались, то ли вообще место не пользовалось особой популярностью. Хотя на мой вкус горный туризм — самое лучшее времяпровождение отпуска. Оставив внедорожник на стоянке для гостей, я напустил на себя официальный вид и направился прямиком в главный корпус, справедливо полагая, что именно там мне окажут самое активное содействие.

Как же я ошибался! В полупустом вестибюле у стойки администратора томились, судя по всему, две супружеские пары. Причем если одну пару можно было с уверенностью отнести к категории «молодожены» (даже без учета возраста), вторая чета горных туристов явно заслуживала определения «бывалые», в смысле семейной жизни конечно. Первая парочка активно перемещалась по холлу от пустой стойки администратора до уголка с двумя чахлыми пальмами в кадушках, долженствующих, видимо, символизировать собой мечты о «райских кущах наслаждения». Вторые же чинно и невозмутимо сидели в креслах для посетителей рядом со стойкой и дисциплинированно листали пухлые потрепанные журналы, в изобилии раскиданные на всех горизонтальных поверхностях вестибюля. За стойкой восседала дама лет пятидесяти, и на лице ее судьба навечно запечатлела портрет мировой скуки. Я понял, что можно даже не пытаться что-либо выяснить у этого сосуда равнодушия, и двинулся через холл в коридор первого этажа, где по определению должны были располагаться все административные подразделения турбазы.

Кабинеты с аккуратными табличками там действительно наличествовали, вот только ни в одном из них я не обнаружил необходимого источника информации. Все помещения либо пустовали, либо оказывались запертыми без объяснения причин. Единственным, кто попался мне навстречу, был маленький сморщенный алтаец совершенно неопределенного возраста одетый в черный рабочий халат. Он с видимым усилием волок куда-то по коридору здоровенную металлическую стремянку. Вряд ли от него можно было бы получить вразумительный ответ.

Приуныв, я все же решил попытать удачи на других этажах и на третьем, возле двустворчатой застекленной двери с большой табличкой «Библиотека» наткнулся еще на одну представительную даму в строгом деловом костюме с бэджиком на левой половине внушительной груди. В полумраке коридора я не успел прочитать надпись на нем, а включить «кошачье» зрение просто не догадался. Да это оказалось и не нужно.

— Добрый день! — Голос у дамы был подстать габаритам. — Могу я вам помочь?

— Здравствуйте, я — капитан Кротов, Сибирское губернское управление криминальной милиции, ищу кого-нибудь из администрации этого замечательного заведения. — Я небрежно и не без форса взмахнул удостоверением.

— Артамонова Мария Игнатьевна, управляющий туристическим комплексом «Катунь». Чем могу быть полезна?

Дама не выглядела ни удивленной, ни растерянной. Показалось, будто она каждый день видит тут представителей власти или силовых структур.

— Я веду расследование одного запутанного уголовного дела и некоторые факты, вскрывшиеся в процессе, привели меня сюда. Мы могли бы побеседовать в более удобном месте?

— Идемте.

Мы спустились на первый этаж и вернулись к вестибюлю. В углу его, за стойкой администратора обнаружилась большая светлая комната, обставленная современной мягкой мебелью с обивкой салатных тонов. Возле окна стоял сервировочный столик с полным набором предметов для чаепития. Управляющая однако села в кресло в противоположном углу комнаты и указала мне на другое. Между креслами расположился низкий журнальный стол. Я покосился на большую хрустальную пепельницу посередине столешницы и в который раз напомнил себе, что бросил курить. Мадам Артамонова перехватила мой взгляд и расценила его по-своему:

— Можете курить, господин капитан… Я вас внимательно слушаю.

— Благодарю. — Я решил сразу брать быка за рога: — Мария Игнатьевна, три года тому назад в районе вашего туристического комплекса, точнее на одном из горных пеших маршрутов, произошел несчастный случай — погибла молодая женщина. Вернее, пропала без вести. Что вы можете сказать по этому поводу?

— Господин Кротов… — Артамонова вынула из кармана жакета золотистую коробочку «Элегант», достала из нее длинную тонкую сигарету и замерла в ожидании.

— Я не курю.

Мадам спокойно положила сигарету в пепельницу и продолжила:

— Я работаю здесь только второй год. Я слышала эту печальную историю, но очевидно знаю о ней меньше вас. Вам следует поговорить с кем-нибудь из старожилов.

— Например?

— Например со сторожем Олдоновым. Хотя я не понимаю, к чему ворошить прошлое? Человек ведь погиб, тело не нашли, виноватых, вероятно, наказали…

— Некого было наказывать.

— Тем более…

— А теперь вот, похоже, есть. — Я поднялся: — Где мне найти вашего сторожа?

— Неужели это он?!

М-да, женская логика!..

— Нет. Где я могу его найти?

— Олдонов сейчас помогает электрику во втором корпусе.

— Спасибо, Мария Игнатьевна. — Я кивнул и направился к двери. Уже взявшись за ручку, я обернулся и ровно-официальным голосом добавил: — Надеюсь, вы понимаете, что о нашем разговоре не следует распространяться?

— Разумеется, господин капитан, — заулыбалась управляющая, и я понял, что времени у меня в обрез — максимум пара часов. Потом можно будет несходя с места собирать богатейший урожай версий и домыслов на тему «таинственного исчезновения туристки».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию