Жестокая Земля. Соло-Рекс - читать онлайн книгу. Автор: Антон Грановский cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокая Земля. Соло-Рекс | Автор книги - Антон Грановский

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Как это? — не понял Клов.

— Да вот так. Думаю, «Альтер» — это название группы телеоников, которые научились совмещать свои энергетические поля и генерировать общее сверхсильное поле.

— Но ведь Альтер работает на правительство, — возразил Клов.

Командор хмыкнул:

— И что с того?.. А вообще, друг, не мое это дело. Каждый крутится, как может. И каждый выживает по-своему.

С этим Клов спорить не стал. Глубоко затянувшись и выпустив облако дыма, он поинтересовался:

— Когда я могу высадиться на Землю?

Джек улыбнулся.

— Невтерпеж, да? Когда я впервые увидел Оазис, я чуть с ума не сошел от восторга. Там все так, как на старых картинках и фотографиях. Матушка-Земля во всем ее великолепии. Помнится, в тот момент, когда я сорвал с клумбы красную розу и понюхал ее, у меня подкосились ноги, и я чуть не грохнулся в обморок. Эта роза была в тысячу раз реальнее тех, которые растут в наших оранжереях. Вот тогда я и оценил по-настоящему работу телеоников. Создать такую красоту из серой мантии… — Джек качнул головой. — Это по-настоящему круто.

Задумчиво скосив глаза на тлеющий кончик сигареты, командор помолчал немного, а потом сказал:

— Ты знаешь, что после каждого «креативного сеанса» телеоники потом долго восстанавливаются? Чтобы дать мысленный сигнал ошметку серой мантии, заставить его поменять свою структуру, а затем превратить его… ну, например, в настоящее дерево, требуется не меньше дня. А потом — дня три на отдых.

— Я вижу, ты в восторге от этих парней, — заметил Клов.

— Их талант не может не впечатлять. Я их уважаю. Но не люблю.

— Почему?

Джек улыбнулся и ответил:

— Потому что боюсь. — Он швырнул окурок в урну-утилизатор. Затем сунул руку в задний карман брюк и достал плоскую алюминиевую фляжку. Быстро свинтил пробку и, задрав голову, сделал большой глоток.

— Уф… — Командор вытер губы рукой и протянул фляжку Клову. — Глотни, мозгоправ.

— Что это?

— Бурбон. Настоящий, из закромов спецхранилища.

— Не рановато ли для выпивки? — осведомился Клов. — Сейчас всего лишь одиннадцать часов утра.

— Да ну? Так давай это исправим. — Командор щелкнул пальцем по циферблату часов, и цифра 11 превратилась в цифру 23.

— Так ты хлебнешь?

Клов качнул головой:

— Нет.

— Зря. Жизнь — это болезнь. А выпивка — анестезия. — Джек улыбнулся. — Не волнуйся, Клов. Я никогда не напиваюсь допьяна. Я вживил себе алко-биоконтролер. Он позволяет мне пьянеть лишь до определенной степени, после чего вбрасывает в кровь абсорбенты и выводит алкоголь из организма через вот этот фильтр-катетер.

Джек снова присосался к фляжке.

— По-моему, тебе хватит, — сказал Клов.

Командор Джек отнял фляжку от губ и насмешливо посмотрел на Клова:

— Как скажешь, мамочка. — Он закрыл фляжку и сунул ее в карман. — Ладно, идем в кают-компанию. Пора заняться десертом.

— Ты иди, а я сейчас. Хочу сделать еще пару-тройку затяжек.

Дождавшись, пока командор, выйдет из курилки, Клов достал из кармана форменной куртки крошечную аудиолу, поднес ее к губам, коснулся пальцем клавиши и тихо заговорил:

— Отчет номер один…

3

Остаток дня Клов посвятил работе. Он поочередно побеседовал с каждым членом экипажа, задавая стандартные вопросы согласно тест-опроснику и ставя пометки в тетрадь. Капитан был профаном в психологии, но старался ничем не выдать своего дилетантизма.

Наблюдатели беседовали с ним спокойно, зная, что тестирование — стандартная процедура, и чем точнее и достовернее они будут отвечать на вопросы, тем быстрее мозгоправ свалит с «Черной луны» в свой «гребаный Космоцентр».

Вечером Клову показали ускоренную видеозапись креативной работы одного из телеоников. На экране происходило нечто поразительное: прямо на глазах у Клова серый колосс, похожий на песочную гору, превращался в кирпичный дом. Удивительнее всего была детализация — в некоторых окнах капитан увидел горшки с комнатными растениями и элементы мебели. И все это тоже возникло у него на глазах.

Телеоники, войдя в контакт с серой мантией, творили настоящие чудеса, создавая объекты ландшафта из бесформенной наномассы.

К вечеру от переизбытка впечатлений и от ионизированного воздуха станции у Клова разболелась голова. Капитан чувствовал себя обескураженным и разбитым. Комнату ему выделили рядом с кают-компанией.

Ночью Клов проснулся от непонятного шума за стеной. Выскользнув из постели, он быстро накинул на себя халат, сунул в карман плазменный пистолет, конструкция которого мало чем отличалась от тех, которые применяли на его родном Соло-Рексе, а затем вышел из комнаты и бесшумно двинулся по коридору.

Звуки доносились из кают-компании. Сжимая в кармане рукоять пистолета, Клов быстро прошел по коридору и остановился возле приоткрытой двери кают-компании. В этот миг что-то огромное вывалилось из темноты зала и навалилось на Клова всей массой. Капитан дернул было из кармана пистолет, но ощутил на своем лице запах алкоголя и тут же все понял.

— Fucking bich!.. — проревело это «что-то» ему в лицо. — Dirty fucking asshole!

Клов плохо разбирался в бурных излияниях англо-американского мата, но руки, сжавшие ему горло, не требовали перевода. Командор был в полтора раза тяжелее и имел хватку профессионального душителя, однако Клов без особого труда разжал руки Джека и ударил его по лицу. Удар был не очень сильным, но георегинец упал спиной на лестницу и затих.

Клов размял пальцами шею и хрипло спросил:

— Какого хрена ты делаешь, Джек?

— Прости… — Командор захлопал глазами. — Не знаю, что на меня нашло.

Джек лежал на полу в распахнутом разноцветном ночном халате и таких же разноцветных боксерских трусах. На ногах у него были грязные белые носки. Верзила пытался встать, но не мог, его мускулистая шея побагровела от натуги. На левой скуле, там, куда угодил кулак Клова, багровел синяк.

— Ты перепил, — сказал командору Клов.

Джек покачал головой:

— Это невозможно. Я ведь тебе уже объяснял…

— Ты напал на меня. И ты все еще плохо соображаешь.

Командор смущенно мотнул бычьей головой:

— Неправда. Я в норме. Это все сны… Кошмарные сны. — Тут командор беспомощно улыбнулся, отчего стал похож на огромного ребенка. — Знаешь, иногда, когда мне снятся кошмары, я хожу во сне.

— И часто они тебе снятся?

— Не очень. — Джек протянул руку. — Помоги мне встать.

— Только если пообещаешь не душить меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию