Огонь желания - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь желания | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Почтительно поклонившись, герцог удалился, но его посещение встряхнуло Диану и принесло с собой новые волнения.

Она не очень поверила его озабоченности. Было совершенно ясно, что Редклифф по-настоящему любит своего сына и хочет видеть его счастливым, но не могла поверить, что Торн так уж беззащитен перед ней.

Прежде всего, герцог до сих пор не понял, что их помолвка – фиктивная и временная. Сейчас Торн настаивает на свадьбе из соображений чести и чтобы защитить ее.

Но увы, такой мужчина, как Торн, никому не отдаст своего сердца.

«Скорее он разобьет мое сердце», – с отчаянием подумала Диана, разозлившись на себя за то, что позволила так распуститься.

Сжав кулаки, она без сил опустилась в кресло.

Сейчас лишиться сердца будет в тысячу раз тяжелее, чем в прошлый раз.

Диана зажмурилась. Она злилась на себя, что снова поступила так глупо, хотя не все еще было потеряно. Нужно разорвать помолвку и не мешкать с этим.

Торн мог переступить через свое отвращение к женитьбе, только чтобы обеспечить ей защиту своим именем. Но она не могла позволить ему пойти на такую жертву. Он и так уже много сделал для нее. Теперь настала ее очередь защищать его.

Нужно остановить их сделку. Нужно освободить Торна ото всех обязательств, которые он взял на себя ради нее.

А потом как-нибудь она наладит свою жизнь и попытается заполнить зияющую пустоту, которая неизбежно останется после его ухода.


В этот же день Торн без труда оформил специальное разрешение на брак, хотя прекрасно понимал, что уговорить Диану воспользоваться им станет еще одной проблемой. Важно было не только уговорить ее, но и попытаться свести на нет ущерб от публичной демонстрации скандального портрета.

Обращаться за поддержкой к отцу решительно противоречило всем его внутренним правилам, но Торн добровольно смирился перед его светлостью потому, что речь шла о спасении репутации Дианы. И уж если кто мог повлиять на результат сражения, то только Редклифф.

Однако когда под вечер Торн вернулся домой с разрешением, которое чуть ли не прожгло дырку в его кармане, его ожидал посетитель. Эта встреча начисто вымела из головы Торна все мысли о женитьбе и семейных распрях.

В холле стоял Джон Йейтс и мрачно смотрел на него.

– Мы наконец получили сообщение о старших Форрестерах, – сказал Йейтс. – Ваше предположение почти подтвердилось.

– Кто-то из наших отставных агентов откликнулся на твой запрос? – спросил Торн, понимая, что прошло слишком мало времени, чтобы получить ответ сэра Гавейна с Кирены.

– Да. Это мистер Ричард Раддок. Он добирался сюда из Йоркшира и сейчас у вас в кабинете ждет, чтобы поговорить с вами.

Торн и вслед за ним Йейтс немедленно направились в кабинет, где им навстречу поднялся пожилой человек. Торн узнал этого собрата по оружию, который оставил волнения и опасности, связанные с деятельностью Общества, чтобы в тишине и спокойствии провести остаток дней.

– Я должен был бы ответить на письмо мистера Йейтса гораздо раньше, милорд, – извинился Раддок, – но, к сожалению, мне пришлось навещать внучку. Она рожала.

– Спасибо, что вы здесь, – искренне поблагодарил его Торн. – Йейтс сказал мне, что у вас есть сведения о Форрестерах.

– Совершенно точно, милорд.

Раддоку уже подали вино, поэтому Торн уселся в кресло и приготовился выслушать старика.

– В вашем письме говорилось, что вам хочется найти того, кому известно имя Форрестер, поэтому я здесь. Джосая Форрестер совершил преступление против Короны и закончил трагически. Это произошло в ходе выполнения задания в августе месяце примерно лет двадцать назад.

– Что это было за преступление?

– Он был сельским помещиком и организовал шайку контрабандистов. Они убивали королевских таможенников. В течение нескольких лет местные власти ничего не могли Поделать с их вероломством, поэтому дело поручили «хранителям». Нужно было ликвидировать банду контрабандистов и остановить убийства.

– Сэр Гавейн имел какое-нибудь отношение к этому заданию?

– Разумеется. Сэр Гавейн был нашим уполномоченным руководителем. Мы задержали нескольких убийц и собирались арестовать Форрестера, чтобы отправить в Лондон, где он должен был предстать перед судом. Его поместье находилось недалеко от Истборна в Суссексе. Мы поехали туда, на всякий случай прихватив с собой несколько вооруженных людей, но с самого начала у нас начались трудности. Когда Форрестер увидел, что за ним пришли, он подстрелил одного из наших и забаррикадировался в главном доме, используя семью в качестве щита.

– У него было двое детей? – вмешался Йейтс.

Раддок утвердительно кивнул:

– Мальчик и девочка. Два дня мы держали осаду, но на третий день его жена попыталась бежать, и он убил ее. Нам пришлось застрелить его, чтобы спасти детей.

– Сколько им тогда было? – спросил Торн.

– Не могу сказать точно. Мальчику – лет двенадцать. Девочка – младше, лет семи или восьми. Мальчика звали Томас. Как сейчас помню его всего вымазанного кровью отца. Он не только обвинял нас, в своей ненависти он был как бешеное животное: рыдал, вопил, обзывал нас убийцами, царапался. Чтобы связать его, потребовалось трое солдат.

Торн легко представил сцену, в которой дети были свидетелями насилия. Томас и Венера.

– Помню еще, – мрачно добавил Раддок, – как этот мститель ранил в ногу самого сэра Гавейна.

Наступил черед Торна кивнуть. Двадцать лет спустя баронет все еще прихрамывал. Значит, после того несчастного случая сэр Гавейн отошел от активных дел и вернулся на Кирену, чтобы осуществлять общее руководство Обществом. Время замкнулось.

– Что было потом? – спросил он Раддока.

– Все имущество Форрестеров было конфисковано в пользу Короны, правда, часть его мы использовали, чтобы поместить детей в приличные приюты.

– И они никогда не простили вам этого, – пробормотал себе под нос Торн.

На минуту повисла тишина. Девятилетняя девочка была, наверное, слишком мала, чтобы полностью понять, что произошло. Но у мальчика сложилась своя версия произошедшего. «Хранители» превратились в убийц, а вероломного отца он вознес до небес. Для детей смерть родителей обернулась травмой. Одновременно пришлось распрощаться с обеспеченной жизнью. Не было ничего удивительного, что они обвиняли «хранителей», и в первую очередь сэра Гавейна, за разрушение их мирка. Не было ничего удивительного, что они лелеяли жажду мести все эти годы.

Сейчас Торн почти не сомневался, что Венера собиралась отомстить «хранителям». Не только потому, что они несли ответственность за смерть родителей, но также за то, что ее разделили с братом, отправили в приют, а потом ей пришлось зарабатывать на жизнь, став дамой полусвета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию