Повелитель соблазна - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель соблазна | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Особенно тяжело приходилось Максу. Даже при всем своем опыте ожидания очередной битвы он никак не мог набраться терпения и отрешиться от мучительных мыслей. И вернувшиеся кошмары терзали его по ночам. Каро, возвратившаяся, чтобы спасти его… ее кровь и жизнь, утекающие прямо на глазах…

Неужели его худшие страхи оправдались? Каро может погибнуть… а он… он даже не попытался помочь ей.

Это изводило его больше всего. За долгие годы войны он потерял множество друзей и просто солдат-однополчан. Но его чувства к Каро были гораздо глубже братских или отцовских, которые он испытывал к своим людям, глубже того родства душ, которое связывало его с Филиппом. Каро стала его возлюбленной, его утешением, его ангелом-хранителем. Их страсть стала связью между ними, связью тесной и, как теперь выясняется, неразрывной. Потому что он не в силах жить без Каро.

Что, если он действительно потерял ее? При мысли об этом хотелось кричать, обвиняя судьбу в несправедливости. Макс поклялся, что, если Каро убьют, он голыми руками разнесет крепость Сафула по камешку.

Но никакие клятвы и обеты не могли заглушить тошнотворной тоски, ворочающейся в груди, или облегчить ужасное предчувствие, рвущее внутренности. Он воображал, что теперь, когда война закончилась, больше не будет неуверенности, страха, скорби и сознания потери. Но пока он достоверно не узнает, что Каро в безопасности, кошмары, в которых он ее теряет, будут повторяться регулярно. И даже при благополучном исходе у него больше никогда не будет ни минуты покоя.

Утром третьего дня от пропавших «хранителей» по-прежнему не было никаких вестей. Завтрак состоял из кускуса с молоком и медом, миндалем и финиками, оставившими во рту у Макса вкус опилок, хотя остальные ели с аппетитом.

Пытаясь хоть чем-то занять себя и растратить накопившуюся энергию, он оседлал коня. Макс с удовольствием проскакал бы половину пустыни, чтобы немного забыться и заглушить тоску, но опасался возбудить подозрения у местных жителей, поэтому ограничился тем, что несколько раз объехал лагерь.

Он чувствовал себя загнанным в клетку животным. Возвратившись, он мельком заметил леди Изабеллу, и только сейчас понял, что она должна была испытывать в последние два месяца в плену.

Макс почти закончил распрягать лошадь, когда, к собственному удивлению, увидел леди Изабеллу совсем рядом, словно возникшую по его мысленному повелению.

Она надела арабское платье, закрыв шарфом лицо и оставив на виду только глаза.

– Я хотела поблагодарить вас за свое спасение, мистер Лейтон, – начала она, внимательно вглядываясь в него.

Макс плотно сжал губы. Они впервые встретились лицом к лицу и говорили. До сих пор он подсознательно избегал ее… или она его. Но так или иначе, он не желал принимать благодарность за спасение, обернувшееся несчастьем и неудачей.

– Пустяки, миледи, не стоит благодарности, – сухо процедил он с коротким поклоном. Пусть никто не говорит, что он пренебрегает правилами этикета!

Он уже хотел отойти, когда Изабелла легко коснулась его руки.

– Понимаю, что вы во всем вините меня…

Странно взволнованный ее пристальным взглядом, Макс поколебался, не зная, что ответить. Он хотел разуверить ее, но в душе не мог не признать, что действительно винил эту женщину. Это из-за нее Каро теперь в опасности.

Впрочем, он вряд ли справедлив к ней. Изабелла виновата в том, что алжирские пираты захватили судно и продали ее Сафулу, не больше, чем сам он повинен в захватнических планах Бони, решившего завоевать весь мир.

Макс медленно выдохнул и уже спокойнее ответил:

– Вас никто ни в чем не винит, миледи. Каро сама сделала выбор. И она никогда бы не смогла оставить вас в неволе и спокойно жить после этого.

– Пусть так, но я молюсь о том, чтобы с ней ничего не случилось. Я люблю Каро как дочь, и угрызения совести убьют меня, если с ней случится нечто ужасное, потому что она пошла на это ради меня.

Макс продолжал молчать, хотя был полностью согласен с Изабеллой: слишком хорошо он знал, что это такое угрызения совести. Но вовсе не собирался делиться своими переживаниями с этой совершенно чужой женщиной.

Впрочем, Изабелла вовсе не казалась ему чужой, вынужден был признаться Макс, чуть поеживаясь под ее проницательным взглядом. Почему она смотрит на него так, словно пытается понять его характер? И почему он покорно терпит все это? Что заставило ее подойти? Желание получить отпущение грехов? Или утешить его? Возможно, и то и другое. Недаром в сверкающих темных глазах светится вековая мудрость.

В этот момент между ними родилось нечто вроде понимания, и Максу вдруг пришло в голову, что перед ним стоит женщина поистине необыкновенная. Теперь ему стало ясно, почему «хранители» так высоко ценят леди Изабеллу Уайлд. Изабелла, слегка улыбнувшись, кивнула, словно пришла к такому же положительному заключению о самом Максе. Но улыбка так же внезапно исчезла.

– Я не желаю уезжать завтра, – серьезно заметила она. – Возможно, вы сумеете убедить Хока позволить мне остаться.

Макс покачал головой, зная, что Хок прав:

– Вы должны уехать. Иначе все, что мы сделали, было зря.

И прежде чем он успел ответить, кто-то из часовых, охранявших южную границу лагеря, тихо свистнул. Из шатров немедленно появились «хранители». Макс с Изабеллой обернулись и увидели вспышки света, исходившие с дальнего холма.

Часовой поспешно ответил на сигнал, ловко ловя зеркальцем солнечные лучи. Макс знал, что таким образом ведутся шифрованные переговоры между судами.

Дождавшись ответа, «хранители» стали взволнованно переговариваться.

– Это Торн! – обрадовался Хок. – Но кто-то из них ранен.

Сердце Макса забилось неровно. Встретившись со встревоженными глазами Изабеллы, он понял, что она тоже взволнована.

Хок немедленно велел часовому передать очередной приказ:

– Оставайтесь на месте, мы придем за вами.

– Как мы их найдем? – спросил Макс Хока, пока часовой орудовал зеркальцем.

– Я знаю, где они. Мы с Торном обнаружили это место, когда разведывали местность. Насколько я понял, Лейтон, вы хотите нас сопровождать?

– Да, разумеется.

– И я тоже, – вставила Изабелла.

– Нет, миледи, – твердо заявил Хок. – Вы останетесь здесь, в безопасности. Обещаю, мы привезем их как можно скорее.

Изабелла недовольно поджала чувственные губы, яростно сверкнула глазами, но спорить не стала. Макс заподозрил, что столь непривычная покорность скорее была результатом угрызений совести, чем желанием послушаться доброго совета.

Уже через несколько минут с полдюжины вооруженных «хранителей» выехали в направлении холма, чтобы встретить отбившихся от отряда спутников.

Все трое нашли убежище от солнца в тени рожкового дерева, рядом с крошечным ручейком, вытекающим из подземного источника. Каро и Торн, с грязными, измученными лицами, сидели, прислонясь к стволу дерева. У обоих даже не было сил шевелиться. Райдер, растянувшись на земле, спал рядом. Пропитанная кровью повязка обхватывала его левое бедро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению