Очарованная горцем - читать онлайн книгу. Автор: Пола Куин cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарованная горцем | Автор книги - Пола Куин

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— То есть, я хочу сказать… я бы, конечно, предпочла что-то другое, но сейчас я с удовольствием съела бы что угодно! — выпалила Давина.

Потом подняла глаза на Мэгги, увидела, что та улыбается, и радостно улыбнулась в ответ.

Глава 21

Прошло несколько часов, прежде чем Давина снова увиделась с Робом. Впрочем, скучать не пришлось — она лежала в горячей ванне, а вокруг нее суетились служанки. Одна принесла ей поесть, другая — ворох женских платьев, третья заботливо взбивала и без того мягкую перину, а остальные трещали без умолку, наперебой рассказывая ей о мужчинах клана Макгрегоров.

По словам двух немолодых женщин, готовивших для нее ванну, их лэрд — человек справедливый и порядочный, к тому же терпеливый. А Агнес, молоденькая служанка, от волнения пролив на пол половину ведра, добавила, что он просто потрясающий — в точности как горы Киллан зимой!

Кэтлин Маккиннон внесла поднос, на котором дымилась миска горячего лукового супа и лежали еще теплые, прямо из печи, булочки. Давина, хихикая и заливаясь краской, слушала, как темноволосая красавица рассказывает об этом «распутнике» Тристане. По ее словам, он просто обожал выводить из себя младших братьев — ничуть не меньше, чем морочить головы порядочным девушкам.

— Хитер как бес, а в голове ветер, — добавила Кэтлин. — Но стоит ему улыбнуться вам, и вы разом обо всем забудете. Держитесь от него подальше, мисс, — добавила она, с завистью разглядывая длинные шелковистые локоны Давины. — Уилл почти такой же красивый, как Тристан, только он и вполовину не такой испорченный, — покачала она головой.

Давина подумала, что в это как-то слабо верится — за время поездки она успела неплохо узнать Уилла. Но Кэтлин ей понравилась. Может, девушка положила глаз на Тристана, подумала она, вот и боится, как бы он не вздумал затащить Давину к себе в постель.

— А как тебе Роб? — небрежно поинтересовалась она, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал равнодушно.

Ей было интересно, что о нем думают живущие в замке женщины.

Кэтлин помогла Давине забраться в постель, после чего устроилась рядом так непринужденно, словно зашла посплетничать с подружкой.

— Ой, вот уж на кого не стоит тратить время! — фыркнула она. — Если хотите знать, его девушки не интересуют. Роба вообще интересует только то, что может принести пользу клану. Мне кажется, отец хочет, чтобы Роб взял в жены Мэри Макдоналд. Отец Мэри — один из главных вождей на Скае и…

Что еще за Мэри Макдоналд? Сердце Давины ухнуло в пятки. Роб ни словом не упоминал о ней… впрочем, как и о намерении жениться. Выходит, у него тоже есть секреты, вздохнула Давина. Может ли она сердиться на него за то, что он целовал ее, будучи уже обручен с другой, ведь то же самое можно сказать и о ней. И однако сердце Давины обливалось кровью.

К счастью, прежде чем Кэтлин успела поведать ей что-то, отчего оно окончательно разбилось бы, в дверях снова появилась Мэгги.

Увидев Кэтлин, тетушка Роба смерила ее таким взглядом, что та как ошпаренная сорвалась с постели и стрелой вылетела за дверь, даже не попрощавшись с Давиной.

— Что эта потаскушка наговорила тебе? И почему у тебя такой больной вид? — без особых церемоний осведомилась Мэгги. Подойдя к постели, она засуетилась вокруг Давины, хлопотливо взбивая подушки. — Проклятие… еще хуже, чем когда Роб снял тебя с седла!

Давина, вздохнув, молча протянула Мэгги пустую чашку из-под меда. Конечно, можно было что-нибудь соврать, но она не стала этого делать, заранее зная, что выдаст себя… тем более Мэгги, похоже, видит ее насквозь. До сих пор тетушка Роба была добра к ней — по крайней мере не шарахалась от нее как от чумы. И Давине очень хотелось, чтобы так было и дальше.

— Она рассказала мне о нареченной Роба.

— О его… о ком?! — Энергично встряхнув подушку, Мэгги подсунула ее Давине под голову. — Что-то я не понимаю, кого ты имеешь в виду.

— Мэри Макдоналд.

— Чушь какая! — фыркнула Мэгги. — Тоже мне, есть из-за кого переживать! Мэри — серая мышка… всякий раз, стоит только нашему Робби глянуть на нее, как она с писком прячется за отцовскую спину! Если хочешь знать, она ему даже не нравится.

Давина заглянула Мэгги в глаза. И то, что она прочла в них, наполнило ее счастьем. Мэгги по-матерински заботливо подоткнула ей одеяло.

— Ты любишь цветы?

Давина с улыбкой кивнула. Она уже немного привыкла, что мысли у Мэгги скачут, как блохи.

— Вот и хорошо, потому что мой Джейми вернулся из Торрина с целой охапкой орхидей, — кивнула Мэгги. — Я велю Агнес принести тебе несколько после того, как ты выспишься. Они такие красивые, аж дух захватывает! Богом клянусь, мой Джейми выбрал самые лучшие! Как на подбор, сама увидишь.

Однако, услышав следующий вопрос, Давина заподозрила, что тетушка Мэгги не так проста, как кажется. Скорее всего манера перескакивать с одной темы на другую — всего лишь средство застать человека врасплох, чтобы ловко выудить из него правду.

— Стало быть, тебе приглянулся наш Робби?

— Да, — машинально ответила Давина. Пытаться скрыть что-либо от Мэгги было бессмысленно. — Роб — самый лучший человек из всех, кого я знала!

— Неужели? — С любопытством покосившись на нее, Мэгги присела на краешек постели. — Насколько я знаю, Робби может кого угодно согнуть в бараний рог. А ты, стало быть, его совсем не боишься?

— О Господи… конечно, нет! — Давина с улыбкой закрыла глаза.

До этой минуты она сама не понимала, как устала и вымоталась за эту поездку. Она столько дней провела в седле, что уже забыла, какое блаженство — иметь возможность вытянуться на чистых простынях, подложив под голову подушку.

— Знаете, он ведь спас мне жизнь, — заплетающимся языком пробормотала она. — Ворвался в горящее аббатство и буквально вытащил меня из огня.

Она уже не услышала, как Мэгги вышла из комнаты, тихонько притворив за собой дверь. Едва опустив голову на подушку, Давина провалилась в сон. Она спала — и видела во сне своего героя.

Роб вошел в главный зал, Уилл, капитан Эшер и Финн шли за ним по пятам. Едва переступив порог, он принялся искать взглядом Давину, но вместо нее увидел тетушку. Она с улыбкой поманила его пальцем. Роб послушно направился к ней. Подойдя, он нагнулся, и Мэгги звонко расцеловала его в обе щеки.

— Это за что ж мне такая честь? — ухмыльнулся Роб.

— За то, что ты так похож на своего отца, мой мальчик.

Роб не понял, к чему это, но такое случалось довольно часто. Они с тетушкой не виделись весь день — Роб вернулся в замок только пару минут назад. Снова оказавшись в Кэмлохлине, он весь день общался с членами клана. Решив, что у него еще будет время попросить тетушку просветить его, он с добродушной улыбкой подвинул к себе стул и уселся возле нее. Был только один человек, которого тетушка Мэгги любила так же сильно, как мужа и племянника, и этим человеком был его отец. Если Мэгги, вдруг заметив сходство между отцом и сыном, расчувствовалась, что ж, он не против.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию