Завороженные - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бушков cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завороженные | Автор книги - Александр Бушков

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Отвесные склоны, пологие откосы, обрывы, глубокие пропасти, причудливые выступы, груды камней в ущельях… Пожалуй, отчаянные смельчаки смогли бы и пешком пробраться в самое сердце гор — но это потребовало бы нешуточных усилий, о которых и подумать было жутковато. Поручик впервые оказался в горах — потому что никак нельзя было считать таковыми не особенно и высокие шантарские возвышенности со скалами на правом берегу реки. Вот это были настоящие горы, взмывавшие в небо на две-три версты, необозримые, могучие, не то чтобы враждебные, но глубоко равнодушные к суете крохотных человечков.

Временами Элвиг опускала лодку в глубь ущелий, но всякий раз безрезультатно. Один только дикий камень.

В безуспешных поисках прошло немало времени. Особенного уныния не возникло, но некая легонькая апатия все же давала о себе знать: ущелья, скалы, пропасти… Элвиг сменила тактику: подняла летающую лодку гораздо выше и продолжала методично прочесывать горную страну.

Нечто новое внизу возникло совершенно неожиданно во время неторопливого плавного пролета над очередным глубоким ущельем. Они с Маевским одновременно вскрикнули, уставившись вниз, и Элвиг моментально остановила лодку в воздухе.

Они висели на высоте не менее версты, но и отсюда было прекрасно видно, что внизу расположились те самые «четкие геометрические формы», которые они так старательно высматривали уже несколько часов. Те самые формы, какие дикой природе совершенно несвойственны.

Все трое приникли к биноклям — тот, что был у Элвиг, ничем особенным не отличался по виду, разве что бронзовые трубки украшены чеканкой.

Да, это был город! Хотя, конечно, как и предупреждали, ничуть не похожий на все знакомое — разве что на какие-нибудь экзотические африканские хижины или иные дикарские постройки. На дне ущелья в явном беспорядке, без малейшего намека на прямо проложенные улицы красовались десятка три строений цилиндрической формы, украшенных поверху чем-то вроде высоких зубцов, несимметричных, разной высоты и ширины. На дома это походило мало, но на творение природы не походило вовсе. Отчетливо можно рассмотреть некое подобие каменной кладки (дома, если верить первым впечатлениям, сложены из больших плит довольно причудливых очертаний), проемы в форме полуовала, возможно, выполнявшие роль дверей, окна наподобие вытянутых в ширину шестиугольников… Меж строениями — немаленькие пустые пространства, в одном месте виднеется десятка два предметов поменьше, значительно уступающих домам в высоте и величине, более всего напоминающих группу статуй, хотя детально рассмотреть не удается.

Элвиг медленно опустила лодку пониже, примерно на половину той высоты, на которой держалась раньше. И еще ниже. Да, точно, хаотично разбросанные статуи светло-коричневого цвета. А сами дома, действительно, не черные, а серые, темно-коричневые, бордовые.

От пронзительной тишины звенело в ушах. В том, что город оставлен в незапамятные времена, сомневаться не приходилось: там и сям часть зубцов обвалилась, кое-где в стенах зияют дыры, ничуть не похожие на следы применения какого бы то ни было оружия — дома помаленьку разрушались, выпадали плиты, справа неизвестно когда произошел оползень, и каменная лавина почти целиком погребла несколько строений, а близлежащие разрушила…

— Ну что, наведаемся туда? — спросила Элвиг, повернув к ним разрумянившееся, охваченное неудержимым азартом лицо.

— Вы тут командуете, благородная Элвиг, — отозвался Маевский.

Голос у него был словно бы равнодушный, но вот на лице пылал тот же самый яростный азарт. Поручик подозревал, что у него самого точно такая же физиономия: ни единый человек в батальоне за время его существования не бывал в Черных Городах, от которых к девятнадцатому столетию либо и следа не осталось, либо их руины оказались в недоступных местах…

— Спускаемся, — сказала она решительно. — Вон там вполне можно сесть — и удобно, и в отдалении. Хотя… Говорю вам, никто и никогда не встречал в Черных Городах и признаков жизни. Они заброшены. Только, я вас не то что умоляю, а приказываю… Не прикасайтесь к непонятным предметам. Иногда это за собой влечет… самые печальные последствия и самые неожиданные сюрпризы. За исключением книг. С ними все просто. Они всегда выглядят одинаково и не опасны для взявшего в руки. Вы их видели?

— Не приходилось, — сказал поручик.

— Доводилось, — сказал Маевский.

— А посему — на всякий случай вообще ничего не касайтесь, кроме книг. Внимание, я приземляюсь…

Она плавно опустила лодку на почти ровную площадку лишь кое-где покрытую мелкими камешками и щебнем. Сразу стало сумрачно — высоченная стена ущелья заслонила солнце. Показалось, что они окунулись в промозглый холод, хотя это наверняка была лишь игра воображения.

Рядом громко прищелкнул языком Маевский.

Впереди, справа, далеко протянулось некое подобие исполинского каменного козырька, накрывшего недоступное для наблюдения сверху немаленькое пространство длиной в пару сотен шагов и шириной саженей в десять — несомненно, игра природы.

И там, под козырьком, стояла летающая лодка. Козырек был достаточно высоким, чтобы там здание в три этажа разместилось…

У Элвиг моментально оказался в руке тот странный предмет, что, по ее заверениям, должен был надежно и надолго парализовать любое живое существо, хоть мамонта. Маевский отточенными, скупыми движениями выхватил из дорожной сумки скорострел, звонко вогнал обойму и лязгнул затвором. Аккуратно взял лодку на прицел.

Томительно и напряженно тянулись минуты. Никакого шевеления на всю длину площадки под козырьком и никакого шевеления внутри лодки, стоявшей с наглухо закрытыми окнами.

Элвиг тихо сказала:

— Никто из тех, кто имеет какое-то отношение к властям, не стал бы так прятаться. А вот самодеятельные бродяги… Пойдемте? Я первая…

Они покинули лодку и двинулись под козырек, держа оружие наготове. Но вскоре опустили, не встретив ни единой живой души. Без труда можно было рассмотреть сквозь высокие чистые стекла, что лодка совершенно пуста. И когда они забрались внутрь, не нашли там ничего, ни единой мелочи, вещички. Кто бы на лодке ни прилетел, здесь его не было, ни живого, ни мертвого.

Они стояли плечом к плечу, глядя на близкие строения — теперь, с расстояния, откуда можно и камнем добросить, вовсе уж хорошо видны многочисленные разрушения. Отметины не усилий кого бы то ни было разумного, а безжалостного времени, помаленьку превращавшего покинутые дома в развалины.

— Последняя проверка… — сказала Элвиг.

Извлекла из кармана некое подобие овального зеркала в причудливой оправе из черного металла, с короткой круглой ручкой. Только это было не зеркало, а безупречно отшлифованная пластинка то ли светло-фиолетового стекла, то ли неизвестного минерала. Подняла его перед лицом, медленно, сосредоточенно, с серьезнейшим, застывшим лицом принялась водить вправо-влево, и это продолжалось долго.

Потом девушка откровенно расслабилась, спрятала «зеркальце» в карман, убрала оружие в кобуру, тщательно ее застегнула, обернулась к ним, улыбаясь во весь рот:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию