Мой грешный пират - читать онлайн книгу. Автор: Рона Шерон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой грешный пират | Автор книги - Рона Шерон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Эрос провел рукой по волосам.

– Не дави на меня, Аланис. Я уже наслушался этого в таверне.

– Чего ты стыдишься? Почему считаешь себя недостойным чести стать следующим герцогом Миланским?

– А ты как думаешь? Неужели искренне веришь, что миланцы встретят меня с распростертыми объятиями после того, как я, поджав хвост, прыгнул на корабль? Они ждали, что я займу место отца, а я их бросил. Я подвел отца. Подвел самого себя. Я бросил Милан на произвол судьбы, оставил без вождя, без полководца, способного возглавить армию и защитить его интересы от посягательства Франции и Испании. Я не заслужил их преданности. Меня не встретят с распростертыми объятиями.

– Всем известно, что ты был юным, когда твой отец пал от рук убийц. Если бы ты остался, тебя бы тоже убили, и ты не смог бы помочь Милану. У тебя не было выбора.

– Выбор всегда есть, и я выбрал путь малодушия. – Его губы презрительно скривились. – Сейчас мне тридцать два, Аланис. У меня десятки кораблей и тысячи солдат. Этой силы достаточно, чтобы развязать десяток войн. Но где я был до сих пор? Что мешало мне исполнить свой долг?

– Ты… был занят другими делами.

Вспоминать о его прошлых деяниях и грехах ей не хотелось. Не сегодня. Когда они одни в освещенной камином комнате и в окна барабанит дождь. Не сейчас, когда наконец у них состоялся разговор.

– Да, – усмехнулся Эрос, – был занят, бражничал с Людовиком и компанией…

Их взгляды встретились.

– Зачем ты собираешь армию? – спросила Аланис. – Чтобы мстить? Собираешься наказать Чезаре?

– Чтобы проучить труса, не нужна армия. Он бывает в обществе. Я найду его в Риме и убью голыми руками. В Остии у меня было много времени на раздумья, – произнес он. – Я не верю в совпадения. Когда мы были в Казбахе, Таофик предупредил меня насчет итальянского аристократа. Потом появился Хани и попытался меня убить. Он исполнял волю Таофика. Таофик указал ему и Чезаре, как найти мой дом в Агадире. Если бы не он, они не знали бы, где искать. С наступлением весны я отправлюсь в Алжир и не оставлю от него камня на камне.

– Ты собираешься наказать Таофика за то, что он подлый. Но ты всегда это знал.

– Он был моим наставником. Научил меня отваге и вероломству и одно время был моим другом.

– Он никогда не был твоим другом. Он использовал тебя. Ты был молод, зол и уязвим. Узнав о твоих талантах, он использовал их на полную катушку. Не унижайся до мести ему. Он не стоит твоих трудов и сам проложит себе дорогу в ад.

Эрос чертыхнулся и шагнул к камину, чтобы поворошить кочергой угли.

– Таофик получит то, что заслужил. Я не могу стереть из памяти то, во что мне обошлись его жадность и махинации. Его враги гибнут по темным углам от ударов ножа в спину. Я не хочу всю жизнь оглядываться. То же касается и моего кузена. Все эти годы Чезаре хотел видеть меня мертвым. Он вернется, как только узнает, что я жив. Пусть оба сгорят в огне преисподней!

От дров вверх по дымоходу устремились искры.

– Прежде чем кинешься их поджаривать, – сказала Аланис в его широкую спину, – подумай о той редкой возможности, которую имеешь здесь. Милан всего в нескольких днях езды. У тебя огромная армия. Ты великий стратег, в десять раз талантливее, чем генералы, ведущие эту войну. Ты можешь достичь любой цели, которую поставишь перед собой. Мало кто получает второй шанс, Эрос, я знаю, ты хочешь вернуться в свой дом. Но если упустишь этот шанс, где окажешься, когда расправишься с врагами? Останешься одиноким, тоскуя по дому.

Эрос поднял голову и пригвоздил ее взглядом.

– Хочешь покинуть мейя?

– Не знаю. Еще не решила. Но помогать тебе мстить не буду. Не такой жизни я хочу для себя. Я надеялась, что мы обсудим будущее вместе, но ты уже все решил.

Он подошел к ней сзади и обнял за плечи.

– Когда я лежал в монастыре, мне приснился сон, – прошептал он. – Ты кое-что мне обещала. Сказала, что не оставишь меня, если я сам этого не захочу. – Он прижался губами к ее мокрой от слез щеке. – Разве ты не знаешь, что я тебя не отпущу? Я постоянно думаю о тебе.

– Тебе нужна любовница, Эрос. Это место может занять нюбая хорошенькая девица легкого поведения.

– Уже нет. Излечить меня от боли, которую я ощущаю, можешь ты одна. Скажи, что я должен сделать, чтобы удержать тебя?

«Любить меня», – воскликнуло ее несчастное сердце. Но насильно мил не будешь…

– Я знаю, что ты волнуешься из-за своего деда. Но если я стану герцогом Миланским, скандала не будет. Этого ты от меня хочешь? Чтобы я вернул себе Милан?

– Я хочу, чтобы ты вернул себе свой дом, но не для меня. Сделай это для себя, Эрос.

– Для тебя я готов на все, – улыбнулся он. – Я не поплыву в Алжир. Мы останемся вместе в Тоскане.

Аланис встала на цыпочки и поцеловала его. Желание, подавляемое все это время, пока она искала его, не зная, жив он или нет, вырвалось на свободу. Ей хотелось лечь с ним и любить его, заново открывая тот волшебный мир, который они нашли вдвоем в песках Агадира.

Эрос прошел к дверям.

Щелкнул замок. В следующее мгновение он отнес Аланис к камину, где стояла длинная темно-красная софа, и опустил ее на ноги. Они целовались, не в силах остановиться. Эрос разделся, раздел Аланис, и оба они предстали друг перед другом обнаженными.

Эрос овладел ею, они слились в неистовом ритме танца и на вершину блаженства взлетели одновременно.

А когда спустились с вершины, Эрос протянул руку за ее бархатным жакетом, чтобы прикрыть их нагие тела. Его сытые сонные голубые глаза светились нежностью.

– Кариссима. Скажи еще раз, что любишь меня.

Ресницы Аланис дрогнули, но она ничего не ответила, поскольку задремала.

Когда Эрос и Аланис вышли на террасу обедать рука об руку, Саллах и Назрин опешили.

– Я сделал все необходимое для вашего отъезда, – сказал Эрос друзьям. – Вы можете отбыть уже послезавтра на одном из моих кораблей из Генуи, но мне бы хотелось, чтобы вы еще погостили.

– Жена соскучилась по дочерям, – сказал Саллах. – Думаю, кое-кому следует к нам присоединиться. Чей-то дедушка в Йоркшире рвет на себе волосы и строчит ордеры на арест. Кстати, до меня случайно дошла одна интересная сплетня.

Назрин закатила глаза, но попросила мужа рассказать, что за сплетня.

– Слух этот еще не получил широкого распространения, но мой источник вполне заслуживает доверия. Вчера вечером один моряк из Венеции сделал предложение одной английской даме.

– Бастардо! – Эрос вскочил, ударив кулаком по столу. – С меня довольно! Ему конец!

– Пожалуйста, не делай из мухи слона. Я отказала ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию