Мой грешный пират - читать онлайн книгу. Автор: Рона Шерон cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой грешный пират | Автор книги - Рона Шерон

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Приведи мне ту, что в черной пелерине.

Перед Аланис вырос великан с черной повязкой на глазу.

Хопкинс и Мэтьюз бросились вперед, но путь им преградил частокол острых клинков.

– Оставь ее в покое, гнусное чудовище! – выкрикнула Бетси. – Она внучка герцога Делламора. Он будет охотиться за тобой до конца твоих дней!

Окинув взглядом горничную, Вайпер велел второму пирату:

– А ты, Рокка, возьми маленькую служанку.

Отвернувшись, Вайпер пошел прочь.

Скупо освещенная каюта Вайпера поражала роскошью. Втолкнув Аланис внутрь, Джованни запер дверь. Аланис огляделась. Не в такой каюте должен был, по ее разумению, жить дикарь. Вдоль стен стояли черные лакированные шкафы с позолотой – торговый знак венецианских мастеров. Элегантные кресла и диваны, обитые пурпурным атласом. Дальний угол занимал стол из эбенового дерева, заваленный бумагами и картами. Слева от нее стояла кровать с четырьмя столбиками, покрытая пурпурным шелком. От вида большого ложа у нее по спине побежали мурашки. Ей вспомнились слова Хопкинса, что пираты охотятся не только за ценностями. Неужели сегодня ночью ей суждено быть изнасилованной Вайпером? Не для этого ли привели ее сюда?

Над пологом кровати висел старый королевский герб. Своим черным с серебром и пурпуром цветом он как нельзя больше гармонировал с обстановкой. Его эмблема – хотя и чуждая Аланис – изображала змея, пожирающего сарацина, свидетельствуя, что семья гордится своим участием в крестовых походах. Разбойник, как видно, не стеснялся украшать свое жилище трофеями, символизирующими чужую доблесть и славу.

Дверь открылась, и сердце у Аланис едва не выпрыгнуло из груди от страха. Дверь со стуком захлопнулась.

– Буонасэра, мадонна, – раздался тихий голос. Аланис продолжала хранить молчание. – Снимите капюшон, – сказал Вайпер. – Позвольте взглянуть на ваше лицо. Вы еще на палубе возбудили мое любопытство тем, что прятались, вместо того чтобы пялить глаза, как остальные. – Он усмехнулся.

Аланис не пошевелилась. Он разговаривал вполне благовоспитанно. На таком английском, хоть и с итальянским акцентом, можно было обращаться к королеве. Но сердце ее продолжало биться, как у пойманной птицы.

– Я не причиню вам зла, просто хочу поговорить, – прошептал он. – Я понимаю, почему вы отказываетесь показать мне свое личико, но говорить с черным плащом неинтересно. – Вайпер неожиданно сорвал с нее капюшон.

Аланис вскрикнула и дернула головой. Волосы рассыпались до самой талии.

Их взгляды встретились. Аланис редко обращала внимание на мужчин, поскольку была обручена, но стоявший перед ней высокий смуглый итальянец обладал столь поразительной внешностью, что мог заставить даже монашку нарушить обет.

Красивые губы изогнулись в улыбке.

– Потрясающе! – Он грациозно наклонил черноволосую голову.

На смуглом лице сверкали глаза. Такие глаза невозможно забыть. Высокие скулы, прямой нос, сильная квадратная челюсть – лицо воина, отлитое в бронзе. От левого виска к щеке спускался серповидный шрам, отнюдь не портивший его красоты. Напротив, добавляя характера его облику, он делал его еще интереснее. Левую мочку уха украшали две серьги – бриллиант и золотое кольцо. Сложен он был превосходно. Исполинский рост – на голову выше Лукаса – и физическое совершенство источали мужскую силу. Одевался он сдержанно и в то же время с тем шиком, которому итальянцы научились задолго до того, как французы добились первенства в этой области. Широкие плечи до осиной талии облегала черная отороченная серебром куртка. На загорелой шее пенился белоснежный галстук. Этот мужчина был неотразим и опасен.

Широко улыбаясь, пират накрутил на палец ее золотистый локон.

– Ну что? Вам нечего сказать? Или вы язык проглотили?

– Что вы намерены сделать с моим кораблем и командой? Если вы причините зло моей служанке или хоть один англичанин умрет сегодня ночью…

– А вам неинтересно узнать, что сделаю я с вами, леди Эйвон?

– Это меня не волнует, – процедила она сквозь зубы, сжав кулаки. – Лишь бы моя подруга была цела и невредима.

– Выходит, я могу делать с вами все, что заблагорассудится? – поинтересовался он, вскинув бровь.

– Конечно, нет!

Она яростно запахнулась, пряча ночную сорочку. В дверь постучали.

– Entra! – скомандовал он в ответ на ее испуганный взгляд. Вошли четверо мужчин с ее тяжелыми сундуками, поставили их, удалились и закрыли дверь.

– Как видите, – он скрестил на груди руки, – вся добыча с корабля перекочевывает в каюту капитана.

– Мне казалось, вы давно перестали преследовать мелкие суда, – произнесла она язвительно. – Или настали тяжелые времена?

Он рассмеялся.

– К счастью, нет, но вы, миледи, несомненно, мой самый ценный трофей.

Со страхом, смешанным с любопытством, она проводила взглядом его высокую фигуру, когда он прошел к винному бару. Черные в обтяжку штаны подчеркивали стройные мускулистые бедра. На поясе поверх пурпурного шелкового кушака висел восточный кинжал с серебряной ручкой. Такой же находился в библиотеке ее отца. Аланис слышала, что Эрос якобы воспитывался в Казбахе Алжира и поэтому превосходно владел холодным оружием. Аланис заметила, что одежда пирата сочеталась с цветовой гаммой его каюты.

Пират наполнил хрустальный бокал ярко-золотистой жидкостью.

– Позвольте предложить вам коньяк, миледи, – любезно обратился он к ней. – После того, что вам пришлось пережить, крепкий напиток успокоит нервы.

– Такие, как вы, разумеется, не знают, что настоящая леди не пьет подобных напитков, – не без сарказма бросила Алаиис. – Тем более в компании с кровожадным пиратом. Благодарю. Без меня, пожалуйста!

– У леди острый язычок, придется слегка притупить его. – Увидев, что она закипает, он вскинул бровь. – Хорошо. Как вам угодно. – И опрокинул в себя бокал, на мгновение прикрыв глаза. Вернув бокал на место, он продолжил разглядывать пленницу с нескрываемым восхищением. – Силверлейка следовало бы пристрелить за то, что позволил такой женщине, как вы, пуститься одной в плавание, когда такие, как я, бороздят моря.

– Силверлейк?

Интересно, откуда он знает Лукаса, удивилась она.

– Да, Силверлейк. Белокурый щенок, с которым вы обручены, леди Эйвон. Тот, к кому мы через четыре дня наведаемся. Вы да я.

У нее блеснула надежда.

– Вы намерены получить за меня выкуп?

– Вам так не терпится встретиться с прекрасным рыцарем в Кингстоне? Как это романтично! – Он самодовольно ухмыльнулся. – Да, я намерен вернуть вас Силверлейку. За определенную цену.

– Его сиятельство заплатит любую, какую бы вы ни назвали, Вайпер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию