Мой нежный завоеватель - читать онлайн книгу. Автор: Джудит Френч cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой нежный завоеватель | Автор книги - Джудит Френч

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Гефестион кивнул.

— Она права.

Александр разразился площадной бранью.

— Неужели ты такого плохого мнения обо мне, если считаешь, что я буду пить, когда моя жена испытывает жажду, когда мои люди умирают? — Он покачал головой. — Лучше я вылью ее в песок.

— Ты вполне способен на это, — согласился Гефестион, — но не нужно проявлять излишнее благородство. — Он посмотрел на Кайана. — Забери воду, пока он не поступил, как глупец.

— Если ты отказываешься пить, то, по крайней мере, полежи немного, — взмолилась Роксана.

Продолжая ругаться, Александр полез под ближайший навес.

— Я не намерен спать, — заявил он.

Однако она уселась рядом, взяла влажную ткань и стала обмахивать его ею до тех пор, пока он не заснул. Александр проспал до первых вечерних теней.

Роксана улыбнулась ему.

— Тебе лучше? — тихо спросила она.

Александр поймал ее кисть и прижал к своим пересохшим губам.

— Ты, как всегда, оказалась права. — Он перевернул ее ладонь и поцеловал потрескавшуюся кожу на костяшках пальцев. — Я сделаю то, что должен был сделать еще вчера, — сказал он. — Все будут отдыхать здесь в течение ночи, а я возьму с собой несколько человек и найду эту проклятую яму с водой. Если она высохла, нам, по крайней мере, не нужно будет сворачивать в сторону.

— Возьми с собой Гефестиона, — попросила она.

— Птолемея. Гефестион останется здесь, чтобы руководить армией.

— Возьми моего верблюда, — предложила она. — Он самый сильный, а Птолемей может поехать на верблюде Кайана. Если вы отправитесь на верблюдах, ваши шансы удвоятся и вы сможете взять с собой больше воды.

Александр кивком выразил согласие.

— Я оставляю тебе Ахиллеса, — сказал он. — У Гефестиона есть карты, и, судя по ним, нам нужно продержаться совсем немного. Эту пустыню уже пересекали раньше, но в этом году дожди запаздывают. Однако мы все равно победим ее. — Он посмотрел на Роксану так, будто его одолели мучительные мысли. — Цена оказалась слишком высока. Дети…

Роксана решительно прервала его.

— Если ты намерен найти эту лужу с водой, так ищи ее, а не трать понапрасну часы прохлады, валяясь здесь без дела.

— Когда твой язык становится таким острым, я меньше беспокоюсь за тебя, женщина. — Александр засмеялся и послал гонца разыскать Птолемея.

— Ты правильно выбрал время, чтобы позвать меня. — Птолемей протянул ему недоваренный кусок мяса. — Твой обед.

— Что это такое? — Александр осторожно откусил жилистое мясо.

— Мул.

Они оба рассмеялись, и Александр съел все, попутно объясняя свой план.

Роксана поспешила найти Кайана и верблюдов, чтобы Александр не изменил своего решения.

— Привяжи бурдюк с водой к верблюду Птолемея, поскольку он человек благоразумный. Если они погибнут, то умрем и все мы.


Когда они уехали, Роксана устроилась поспать под навесом. «Удача не должна изменить Александру», — твердила она себе. Если он сказал, что найдет воду, то так и будет. Для нее это был первый нормальный отдых за несколько последних дней. Утро уже было в разгаре, когда ее разбудило тихое ржание Ахиллеса. Она села и стала протирать засыпанные песком глаза. Во рту ощущалась сухость старого папируса. Она с трудом встала и потянулась, затем расчесала свои спутанные волосы и спрятала их под головной убор из тонкой ткани.

— Кайан? — Ее брат тотчас же появился рядом. — Попробуй найти какую-нибудь еду для Ахиллеса. Я хочу проехаться вдоль колонны и посмотреть, могу ли я чем-нибудь помочь женщинам и детям.

Он замотал головой.

— У меня строгий приказ царя. В армии волнения, и люди могут выместить злость на тебе. Ты должна оставаться здесь до возвращения Александра.

Часы тянулись до отчаяния медленно, и Роксана, несмотря на постоянные атаки жалящих насекомых, снова погрузилась в сон. Ее разбудили ликующие крики.

— Александр! Александр!

Она выглянула из своего укрытия и увидела на горизонте силуэты пяти верблюдов. Кайан подвел ей вороного жеребца. Она взлетела на него и галопом помчалась навстречу мужу и его сотоварищам.

Сияющее лицо Александра дало ответ на все вопросы, которые она намеревалась задать.

— Мой господин, с тобой все в порядке?

— В восточном направлении есть вода, и ее хватит всем. Мы выступаем туда на закате. Это не очень далеко. Нам пришлось копать, иначе мы вернулись бы раньше.

Новости распространились по армии со скоростью лесного пожара.

— Вода! Вода! Александр нашел для нас воду!

Мужчины смеялись, а женщины плакали от радости. Какими глупцами все они оказались, впав в отчаяние! Разве Александр когда-либо подводил их? Благодаря ему они находятся под защитой богов. Все невзгоды были мгновенно забыты, вновь появилась надежда, и армия двинулась к найденным царем источникам.

Ямы с водой отмечали середину маршрута через пустыню. Вскоре после того, как люди и животные утолили жажду возле них, на небе стали собираться тучи, а в воздухе запахло дождем. Ливни превратили выбоины в скалах в маленькие водоемы. Местность не становилась более приветливой, а, наоборот, приобретала все более суровые очертания. Приходилось преодолевать ущелья, заполненные глубоким песком, идти по россыпям камней и участкам, где пыль доходила почти до пояса. Люди упорно продвигались вперед, подбадриваемые мыслью о том, что большая часть пустыни лежит не впереди, а позади.

В ту ночь они поставили лагерь на твердой земле и разожгли маленькие костры из сухого кустарника, чтобы приготовить еду. Начавшаяся гроза погасила огонь, так что пришлось довольствоваться полусырой кониной. Роксана отказалась от порции, предложенной Александром.

— Ешь это сам, поскольку меня все равно стошнит. Конечно, этот хлеб тверд как камень, но он, по крайней мере, не станет ржать по дороге в желудок.

— Женщина! — Он не мог удержаться от смеха. — Мясо — это мясо, а мне приходилось есть и кое-что похуже.

При свете пламени Роксана заметила в золотых кудрях Александра проблески седины. Он был в полном расцвете сил, но многолетние походы и тяжкое бремя власти не могли не оставить свою печать.

— Я нисколько не сомневаюсь, что тебе приходилось есть кое-что похуже, мой господин, но не забывай, что ты всего лишь греческий варвар. — Гефестион, обгладывающий кость, чуть не подавился от смеха. — Скифы тоже едят все, что им попадется, — продолжала Роксана. — Кстати, мясо собаки у них считается деликатесом.

— Не припоминаю, чтобы мы когда-либо лакомились собачатиной, но льва нам отведать довелось. Вы помните…

Грандиозный раскат грома заставил всех замереть от ужаса. Сверкнула молния, и сверху, мгновенно промочив всех до нитки, обрушились дождевые потоки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению