Мой нежный варвар - читать онлайн книгу. Автор: Джудит Френч cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой нежный варвар | Автор книги - Джудит Френч

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

К ним мчался осел, преследуемый двумя гиенами. Он ударил копытом в голову одного из хищников, и тот отскочил назад. Кайан оттолкнул Роксану, и она упала на колени. Когда вторая гиена приготовилась прыгнуть на нее и Кайана, его меч сверкнул в темноте.

Кайан схватил Роксану за руку и поднял на ноги.

— Быстро к остальным! — закричал он. — Скорее, они сейчас вернутся!

Осел с пронзительным криком пронесся мимо повозок и выбежал на равнину. Другой осел тоже кричал и рвался с привязи, но веревка выдержала. Кайан усадил Роксану в повозку между брыкающимися козами и перепуганными мальчиками. Юрий выхватил кинжал. Роксана нащупала лук и запустила руку в колчан, когда заметила первую темную фигуру, подбиравшуюся к ним. Глаза зверя сверкнули, и Тиз выстрелил.

Юрий вскочил на корзину, расставив ноги и держа наготове кинжал.

— Я защищу вас! — закричал он.

Из высохшего речного русла снова послышался вой гиен.

— Не спешите! — приказал Кайан. — Не стреляйте, пока не будете отчетливо видеть их.

Утки крякали и били крыльями о прутья клетки.

— Выпусти их! — крикнула Роксана Валу.

Утки выскочили из клетки. Три из них взлетели, одна забилась в угол повозки.

Одна из гиен прыгнула. Роксана выстрелила. Животное упало на землю, попыталось запрыгнуть в повозку, но Тиз вонзил меч прямо в ее широко разинутую пасть. Вал занес над рычащей тварью саблю, но это было излишне: гиена была смертельно ранена.

В висках Роксаны бешено пульсировала кровь. Она не слышала ничего, кроме криков осла и хрипа задыхающейся козы, которая попыталась пробраться под повозку, упала и передавила себе горло веревкой.

Тиз засмеялся.

— Ты уже пересмотрел свой запрет насчет огня, а, командир?

— Да, близко они к нам подобрались, — ответил Кайан. — Кто-нибудь ранен?

Роксана выпрыгнула из повозки. В лунном свете она увидела большое темное пятно на его груди.

— Ты ранен! — воскликнула она.

— Это кровь гиены, — ответил он.

— Посмотрите, каких размеров была эта тварь, — сказал Баман, ударив мертвую гиену носком сапога. — Она могла запросто проглотить тебя, Юрий.

— Я бы заколол ее, если бы Тиз не опередил меня! — похвастался Юрий.

Из темноты послышался крик сбежавшегося осла. Оставшийся у повозки осел закричал в ответ.

— Лошадей бы взамен этих искусанных блохами ослов! — проворчал Тиз. — Если этот не прекратит визжать, я прикончу его. — Он схватил уцелевшую утку и сунул ее в клетку. — Можно съесть этого проклятого осла, раз выпустили уток.

— Роксана застрелила гиену, — сказал Вал. — Я сам видел, как она стреляла из лука.

— Ты принцесса-амазонка из сказок? — спросил Юрий. — Я думал, у тебя должен быть золотой лук.

— Нет, я не амазонка, — ответила Роксана и обняла Кайана. — Ты уверен, что тебя не задело? От их укусов можно заболеть.

— Нет, они не смогли подобраться к нам.

— Ты так похожа на эту принцессу! — сказал Юрий. — Ты настоящая принцесса?

Она посмотрела на Кайана.

— Я не уверена. Я настоящая принцесса?

— Да, настоящая, — ответил тот.

Роксана оперлась на его сильное плечо.

— Там еще есть гиены?

— Конечно, есть. Четвероногие и двуногие. — Он указал на повозку. — Поспи, если можешь. Когда начнет светать, мы попытаемся поймать второго осла, и если это не удастся, то сложим все самое необходимое в одну повозку, а другую оставим здесь.

— Мои кожаные мешки выбрасывать нельзя!

— Что там за ценности? Нам важнее взять с собой воду и запас еды, чем женские сандалии и туники.

— То, что в них лежит, ценнее одежд.

— Когда придет время, я сам решу, ценные там вещи или нет.

— Ты?

— Да, я. Ты будешь подчиняться моим приказам, как Тиз и Хомиджи.

— Ты уверен в этом?

Он кивнул.

— Уверен! Как и в том, что завтра надо проделать большой путь, на котором нам предстоит встреча с солдатами Птолемея.

— Как скажешь, — сказала она тихо. — Сейчас я уступаю, но ничего не обещаю насчет завтра.

Глава 20

На второй день после нападения гиен им пришлось расстаться с повозками и козами. Вместо земли под ногами были камни и песок. Кайан посадил Вала на одного осла и привязал остававшиеся мехи с водой на другого, который вернулся добровольно. Хомиджи и Баман заявили, что могут идти пешком. Кайан и Тиз несли запасы провизии. У всех участников похода, включая Роксану с мальчиками, было при себе оружие.

— Я понесу это, — сказал Кайан, когда Роксана вынула из повозки свои тяжелые кожаные мешки.

— Ты уверен, что хочешь обременить себя туниками, косметикой и сандалиями? — спросила она.

— Может, здесь есть что-то, что можно оставить?

— Посмотри сам, — ответила она. — Или хочешь ознакомиться с содержимым без свидетелей?

Кайан внимательно посмотрел на нее. Солнце пустыни не смогло опалить его бронзовую кожу. Он давно снял египетскую тунику и, одетый лишь в короткое набедренное одеяние, выглядел скорее как индийский горный разбойник, а не принц Согдианы.

— Я доверил этим людям жизнь своих сыновей, — ответил он. — Между нами не может быть секретов.

— Так смотри. — Роксана развязала мешок и высыпала содержимое на деревянный пол повозки.

Золотые ожерелья и браслеты, серьги с драгоценными камнями и амулеты, диадемы и венцы кучами лежали на грубых досках повозки. Тиз выругался и поднял кольцо с рубином.

— Неудивительно, что эти мешки так много весят. Если бы ты надела это кольцо, то и руки не смогла бы поднять. — Он потер драгоценный камень и подставил его под лучи яркого солнца. — Вот так блестит!

Баман тихонько вздохнул, а Хомиджи ухмыльнулся.

— Царский выкуп! — сказал он.

— Я тоже об этом подумал.

Тиз отдал кольцо Роксане, а она бросила его поверх пары золотых серег, украшенных нефритами.

Кайан с изумлением перевел взгляд с драгоценностей на нее, ожидая объяснения. Она пожала плечами.

— Ты покинул Александрию в сильной спешке. Я подумала, что тебе понадобятся средства, чтобы путешествовать.

— Ой, корона! — Юрий поднял серебряный ободок, украшенный изумрудами размером с горошину. — Я думаю, ты настоящая принцесса.

— Где ты это взяла? — спросил Кайан.

— Во дворце Птолемея.

— Ты их украла?

Она покачала головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию