Охотница. Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Марли Гибсон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотница. Пробуждение | Автор книги - Марли Гибсон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Ни один даже не обернулся.

— Эй-эй!

Никакой реакции.

— Здравствуйте!

Класс. Мне мерещатся не просто солдаты, а невежливые солдаты.

Я начинаю считать; к моменту, когда рота оказывается уже слишком далеко, успеваю насчитать пятьдесят человек. У меня челюсть отваливается, когда вся рота преспокойно проходит по дорожке и выходит за ворота кладбища. Я вскакиваю и несусь к выходу, успевая увидеть, как рота удаляется в сторону центра города. Жаль, у меня нет с собой камеры. Такое ведь не каждый день увидишь. Наверное, они направляются на какое-нибудь сборище, посвященное Гражданской войне.

У ворот я смотрю налево. Ничего. Потом — направо. Ничего.

Я так сильно верчу головой, что все волосы оказываются у меня на лице.

Что? Куда они подевались? Они просто…

Вдруг мое сердце начинает биться с невероятной силой. Мне жутко страшно. Боль в груди отличается от астмы и пневмонии. Это не просто страх. Это самый настоящий всепоглощающий ужас. Потому что именно в этот момент я со всей ясностью осознала, что увидела не одного, а целых пятьдесят призраков.

От солдат не осталось и следа.

Их нет.

— Спасибо, мэм. — Селия вешает трубку, поговорив с сотрудницей туристического офиса Рэдиссона. — Никаких собраний в память о Гражданской войне в ближайшее время не намечается.

Черт!

Я до сих пор не могу отдышаться после марафона от кладбища до дома Селии. Чтобы хоть как-то успокоиться, я принимаюсь гладить Шимуса, старого английского бульдога Селии, который сидит у моих ног, пыхтит, капает слюной и наслаждается моим вниманием. Я сейчас — сплошной комок нервов, а животные всегда успокаивают. По крайней мере, должны.

Это единственное объяснение, которое у меня было.

И оно гораздо лучше мысли, приведшей меня в ужас, которая, в свою очередь, приведет к другим весьма нежелательным для меня выводам.

— Ты уверена, что это были солдаты северян? — уточняет моя подруга.

Я плюхаюсь на кровать и закрываю лицо подушкой, пока Шимус увлеченно лижет мне руку. Мне хочется кричать. Громко и долго.

Сев, я отвечаю:

— У них была синяя форма, и они выглядели в точности как на картинках в учебниках истории. Кители, кобуры, пуговицы — все совпадает. Селия, это было так реально. Они были реальны.

— Я уже о таком слышала.

— Каком таком?

— О таких привидениях.

Слово на букву «п» она произнесла намеренно громко.

— Селия, погоди…

— Нет, я совершенно серьезно…

Бррррвввгггххх!

Это Шимус встрял.

— И ты туда же?

Я обхватываю голову руками. За последний час я делала это столько раз, что моя прическа превратилась непонятно во что.

— Должно быть какое-то логическое объяснение.

Только я уже не знала, поверю ли в него.

— Если отбросить логику… — Селия задумчиво потерла рукой подбородок. — Все просто! Это точно привидения, Кендалл. И ты действительно видела их! Круче не придумаешь. Я всю свою жизнь прожила в Рэдиссоне, но никогда не видела ничего подобного. И ведь не потому, что не пыталась. Чего я только не перепробовала. И приборы ночного видения, и…

— Селия. Сосредоточься.

Мне сейчас так нужны сильные психотропные препараты.

— Я сосредоточена, — огрызнулась Селия.

Она открыла главную страницу «Википедии» на своем компьютере — ее комната напоминает обстановку из фантастического фильма: плазменный телевизор с широким экраном, два компьютера, ноутбук, стереосистема, приставка «Wii» и DVD-плеер — и продолжила пересказ своей теории о привидениях.

— Я думаю, ты пережила случай повторного появления.

— Какого появления?

— Смотри.

Я слезла с кровати и подошла к ее письменному столу. Вот что я прочла на открытой странице: «Повторное появление — это появление, при котором происходит своеобразное повторение чего-то, случившегося ранее, в котором не участвует ни одно реальное привидение, призрак или дух. Повторное появление по своей специфике напоминает просмотр видеозаписи случившегося в прошлом события. Вызвано это явление сильными переживаниями человека или тяжелыми событиями, произошедшими в определенном месте. Иначе говоря, повторное появление — это эхо произошедшего ранее».

— Ухты, впечатляет. Но давай разберемся, — говорю я, распрямляя спину. — Я видела не настоящих привидений, а эхо того, что могло произойти сто пятьдесят лет назад?

— Вроде того, — подтвердила Селия. — Считай это потусторонним роликом.

Класс, головная боль вернулась. Только на этот раз причина в стрессе.

Селия достала с полки огромный атлас. Перелистав несколько страниц, она остановилась на одной карте и ткнула в нее пальцем.

— Видишь.

Она указала на очерченный на карте путь. Желтая линия вела от Атланты через весь штат до Атлантического океана.

— Это, — сказала Селия, — Бросок Шермана к морю.

— Господи, Селия, какой же ты ботаник!

Селия погрозила мне пальцем.

— Правильно говорить любитель истории.

Я подтолкнула ее локтем и рассмеялась, пытаясь свести все к шутке.

Селия указала на крошечную точку на карте, оказавшуюся моим новым домом.

— Это Рэдиссон.

Взяв увеличительное стекло, любительница истории навела его прямо на линию пути Шермана.

— Здесь проходили солдаты северян. Это река Спрай. Она сужается на окраине Рэдиссон, а потом и вовсе превращается в ручей на территории кладбища.

— Но именно там я их и видела.

Селия захлопала в ладоши.

— Обалдеть!

— Не поняла.

Она похлопала меня по плечу.

— Кендалл, как ты не понимаешь? Ты стала свидетельницей реального исторического события. Я бы убила за такую возможность!

В комнате Селии я чувствую себя в относительной безопасности, но нахлынувшее, наконец, осознание происходящего сравнимо с ударом по лицу, нанесенным не кем-нибудь, а самим Рокки Бальбоа.

— Если все это правда, — с трудом выдавливаю из себя я, — значит, то, что она обо мне говорила, тоже.

— Кто она? И что она говорила? — спросила Селия.

Любопытство так и написано у нее на лице. Селия всем этим всерьез увлекается, так что я могу ей рассказать, она не будет надо мной смеяться. Так?

Могу ли я довериться Селии? Я должна, или я просто свихнусь. Приняв решение, я пересказала подруге все, поведанное мне Лорин Вудс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию