Заговор богов - читать онлайн книгу. Автор: Пол Клеменс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговор богов | Автор книги - Пол Клеменс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Расскажешь свою историю? – как-то застенчиво спросила девушка.

– А ничего, что мы здесь? – он растерянно покосился на обездвиженную парочку.

Она пожала плечами.

– Пока события происходят в номере, мы в безопасности. Ты кратенько, не растекайся по древу.

Впоследствии Анджей изумлялся своему поведению. Включилась интуиция и скромно поведала, что опасаться этой особы не стоит. Окажись она оборотнем, не стала бы его спасать. Утверждение, конечно, спорное, возможны варианты, но в целом идея верна. Почему бы в чужой стране, в условиях мировой хандры и страшного похмелья не довериться симпатичной особе, которая в некотором роде спасла ему жизнь (а за плюху по носу она еще ответит)?

– Хорошо, – покладисто сказал Анджей. – Слушай.

Он рассказал ей обо всем, что знал, кроме слов Замойского, касающихся зарытого под дубом Оракула. Не было таких слов. Кто докажет, что были?

– Чушь какая-то, – пробормотала Криста. Девушка выглядела растерянной. Она не врет, она действительно в свободное от личной жизни время работает в крупной страховой компании. Начинала в Риге, а полгода назад была переведена в лондонский офис. Живет в съемной «голубятне» в шести кварталах от Сити. Работает, как каторжная, чтобы удержаться в престижной фирме, где каждый первый – конкурент, и чуть промашка – летишь с благополучной работы. Трудится в отделе, ведущем дела о хищениях предметов искусства. Как выясняется, статуэтки интересуют не только организацию Ангерлинка (кто бы сомневался), но и некую «транснациональную компанию», разместившую заказ в фирме «Рэйзи Иншуренс». Вернее, не саму компанию, а ее владельца, ведущего переговоры через адвоката по имени Ричард Диксон. Напыщенный немногословный тип, испорченный образованием. Коллекцию умбара представили страховщикам украденной из частного собрания крупного воротилы и филантропа (немало, видать, заплатили директору страховой компании, чтобы тот не увлекался проверкой подлинности утверждения – это легко проверяется!). Четыре дня назад Кристу вызвал непосредственный начальник Роберт Лауди и, как-то смущаясь, предложил проехаться в Прагу – дескать, в Чехии состоится встреча посредника с заинтересованным в «краденой» коллекции лицом. Вблизи пана Раковского Криста оказалась по наводке – ей тонко намекнули, что у человека из Польши, который поселится в «Марготе», будут сведения о коллекции…

– Кто намекнул? – перебил Анджей. Дело принимало занятный оборот. О гостинице «Маргот» знали люди Ангерлинка (за четыре дня – надо же). О ней же знали люди, вставляющие Ангерлинку палки в колеса, из чего следует, что они имеют прямое отношение к данной организации, только ведут в ней собственную игру (двое на полу – из их компании). Теперь получается, что знал еще кто-то, снарядивший юркого детектива прекрасного пола…

– Об этом Роберту Лауди рассказал Диксон…

– Что ты знаешь о «транснациональной компании»?

– Ничего, – Криста пожала плечами. – Допускаю, что Рэйзи ляпнул про компанию ради красного словца. Фамилию «филантропа» он не называл. Только человек по фамилии Ричард Диксон, представленный юристом. С ним я практически не общалась. С такими людьми в принципе невозможно общаться! С Диксоном я видела только одного – мрачного типа с прижатыми ушами – такое, знаешь, впечатление, что у него непрекращающийся запор.

– Поздравляю, – сочувственно улыбнулся Анджей. – Если ты не врешь, то тебя банально подставили. Сунули, как и меня, между двух огней. Вспомни, твой босс не впадал в краску, когда посылал тебя в эту клоаку?

Щеки Кристы залились румянцем.

– Какую тебе поставили задачу?

– Убедиться, что человек из Польши действительно в теме, отследить по возможности его контакты… Кроме тебя, в этой заштатной гостинице нет никого из Польши… – Заволновавшись, Криста сглотнула. – Это обычное оперативное мероприятие. Почему меня подставили? Если ты мне поможешь… А знаешь, – она внезапно сменила тему, – никто не говорил, что в коллекции умбара – шесть предметов. Речь шла о четырех. Жрец, Мудрец, Колдун, Оракул…

– А тебе ни к чему знать об остальных. О них известно кому надо. Предок и Обезьяна находятся в Каире. Думаю, владельцы статуэток даже не догадываются, что их экспонаты – часть чего-то целого.

Она задумалась. А потом выдала интересную мысль:

– Твои слова – еще не истина. В мою задачу входит отыскать следы коллекции и сообщить о ее вероятном местонахождении. Конечно, если все предметы находятся в разных частях света, у каждого – свой владелец, причем давний владелец, – то как-то странно звучит утверждение о недавнем похищении коллекции… – она размышляла вслух и сама же путалась в своих выкладках.

– А тем, кто заказал работку вашей конторе, наплевать, что ты узнаешь про вранье. Главное, чтобы ты не узнала об этом раньше времени.

Они с испугом посмотрели друг другу в глаза. Девчонке, похоже, начинало изменять самообладание. Она пугливо покосилась на задернутые шторы.

– Ты начинаешь меня нервировать…

Застонал и взгромоздился на бок один из связанных киллеров. Криста резко повернула голову, уставилась на него, как на таракана, избежавшего всеобщей травли. Нахмурилась, вспомнив летящую пулю.

– И это не единственный способ отправиться на тот свет, – подлил Анджей масла в огонь. – Не пулей, как говорится, единой мертв человек. Не пора ли убираться – пока теория вероятности за нас?


– Ничего не понимаю, – шептала она в спину, когда Раковский, озираясь, вышел в коридор. – В чем засада?

Странный народец – женщины. Полчаса назад в нее стреляли, умом она понимает его правоту, а вот душой – не хочет. Он тоже путался. Сущности плодятся – вопреки знаменитой бритве Оккама. И несть числа желающим заполучить коллекцию. Ангерлинку он нужен живым и здоровым (пока), недаром подогрет интерес к Раковскому, теперь варшавский художник для него – роскошный отвлекающий фактор. Оппонентам Ангерлинка надо знать, где Оракул, а о том, где остальные, они и так знают. Они не уверены в том, что Анджей осведомлен об Оракуле, поэтому могут временно обуздать свою страсть и подождать, что у него получится в Каире, Мексике, Шотландии, на Мадагаскаре. Будут отслеживать каждый его шаг. Каким, интересно, образом? А еще организация, снарядившая Кристу… А еще сама Криста – девушка, способная принести серьезные неприятности, но с которой так не хочется расставаться…

Стреляя глазами по сторонам, они спустились в вестибюль. Швейцар, по устоявшейся традиции, дремал. Пани Здена несла службу в приятном женском одиночестве.

– А вы кто? – вытаращилась она на незнакомую девушку. – Как вы сюда попали?

Можно понять – явился с ободранной шлюшкой, уходит – с прилично одетой «офисной» девушкой.

– Это мираж, Здена, – Анджей извлек две бумажки по сто евро и положил на стойку. – Так сложились обстоятельства, мне придется покинуть вашу обитель. Не проводите нас через черный ход? И позвоните, пожалуйста, в полицию. В номере – двое связанных грабителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию