Похитители теней - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Иванов cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похитители теней | Автор книги - Сергей Иванов

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, не стреножили, – буркнула Мишка.

– Прижигать обрубки теперь не имеет смысла – нужно держать эти каналы открытыми для новых Горгон. А сколько тех успело скопиться…

– Знает лишь Бог, – заключил Артур.

– Скорее уж Дьявол, – усмехнулся Светлан. – Итак, мы не крошим Горгон в капусту, но отсекаем их от хозяина и сбрасываем со стен. Потом они карабкаются обратно – мы опять спихиваем… Интересно, кому надоест раньше?

– Мы можем набрасывать на них петли и уносить на тот островок, – показала Люси.

– Поднять здоровенного детину в доспехах?

– Если по трое – осилим, – заверила она, а остальные ведьмы подтвердили кивками.

– Лучше держитесь подальше, – отказался богатырь. – Неровен час угодите под стрелы. Зачем нам такая радость?

– Согласен, – присоединился Артур. – Как-нибудь совладаем сами.

Если не помрем, едва не брякнул Светлан. Но вовремя прикусил язык, решив не пугать девиц. Нам ли, богатырям, быть в печали?

– Погоди горевать, куколка, – сказал он, снова поглядев на Бэлу. – Может, и впрямь вытащим твоего суженого.

– Или я потеряю всех, да? – откликнулась девушка, не сдержав слез. Впрочем, плакала она по-королевски, без всхлипов. – И опять останусь одна!

Н-да, напоминать ей про папу Людвига, пожалуй, не стоит.

– Зачем предполагать худшее? – возразил Светлан. – Кто-нибудь да уцелеет. И при любом раскладе друзья у тебя будут.

– А если мне не нужно других? – вырвалось у нее.

Улыбнувшись, Артур произнес:

– Истинные друзья не бывают лишними. А тем, кто включен в наше братство, одиночество не грозит.

В его устах это не прозвучало напыщенно – даже удивительно. Все же как много значит интонация!

– Вообще-то в нашем братстве преобладают сестры, – заметил Светлан. – И хотя лично мне это нравится, мы приложим максимум усилий, чтоб оно окончательно не превратилось в… э-э… сестринство.

– Как бы и лучники… не приложили, – проворчала Лора. – Иметь в тылу столько обалдуев. И у каждого чешется палец.

– Я ведь обещал: они не будут стрелять, – объявил Луи.

– Ага, «без крайней надобности», – хмыкнул Светлан. – А королевское слово, ясное дело, – кремень… Кто-нибудь тут в него верит?

– Если в ваши спины полетят стрелы, я разобью корабль о башню, – пригрозила Изабель. – Думаете, стану смотреть?

Все-таки она сделала выбор, хотя никто не просил.

– Это – лишнее, – поспешил сказать богатырь. – Но чтобы закрыть вопрос… – Посмотрев на Лору, он спросил: – Если позади нас я поставлю магическую завесу, это не будет нарушением?

– Ты ж не от врагов защищаешься, – усмехнулась дева.

– То есть моя сила не убавится? Тогда так и сделаем – чтоб не искушать слабых. А если Горгоны прорвутся, пусть лучники сами решают, как поступать. Я бы на их месте сменил руководство.

Луи поморщился, но смолчал, дипломатично оставив за другим последнее слово.

– На этом нашу… гм… летучку лучше завершить, – предложил Светлан. – Иначе кое от кого тут могут полететь перья. А ощипанный король еще хуже голого – разве нет?

На это тоже никто не возразил, и корабли, расцепившись, поплыли в разные стороны.

– Это хорошо, что ты прискакал, – сказал богатырь Жаку. – Посторожишь наших дев, пока будем разбираться с Дьяволом. Уж тебе можно их доверить – в отличие от… – Он показал подбородком на солдат, оккупировавших полубак. – И Альбу скоро завалят работой. Сделаем из «Лауры» летучий лазарет, благо лекарей уже трое.

– Себя забыл, – улыбнулась Люси.

– Я здесь в ином качестве, – возразил Светлан. – Среди тех, кто калечит, – а лечить придется вам, мои дорогие. И заодно спасать нас от озверения, хотя это трудно… Верно, сестра? – спросил у Альбы. – Даже Бог, похоже, отчаялся, махнул на нас рукой. Что ж, придется самим тащить себя за волосы – дело привычное. При том, что большинство вовсе не прочь утонуть… Все, все – умолкаю, – ответил на укоризненный взгляд Артура.

Еще нужно договориться с великанами, подумал он озабоченно. Им-то вовсе не захочется вникать, кто здесь Горгона, а кто лишь учится. Хорошо, Крон – парень разумный. К тому ж поздоровей остальных – что тоже важно, когда берешься кого-то убеждать.

Глава 25

Когда небо на востоке начало сереть, все четыре корабля снова сошлись бортами, зависнув вблизи крепостной стены. Луи вместе с Изабель и де Крустом опять перебрался на «Лауру». А еще раньше на палубу поднялся Бахрам, наконец выспавшись.

Говорить теперь не хотелось никому – слишком много внимания забирало ожидание. Взгляды притягивало к волнующемуся, усыпанному барашками морю. И чем ближе делался рассвет, тем медленней тянулись минуты. Гости заставляли себя ждать. Или все-таки это был один гость?

– Сегодня мы не на параде, – пробормотал Светлан. – Но ощущения схожие.

Со своей верхотуры они впрямь обозревали окрестности, точно с трибуны. А еще это смахивало на компьютерную стратегию, где поля сражений тоже виделись как бы с высоты. Вот только фигурки воинов, заполнивших укрепления, здесь были настоящими… наверное.

– А может, Дьявол придет не сегодня? – произнес Луи едва не с надеждой. – Что, если мы опять ошиблись?

Кажется, он забыл, что каждый дополнительный час грозит гибелью его сыну.

– Лучше бы не затягивал, – откликнулся богатырь. – Все равно не избежать. Это как визит к зубодеру.

– Судя по тому, где с Озерным Дьяволом столкнулись пираты, он уже близко, – сказал Артур. – Полагаю, монстр не станет медлить – какой смысл?

– Вон, глядите, – встрепенулась Мишка, вытягивая руку. – Это же шлемы!

Увидела-то она не первой, но иногда важно, кто прокричит раньше всех.

– Скорее чешуя, – поправил Светлан. – Хотя пластины крупные, да.

Среди волн на огромном протяжении проступили головы, отблескивая металлом. И с каждой секундой их делалось больше, будто на берег наступало войско. А ближние фигуры уже выдвигались из бурлящей воды, показывая, что к головам лепятся туловища, тоже покрытые чешуей.

– Господи, – потрясенно вымолвил Луи. – Какое там сотни? Их тысячи, десятки тысяч!

– Со страху еще не то почудится, – проворчал богатырь, хотя то же самое мог бы сказать себе. – Конечно, наш гекантохейр подрос со времен Битвы богов. Но Горгоны, наверно, уже не те, что прежде, – тогда их делали из зверей более опасных, чем люди.

Впрочем, это как поглядеть. Вероятно, тогдашние головы гидры были зубастей, зато нынешние – лучше оснащены. Теперь гады могли не только хватать добычу – их вооружили. В каждую из четырех рук Горгон вставили по мечу, и сейчас они смахивали на Кали, индийскую богиню смерти. И если таких богинь наклепать несколько тысяч…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению