Темная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Фихан cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная страсть | Автор книги - Кристин Фихан

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

«Я возвращаюсь, Жак. Я не пещерный человек». — Она приложила все усилия, чтобы не казаться напуганной, хотя несколько секунд назад, чуть не закричала.

Осторожно повернула свою голову, стараясь не поцарапать лицо о выступы на стенах. Его пальцы обхватили ее запястья словно наручники.

«Не стоит волноваться. Если хоть какое-то существо выйдет из пещеры и предупредит других о нашем присутствии здесь, нас могут найти».

«Здесь не сможет протиснуться листок бумаги, не говоря уже о человеке. Никто не будет искать нас так глубоко».

«Вампир бы узнал, если бы мыши вылетели из пещеры».

«Летучие мыши не вылетают отсюда, если никого нет?» — Разумно добавила она.

«Доверься мне Рыжеволоска, осталось совсем чуть-чуть».

«Ты же не собираешься заставить меня спать в земле? Потому, что я не буду делать это, даже если десять вампиров будут преследовать нас».

«Вампир не может выдержать рассвета. Он убивает ради крови. Солнце мгновенно зажарит его. Он может передать нас своим человеческим слугам, находящимся под его влиянием, если отметил вход в эту пещеру. Или они могли уловить знак, поданный летучими мышами, неожиданно вылетавшими на раннее солнце».

«И ты говоришь мне, что здесь есть летучие мыши».

Он потянул ее за запястье.

«Прекрати вести себя, как ребенок. Я могу управлять летучими мышами, они будут служить нам, предупреждая о любой опасности».

Шиа состроила гримасу, но пошла за ним. С каждым мгновением способности Жака, его знания и сила возрастали. Он был уверен, почти высокомерен. Иногда это надоедало и возникало желание бросить что-нибудь в него, но с другой стороны она гордилась быстротой его прогресса.

Проход начал расширяться и медленно понижаться, словно они были в земляной кишке. Шиа чувствовала, как пот выступал на теле, как с трудом работали легкие. Она сконцентрировалась на дыхании, единственной вещи, которая могла поддерживать ее в норме.

Жак почувствовал ее дрожь по пальцам, начавшим нервно шевелиться. Его ум наткнулся на естественный барьер и увидел беспокойство, смешанное со страхом перед летучими мышами и замкнутыми пространствами. Она была неспособна, как карпатцы, изменять свою форму. Даже то, как он сделал себя тоньше, заставило ее почувствовать себя неуютно. Привыкшая управлять ситуацией, Шиа считала, будет трудно подчиняться его лидерству вслепую.

«Мне жаль, милая. Я показываю тебе вещи, которые для меня естественны, но которые путают тебя». — В его голосе была мягкость и нежность, посылающие тепло через ее тело.

Только его голос мог придать ей силу. Она расправила плечи и последовала за ним.

«Здесь же есть где-нибудь кровать?» — Она попыталась привнести юмор в данную ситуацию.

Проход расширился настолько, что позволил Жаку вернуть свою нормальную форму. Он немедленно сделал это, надеясь облегчить неудобство Шиа и стал выискивать удобную тему для беседы.

— Что ты думаешь о Рейвен?

— Я думаю, нам лучше помолчать. — Шиа каждый раз смотрела в направлении летучих мышей.

— Летучие мыши знают, что мы здесь, Шиа, но не стоит бояться их. Я удержу их подальше от тебя, — проговорил спокойно Жак, словно ежедневно возникала необходимость управлять полетом летучих мышей.

Его пальцы касались ее затылка успокаивая, препятствуя побегу. Его большой палец ласкал ее атласную кожу, нашел бешеный пульс и стал мягко гладить, успокаивая.

— Рейвен кажется хорошей, несмотря на замужество за таким же варваром, как ты.

«У нее, наверное, паршивый вкус, как и у меня». — Она намеренно прикрепила к словам и эту мысль.

— Что это значит? — Он попытался казаться возмущенным, поддерживая разговор, помогая придерживаться шутливого настроя.

Жак ценил ее храбрость и желание выдержать все до конца, независимо от того, насколько это будет трудно для нее.

— Это означает, у нее нет здравого смысла. Тот человек опасен, Жак, даже если он твой брат. И целитель тоже очень страшен.

— Ты так думаешь?

— А ты нет? Он улыбается и говорит мягко и спокойно, но ты обращал внимание на его глаза? Очевидно, целитель вообще ничего не чувствует.

— Он один из древнейших. Грегори больше всего боятся из всех карпатцев.

— Почему это? Потому, что Грегори очень силен и только один его голос может совладать с сильными мужчинами, мужчинами-карпатцами, заставляя поступать по его?

— Он хорошо знает все древние и современные искусства. И самый смертельно опасный и неустанный. Грегори — охотник на вампиров.

— И он достаточно стар и достаточно одинок, чтобы перевоплотиться в любой момент? Это заставляет меня чувствовать себя действительно в безопасности. А ты заставил меня пить его кровь. Потребуется много времени, чтобы простить. — Она вдруг поняла, насколько устала.

Крик отразился через все слои до самой корки земли. Его можно было скорее почувствовать, чем, услышать. Крик ударил страхом, беспомощностью и оцепенением во всех нервных окончаниях. Этот звук вибрацией прошел через их тела и умы, возвращаясь назад в землю. Скалы подхватили крик, и повторили его снова и снова.

Жак все еще двигался вперед, только его ледяные черные глаза стали беспокойно осматриваться. Напуганная Шиа ухватилась за него. Этот звук издало ужасно нуждающееся существо, охваченное огромной болью и страданием. Бессознательно, она искала внутри себя источник, который помог бы выстоять.

— Предатель, — сказал Жак ядовитым голосом, низким звучанием, полным ненависти и обещания возмездия. — В его руках другая жертва.

— Как? Вы так сильны, как он может заманить в ловушку кого-либо из твоего народа? — Шиа потеребила его руку, желая привлечь его внимание.

В этот момент он казался незнакомцем, хищником, таким же смертельным, как волк или вампир.

Жак быстро моргнул, ища ответ в своем мозгу. Он был пойман предателем в ловушку? То, как это произошло, было спрятано в его поврежденной памяти. Пока он не сможет найти и восстановить все фрагменты, весь его народ будет в опасности.

Шиа провела рукой вниз по его.

— Это не твоя ошибка. Ты не способствовал этому, Жак.

— Ты узнала голос? — Его тон был полностью лишен эмоций.

— Это напомнило мне какое-то животное.

— Это был Байрон.

Шиа почувствовала, как он перестал дышать.

— Ты не можешь быть уверен.

— Это был Байрон, — сказал он с абсолютной уверенностью. — Он пришел ко мне, чтобы восстановить дружбу, а я отказался. Теперь предатель передаст его человеческим убийцам.

— Почему вампир не оставил его для себя? — Она изо всех сил старалась понять, ее ум пытался планировать.

Она не могла оставить Байрона или кого-то еще в руках этих мясников, убийц. Шиа потеряла брата, которого никогда не знала из-за этих сумасшедших. Почти потеряла Жака.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению