Союз одиночек - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Иванов cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Союз одиночек | Автор книги - Сергей Иванов

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

– Занятный поворот, – сказал Род, кивая на крутарей. – Оказывается, по нынешним законам, включая и бандитский Предел, наследницей Аскольда стала его бывшая супруга. А поскольку главарю принадлежали едва не все накопления Семьи, эта делегация уполномочена пригласить Лану на роль атаманши. И меня опять зовут в посредники, благо пользуюсь доверием обеих сторон.

– Прелестное дитя, я знаю, зовется Настей, – сказал барон, учтиво кивая девочке. – Сия красавица, видимо, Тина, – легкий поклон девице. – Мое имя Гарри. А как обращаться к этим господам?

– Конрад, начальник Семейной гардии, боевой вождь, – подбородком Родион указал на старшего. – Киря, лучший поединщик Семьи…

Тут даже указывать не пришлось – тем более, парень сразу заулыбался, излучая щенячью приветливость.

– …и мой недавний напарник, – прибавил Шатун. – Надежен абсолютно.

Киря засиял пуще, польщенный характеристикой. А Геральд понял последние слова так, что из присутствующих сомнения вызывает лишь Конрад.

– Так мы отправляемся? – спросил тот с легким нетерпением.

– Да, все, – ответил Род. – Кроме зверей. Сейчас же гости поднялись и следом за ним направились к внутреннему дворику. Обойдя бассейн, собрались на краю обрыва, возле проема в ограждении. В два приема подъемник доставил людей к воде, где покачивалась на волнах крохотная подлодка.

Места внутри хватило как раз, чтобы не тесниться. За управление неожиданно сел Киря. Шатун расположился рядом – видно, для подстраховки. Обе красотки поместились за их спинами, вплотную к Конраду, словно взялись за ним приглядывать. А Геральд с Настей оказались позади всех, на соседних креслах, установленных по сторонам узкого прохода и перед иллюминаторами, на удивление широкими. Через минуту лодка погрузилась и над самым дном устремилась к городу, быстро наращивая скорость.

Покосившись на девочку, барон вдруг осознал, что она похожа на Родиона, – насколько может походить столь изящное существо на такую громадину. И в том броневике меж ними ощущалось понимание, какое бывает лишь у родных. Уж не сыскалась ли дочь и у Шатуна?

Вот на себя Геральд не подумал, а потому изумился, когда Настя придвинулась к нему и тихо произнесла:

– Род сказал, что вы, наверно, мой отец. По-вашему, это правда?

Барон даже растерялся от такого виража. Чтобы его прославленное чутье лопухнулось настолько!.. Действительно, пора на свалку истории.

– И про свою мать ты знаешь? – спросил он шепотом.

– Род считает, что это может быть Лана.

– Девочка, я был бы счастлив иметь такую дочь, – пробормотал Геральд. – Только…

– Тоже не чувствуете, да? – Настя вздохнула и по-взрослому добавила: – Ну, все равно же придется делать анализы, тогда и выяснится.

– А тебе хочется, чтобы твоим отцом оказался Род? – поинтересовался барон уже с некоторой ревностью.

На что она ответила странной фразой:

– А это я знаю – анализы тут ничего не изменят.

– Значит, отцов у тебя может оказаться два?

Не колеблясь, девочка кивнула.

– И впрямь черт ногу сломит, – пробормотал Геральд. – У сына три матери, теперь и дочь не поймешь, чья.

– Может, не подтвердится еще, – утешила она. – Вдруг Род ошибся?

– Ну да, и на солнце есть пятна! – хмыкнул барон. – А такая мать тебе подойдет?

– Видно будет, – пожала Настя плечами. – Для того и еду.

– Плывешь, – поправил он.

– Да, правда, – согласилась девочка и повернулась к иллюминатору. И туда же, поверх ее тонкого плеча, посмотрел Геральд.

«Малютка» уже неслась сквозь подводные просторы с изумительной скоростью. В отдалении, за сумеречной мглой, маячили тени прибрежных скал, но заворачивать лодка явно не собиралась, хотя уже вполне могла достичь города. Значит, путь их лежал дальше. Уж не в загородную ли базу Семьи?

– А если Дик подвалит? – вдруг спросил Конрад. – Не боишься?

– Пусть, – ответил Шатун. – Еще неизвестно, кто за кем поохотится.

– Ты всерьез?

– Прошлой ночью он так шарахнулся о берег, что свою пушку повредил крепко, – пояснил Род. – И двигатели, похоже, разладились.

– Тебя послушать – это не зверь, а машина!

– Тогда уж зверь-машина, эдакий природный киборг… Понятно, что природа не наша.

Судя по времени, уже и фиорд покойного Аскольда остался за кормой, но лодка все так же мчала вдоль берега. Насколько Геральд знал, дальше был только заброшенный поселок, где когда-то жил Калида, да брошенный завод – точнее то, что от него сохранилось: пустые здания, давно лишенные оборудования, и обширная территория, вознесенная над водой на десятки метров. А между ними громоздилась скала, далеко выступавшая в море. И если «Малютка» не станет огибать ее…

Так и есть: лодка уже сбавляла ход, чтобы не врезаться в гору, но курс не меняла, будто направлялась как раз сюда. И тут Шатун отобрал у Кири управление, на что крутарь не возразил ни словом. С филигранной точностью Род послал суденышко между плавно раздвигающихся створок, а спустя секунды оно замерло в небольшом шлюзе, уместившись впритык. Сейчас же внешние ворота закрылись, зато стали открываться внутренние.

Теперь и барон поглядел на Конрада с тревогой: если по сюжету требовался очередной взбрык, лучшего кандидата не найти. Разве мало вокруг оборотней? Ну, будет на одного больше.

Против ожиданий, внутри горы даже не пришлось всплывать, хотя снаружи глубина была порядочной, – сквозь расползающуюся щель из шлюза схлынули излишки, и «Малютка» закачалась на поверхности озера, раскинувшегося во всю ширь базальтового исполина, полого, точно гнилой орех. Света тут хватало, словно светился сам воздух, и пейзаж выглядел сказочно. Под лазурным куполом мерцала изумрудная вода, а в центре озера проступал песчаный островок, из центра которого вздымалась к самому «небу» башня, составленная из жилых сегментов, – хотя те больше смахивали на лоджии.

Неспешно лодка заскользила к острову, мягко ткнулась носом в песок.

– Прибыли, – объявил Род. – Прошу на выход.

Сам он покинул «Малютку» последним – видно, страхуясь от сюрпризов – и сразу запер за собой люк. Вот тут Геральд заволновался по иному поводу, после стольких лет наконец увидав Лану. Как ни странно, женщина словно бы не готовилась к встрече, рассевшись на бережку в компании стройняшек, похожих на нее, точно сестры. Даже наряды у всех были пляжные – ну, в крайнем случае халатик, а кто-то ограничился и клочком ткани на лобке. Зато невдалеке Геральд приметил юнцов, облаченных в серые плащи и ухватками напоминавших упырей. Это и есть пресловутые Горынычи, карающие мечи Калиды? Что же, осторожность сейчас не повредит.

Но в остальном – полная идиллия. И уж кто тут королева, гадать не надо, хотя прикрывало ее лишь бикини.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению