Нимб - читать онлайн книгу. Автор: Александра Адорнетто cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нимб | Автор книги - Александра Адорнетто

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Верно, — согласился с ней Габриель.

— В Венус-Коуве есть заброшенные дома и предприятия? — спросила я. — Вроде того, где устроили частную вечеринку после выпускного бала?

— Джейк любит экстремальные ситуации, а там не развернешься.

— Тогда представим себе нечто подобное, — предложила Айви.

— Правильно, — Ксавье вперил в меня проницательный взгляд. — Его фанаты… нужно учесть их облик…

— Они как «готы», — ответила я.

— А какой ключевой момент в культуре готов? — спросил Габриель.

— Смерть, — констатировала Айви.

— Да, — мрачно подтвердил Ксавье. — И где самое подходящее логово для банды извращенцев, одержимых смертью?

И меня озарило. Конечно, в Венус-Коуве существует грандиозное и темное место, которое Джейк использует как сцену для своего шоу.

— Кладбище… — прошептала я.

— Точно, — произнес Ксавье.

Украшенные кольцами пальцы Габриеля плотнее обхватили кофейную чашку.

— Вероятно, — сказал он.

— Вообще-то парень мог быть и чуть более оригинален! — воскликнула Айви. — Полагаю, кому-то из нас нужно последовать за ними в воскресенье.

— Я пойду, — откликнулся Габриель, но Ксавье покачал головой.

— Нельзя нарываться на схватку. Битва ангела и демона, нам это ни к чему. Отпустите меня.

— Слишком опасно, Ксавье, — возразила я.

— Бет, я их не боюсь.

— Как всегда! — вспылила я. — Хотя и не помешало бы.

— Это единственный вариант, — настаивал он.

— Отлично. Я с тобой.

— Угомонитесь! — отрезал Габриель. — Если Джейк набросится на вас с целой оравой своих сторонников…

— По-вашему, я не в состоянии защитить ее? — обиделся Ксавье.

— Я не сомневаюсь в твоей физической силе, — скептически ответил Габриель. — Но…

— Габриель, я готов жизнь за нее отдать!

— Да, но ты понятия не имеешь, с чем столкнешься.

— Я…

— Ксавье! — Айви положила руку ему на плечо, посылая Ксавье успокаивающую энергию. — Пожалуйста, выслушай нас. Мы не знаем, насколько силен противник. Но, похоже, для него нет запрета на убийство. Ты смелый, кто же спорит? Но ты лишь человек перед лицом… только наш Отец знает чего.

— И как нам быть?

— Я свяжусь с Ковенантом, — бесстрастно вымолвил брат.

— У нас нет времени! — воскликнула я.

— Наша первая забота — защитить вас обоих! И Молли, и тебя!

Звенящий в голосе Габриеля гнев заставил всех примолкнуть. Никто не проронил ни слова, пока Айви не заявила с редкой для нее настойчивостью:

— Ксавье, так или иначе, но ты должен оставаться с нами.


Сцену в доме Ксавье трудно было назвать приятной. Габриель и Айви предусмотрительно ждали нас в машине неподалеку.

Услышав, что он собирается провести уикэнд со мной, Берни застыла в дверях, глядя, как ее сын упаковывает сумку.

— Ксавье, что ты себе позволяешь?

Она даже не заметила, что он просто сообщил ей о своем намерении, как о давно принятом решении.

— Извини, мама, — произнес он, расхаживая по комнате и бросая в сумку белье и верхнюю одежду, — но я должен.

Берни, нахмурившись, уставилась на меня. А до сих пор мы с ней хорошо ладили! Хотелось сказать ей правду, но она наверняка бы мне не поверила.

— Ксавье, нет! — заявила она.

— Я вернусь в воскресенье вечером.

Он застегнул молнию на спортивной сумке и повесил ее на плечо.

— Неужели? Питер! — Берни вихрем вылетела в коридор. — Питер, поговори со своим сыном. Он совсем отбился от рук!

— Прости, Бет, — пробормотал Ксавье.

— Ничего, они же волнуются за тебя.

Несколько мгновений спустя отец Ксавье ворвался в комнату.

— Ты вывел мать из себя, — хмуро буркнул он.

— Мне очень жаль. Но я не могу объяснить всего…

Питер скрестил руки на груди.

— Вы в порядке? — спросил он наконец.

— Мы будем в порядке — после уик-энда, — с нажимом сказала я.

Очевидно, Питер почувствовал что-то в наших голосах.

— Я позабочусь о твоей матери, а вы, ребята, берегите себя, — и он кивнул на окно спальни. — Воспользуйтесь им.

Мы тупо пялились на него, полагая, что он шутит.

— Поторопитесь!

Ксавье усмехнулся, открыл створку, швырнул сумку вниз и помог мне вылезти.

— Спасибо, папа.

И последовал за мной.

Снаружи, прижимаясь к прохладным кирпичам, мы слышали возгласы Берни:

— Куда они подевались?

— Без понятия, дорогая, — невинным тоном ответил Питер. — Наверно, прошмыгнули мимо меня.

— Как ты? — спросила я Ксавье уже в машине.

Я помнила, как мне было стыдно, когда я обманывала Айви и Габриеля. А ведь я относилась и к родителям Ксавье с трепетным уважением.

— Ничего, мама отходчивая. Ты — мой высший приоритет.

Обратную дорогу мы молчали.

Глава 30
ПРЕДДВЕРИЕ АДА

Я старалась, но никак не могла смириться с предложением Габриеля дождаться Божественных указаний. Нехарактерная для него осторожность свидетельствовала о том, что Джейк Торн очень опасен.

Молли в беде.

Она стала моей первой подругой в Венус-Коуве. Именно Молли взяла меня под свое крыло и сделала все, чтобы я вписалась в школьную среду. Если Габриель медлил, значит, дело плохо. Поэтому я рискнула.

— Я хочу купить продукты, — сказала я Габриелю.

— У нас полный холодильник, Бетани, — возразил он.

— Надо же немного отвлечься, — произнесла я, прибегнув к другой тактике.

Габриель сощурил серебристые глаза. Я сглотнула.

— Мне не сидится дома.

— Я провожу тебя, Бетани. Учитывая сложившуюся ситуацию…

— Зачем? Я буду с Ксавье. И, кроме того, прогулка продлится минут десять.

— Не будь чересчур мнительным, Габриель, — улыбнулась Айви. — Свежий воздух никому не повредит.

Габриель поджал губы.

— Ладно. Возвращайтесь поскорее.

Я потащила Ксавье к автомобилю. Он завел «Шевроле». Я велела ему затормозить в конце улицы.

— С каких это пор ты плохо ориентируешься в нашем захолустье? — хмыкнул он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию