Темная мечта - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Фихан cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная мечта | Автор книги - Кристин Фихан

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Потом Фалькон зашевелился и вылез из постели. Он поднял Сару и отнес в душ. Фалькон слизывал льющуюся воду с ее шеи, наблюдая, как капли стекают по груди и ребрам. Она делала то же самое, хватая горячим и напряженным ртом капли, стекающие по его плоскому, жесткому животу. И он еще раз овладел ею. И вскоре повторил, поскольку не мог не уделить внимания ее безупречной попке, которую отражало зеркало, стоящее на маленьком туалетном столике. Сара была отзывчивой и жаждущей, как и сам Фалькон. Он хотел, чтобы эта ночь никогда не кончалась.


Сквозь задернутые шторы просочились первые лучи утреннего солнца. Сара и Фалькон обнявшись лежали в постели и разговаривали. Она не помнила, чтобы когда-то еще так много смеялась; Фалькон прежде не думал, что умеет смеяться. Скрепя сердце, он наклонился к ней для прощального поцелуя.

– Ты должна уйти, если намерена сделать это, Сара. Я хочу, чтобы ты поднялась в Карпатские горы до наступления ночи. Я появлюсь там позже и сразу найду тебя.

Сара выскользнула из постели и подошла к скульптуре, которую изваяла много лет назад. Она не хотела покидать его. Всю оставшуюся жизнь она хотела наслаждаться им, быть рядом с ним.

Фалькону не нужно было читать ее мысли, чтобы узнать, о чем она думает; они отражались на ее лице. Но ее опасения только облегчали ему задачу, давали возможность осуществления планов. Он поднялся и прижался к ней всем телом. Ему хотелось спать; ему хотелось припасть к земле и полностью исцелиться. Но больше всего на свете ему хотелось оставаться рядом с Сарой.

– Я боюсь, что если уйду, то, возможно, никогда не смогу усыновить детей. Чиновники обеспокоены, потому что я прошу отдать мне семерых, а документов еще нет. – Она тревожно переплела пальцы рук.

– Михаил сможет избавить нас от этой волокиты. У него много дел в этом регионе, и его хорошо знают. – Фалькон поднес ее пальцы к своему рту, чтобы согреть дыханием и успокоить ее. – Я не был на родине много лет, но хорошо знаю, что там происходит. Он сможет помочь нам.

– Откуда ты это знаешь, если ты отсутствовал так долго? – Сара еще не была готова доверить вчерашнему незнакомцу столь важное для нее дело.

Он улыбнулся и взъерошил ее волосы.

– Все мы поддерживаем мысленную связь друг с другом. Я чувствую, когда охотники проходят по земле или когда кто-то заболевает. Знаю, что наш Князь чуть не потерял свою Жену. И не один раз, а дважды. Знаю, что он потерял своего брата, но потом тот вернулся к нему. Михаил поможет тебе. Когда ты попадешь в те края, вечером он посетит тебя и станет твоим покровителем. Я поднимусь, как только смогу, и приду к тебе немедленно. Он поможет нам подыскать хорошее место для нашего дома, рядом с его жилищем и под защитой всего карпатского племени. Я наметил твой путь в горы.

Фалькон наклонился к ее соблазнительной груди, лизнул языком твердый розовый сосок. Его волосы, словно шелк, заскользили по ее коже.

– Ты должна быть крайне осторожна, Сара. Не думай, что днем ты находишься в безопасности. Нечисть скрывается под землей и способна контролировать своих избранников. Этот вампир – древний и очень могущественный.

Все ее тело мгновенно вспыхнуло – в кровь хлынул адреналин.

– Я буду очень осторожна, Фалькон. Я видела, на что он способен. Я не собираюсь делать глупости. Не беспокойся. Я только пообщаюсь с друзьями и позвоню своему адвокату, а потом отправлюсь в горы. Я отыщу твоих собратьев, – заверила она.

Ее сердце забилось быстрее при этой мысли. Сара знала – Фалькон слышит это. Ее собственный слух обострился, при мысли о еде слегка подташнивало. Сара уже менялась. Мысль о разлуке с Фальконом пугала девушку. Сара решительно подняла голову и ободряюще улыбнулась ему.

– Как только завершу все дела, сразу тронусь в путь.

Глядя на Сару, Фалькон подумал, что многие годы эта статуя была единственным ее утешением. От этой мысли у него перехватило дыхание. Он привлек Сару к себе, повелительно и нежно, со всей любовью, на которую был способен:

– Ты не будешь одна, Сара. Я откликнусь на твой зов даже в самый тяжелый час. Если твой разум рискнет обмануть тебя или смутить, говоря, что я умер, – позови меня. И я отвечу.

Она прижалась к Фалькону всем телом, чтобы почувствовать его силу и надежность. Чтобы вновь ощутить, что он – настоящий.

– Иногда мне кажется, что моя мечта о тебе стала галлюцинацией, что я придумала тебя. И в любую минуту ты исчезнешь, – тихо призналась она.

Фалькон прижал Сару к себе, заключил ее в объятия.

– Я никогда не осмеливался надеяться на твою любовь, даже мечтать. Я смирился со своим бесплодным существованием. Это был единственный способ выжить и с честью выполнять мой долг. Я никогда не покину тебя, Сара, слышишь?

Он не сказал ей, что с ужасом думает о той опасности, с которой она столкнется во время пребывания на земле. Сара Мартен была сильной женщиной. Она пережила смертельную дуэль с вампиром длиною в жизнь. Фалькон не хотел настаивать на том, чего ей не хотелось.

Жена была с ним в мысленном контакте. Она могла читать мысли Фалькона и знала, что он опасается за ее жизнь. Чувство влюбленности с новой силой охватило ее. Сара потянулась к воину, к его губам. Она желала удержать его рядом с собой, отсрочить его уход. Рот Фалькона был горячим, властным и таким же жадным. Таким же требовательным. Он целовал ее подбородок, шею, и вновь – губы. Он ласкал Сару с удвоенной силой. Теперь в его поцелуях чувствовалось прежде сдерживаемое возбуждение. Они причиняли боль друг другу, пытаясь потушить огонь страсти.

Сара обхватила одной ногой его талию и, прижавшись к мощному бедру Фалькона, стала тереться об него. Возлюбленный услышал ее призыв, ощутил ее жажду, страстное биение ее сердца.

Фалькон приподнял Сару, взяв ее за ягодицы. Она обеими ногами обхватила его талию и оперлась руками на его плечи. Потом Сара запрокинула голову и медленно опустилась на его толстый и твердый член. Она задыхалась и вскрикивала, пока член могучего воина сантиметр за сантиметром входил в ее влажное влагалище. Сара закрыла глаза и начала раскачиваться из стороны в сторону, растворяясь в порыве страсти и любви Фалькона. Они танцевали огненное танго: двигались ритмично, читая мысли друг друга. Потом, уставшие и обессиленные, прислонились к стене. Их сердца стучали в одном ритме, слезы выступили на глазах у обоих. Голова Сары лежала на плече у Фалькона, а голова Фалькона прижалась к ее плечу.

– Береги себя, Сара, – предостерег он. – Теперь я должен идти. Ждать дольше невозможно. Ты знаешь – я не могу без тебя. Ты все запомнила, что я тебе сказал?

– Все. – Она сжала его руку. – Знаю, что это безумие, Фалькон, но я люблю тебя. Я вправду люблю тебя. Когда ты был мне нужен, ты всегда оказывался рядом. Я очень люблю тебя.

Он запечатлел на губах Сары долгий и нежный поцелуй. Невероятно нежный.

– Ты – моя любовь, моя жизнь, – тихо прошептал он и ушел.

Несколько минут Сара стояла, прислонившись к стене, прижав пальцы к губам. А потом начала действовать. Быстро собрала кое-какие вещи и побросала в рюкзак. Позвонила друзьям и попросила их приглядеть за детьми, пока будет в отъезде. Она намеревалась вернуться за детьми, как только подготовит для них жилье. Через час она уже двигалась по направлению к Карпатским горам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению