Граф Мечников - читать онлайн книгу. Автор: Василий Сахаров cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граф Мечников | Автор книги - Василий Сахаров

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– От имени Кубанской Конфедерации и от себя лично приветствую вас, славный ярл Ульф из Кристианстада. Меня зовут Александр Мечников, я офицер на службе государства и дальний разведчик, а с недавних пор и владетель немалой провинции на территории бывшей Испании с титулом графа. По нынешним временам, учитывая слабую заселённость планеты, мы с вами почти соседи, и я прибыл в Швецию, дабы установить с вами дипломатические и торговые отношения.

Ярл окинул меня с ног до головы оценивающим пронзительным взглядом и ответил на почти чистом русском языке (Ульф долгое время был посланником короля Никласа в Прибалтике, а его лучшие воины всегда находились при нём):

– Искренне рад видеть вас, граф Мечников, в моём скромном жилище. Я слышал о вас и читал ваше письмо к королю, и мои слова – не просто речь ещё одного вольного ярла, но и мнение повелителя всей Швеции.

«Ну да, – подумал я, – твой король если хотя бы десяток ярлов из сорока трёх поднимет, то и это много». И продолжил слушать Ульфа.

– Вы и ваши стальные корабли проделали дальний путь. Не желаете ли отдохнуть с дороги?

– Нет, уважаемый владетель Кристианстада. Сначала дела, так у нас заведено, а только потом отдых и развлечения.

– Конечно, когда есть настоящий фрегат и топливо, путешествовать по опустошенному «чернушкой» миру достаточно просто.

В голосе ярла слышалась ничем не прикрытая зависть, и я в очередной раз подумал, что с викингами надо быть осторожным. А то кто его знает, сегодня всё ровно и ярл нам улыбается, а завтра политика может резко измениться. Вдруг у них к кораблям отношение такое же, как у настоящих цыган к чистокровным лошадям? Не хотелось бы оказаться в роли облапошенного и обворованного человека.

Я только развёл руками и сказал дежурную фразу:

– Так уж сложилось.

– Да-да.

Ульф со мной согласился и как бы случайно бросил взгляд на телохранителей за моей спиной, которые держали в руках подарки и были готовы выложить их перед троном. Намёк был истолкован верно, и, щёлкнув пальцами, я произнёс:

– Перед тем как перейти к делам, позвольте преподнести вам небольшие скромные дары.

Арсен и Мустафа моментально выступили вперёд и раскинули на деревянном полу, от которого исходил лёгкий приятный аромат сосны и лака, два ковра, на каждый из которых выложили мои подношения для местного властителя. На один – десять красивых, сделанных под старину кинжалов и десять понтовитых, с позолоченными рукоятками револьверов системы «наган» в открытых кобурах. На другой – патроны для пистолетов, тысячу штук в аккуратных коробках.

На этом всё. Излишне баловать будущего торгового партнёра не стоило. И, как показали дальнейшие события, я поступил совершенно верно. Даже такая мелочь, как десяток огнестрелов с приличным боезапасом, – уже немало, так что мой дар был встречен благосклонно.

Глядя на новенькие наганы, ярл маслено улыбнулся, что-то прошептал своим людям у трона и, кивнув на боковой выход из донжона, предложил мне прогуляться. Я согласился, и вскоре, оставшись вдвоём, мы прохаживались по стене замка, смотрели на порт, где стояли у причалов «Ветрогон» и «Аделаида», и осторожно прощупывали один другого.

– Скажите честно, майор, – после обмена общими фразами ярл всё же решил вывести меня на откровенный разговор, – зачем вы к нам прибыли?

– Так ведь уже сказал, – сделав самое простецкое выражение лица, ответил я, – торговля и налаживание связей.

– И разведка?

– Это как водится, сами должны понимать, что без этого никак.

– И всё же вы что-то недоговариваете…

– Нет, я честен. От вас таиться нужды нет.

– Допустим, это так. Что вы хотите купить и что выставите на продажу?

– Продавать стану пистолеты и автоматические винтовки, боеприпасы, выпивку, табак, сахар и немного нефтепродуктов. А покупать – здоровых и сильных мужиков, которые могут хорошо работать. Помимо этого меня интересует техника, транспорт, тракторы и электроника.

– Сколько вам нужно рабов?

– Минимум пятьсот человек.

– Много… Но вы прибыли вовремя, у нас завтра ежемесячная ярмарка начинается. Вот только больше двухсот, может, двухсот пятидесяти работяг вы не купите. Насчёт остального – не знаю. Товар у вас, конечно, ходовой и ценный, но с техникой и электроникой у нас негусто, почти всё во время гражданской войны изничтожили.

– Ничего, я ещё в Калининград зайду и у гатчинцев побываю, там людей и технику доберу. – Помедлив, теперь уже я обратился к Ульфу с вопросом: – Ярл, хочу спросить. А почему вы в Северное море не выходите, а только по Балтийскому гуляете?

– Что вам сказать, майор? Вы человек в наших краях новый и ничего не знаете о Людях Океана.

– Как же, в Испании о них слышал. Говорят, приходили огромным флотом к берегам, всё взрывали и людей в рабство забирали.

– Вот-вот, они самые. У нас они тоже побывали, и такие бесчинства творили, что мой отец перед смертью призвал меня к себе и заставил поклясться никогда не выходить в Северное море. У других воинов та же самая история. Не знаю, почему старики так боялись и до сих пор боятся Людей Океана, они молчат. Сам я их не видел, только в молодости издалека на развалины Бергена смотрел.

– Это в Норвегии?

– Да.

– А что с Бергеном не так?

– Там выжженное ядерным оружием ровное каменное плато, которое ночами светится.

– Ярл, а что о Людях Океана известно, кроме того, что их стоит бояться?

– Практически ничего. Никто не знает, сколько у них кораблей и где их стоянки, а драккары ослушников, которые выходили в Северное море, пропадали без вести, назад ни один не вернулся. В итоге всеми владетелями Швеции, Норвегии, Дании и Герцогства Альта было решено запретить проход через Зунд. Одно время даже думали мин в проливе накидать, но как-то не сложилось. Ярлы, кто этим должен был заниматься, перегрызлись между собой и во время боя склад с минами взорвали.

– И когда мой фрегат появился в районе Мальмё, ваши воины решили, что мы Люди Океана?

– Нет. – Ульф отрицательно помотал головой. – Люди Океана первым делом обстреляли бы берег из орудий, а вы мирно шли, рыбаков в проливе не трогали. Наши воины подумали, что вы беспечный заблудившийся дурак, и поэтому решили взять вас на абордаж.

– Странно, Эрик Тролль мне про Людей Океана ничего не рассказывал.

– Молодой потому что. Для него это всего лишь детская страшилка, которую старики своим внукам на ночь рассказывают. Ужасный флот океанцев уже двадцать девять лет не видели, и люди стали о них забывать.

– Долгий срок, – протянул я.

– Нормальный, – поморщился Ульф. Затем, по-приятельски хлопнув меня по плечу и кивнув сторону порта, сказал: – К чёрту этих Людей Океана. Пойдёмте к вам на корабль, покажете мне его, а заодно и некоторые торговые дела обговорим. А то, знаете ли, меня огнестрельное оружие сильно привлекает. Понимаю, что всё вы мне не продадите. Но хотя бы часть автоматов и пистолетов я бы хотел получить. Я хочу это сделать сейчас, пока ярмарка не началась и мои соседи-ярлы сюда, как стая воронов, не слетелись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению