Темная магия - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Фихан cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная магия | Автор книги - Кристин Фихан

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Господин Сандерс не возражал против брака?

– Конечно не возражал. – Серебристые глаза карпатца гневно сверкнули. Он видел, что этот вопрос еще больше расстроил Саванну, и снова мысленно обратился к детективу. – Прекратите расспрашивать нас об этом.

Дэвид покачал головой.

– Ладно, мы отклоняемся от темы. Кто, по вашему мнению, был заинтересован в смерти господина Сандерса?

Грегори ответил не сразу – он казался задумчивым.

– К сожалению, нам нечего сказать по этому поводу, детектив: Питера все любили. Впрочем, за исключением репортеров: он никогда не рассказывал им о личной жизни Саванны, тем самым создавая вокруг нее ореол таинственности. Думаю, вы не найдете ни одного человека, который бы плохо отозвался о Питере.

– Он улаживал финансовые вопросы, связанные с шоу, не так ли? – поинтересовался детектив.

– Да, это так, – без раздумий ответил карпатец. – Питер и Саванна были партнерами. Он зарабатывал на шоу.

– У вас не было проблем с бухгалтерией? – спросил Джонсон нарочито небрежно, наблюдая за их реакцией.

Но девушка была так бледна, что детектив почувствовал себя садистом, а выражение лица Грегори оставалось невозмутимым, и Джонсон был уверен, что оно не изменится.

– Богатство делает меня независимым, детектив: у меня больше денег, чем я могу потратить за всю свою жизнь. Моя жена участвовала в шоу не ради денег. Питер неплохо зарабатывал на представлениях, и ему не нужно было заниматься чем-то незаконным, скрывать доходы. Вы легко можете проверить банковские счета и бухгалтерские отчеты. Мы с радостью поможем вам в этом. Питер Сандерс не был вором.

Саванна подняла подбородок.

– Питер бы ни за что ничего не украл. Если бы ему вдруг понадобились деньги, он просто сказал бы мне об этом. Мы бы с радостью ему помогли, и он об этом прекрасно знал.

– Мы должны рассмотреть все возможные варианты. – Джонсон провел рукой по волосам. Ему не хотелось расстраивать эту женщину. – Сандерс отвечал за вашу безопасность?

– Для этого мы специально нанимали человека, – сказал Грегори. – Питер давал ему указания и держал в курсе наших передвижений.

– Госпожу Дубрински не преследовали фанаты?

Иллюзионистка всхлипнула.

– Время от времени Саванна получала от поклонников весьма странные письма, но если бы письма с угрозами приходили во время этого тура, Питер непременно сообщил бы мне.

У Джонсона не было никаких сомнений в том, что Грегори – один из тех мужчин, которые знают все о жизни своих жен.

– Той ночью вы не заметили ничего странного?

Карпатка тут же вспомнила отвратительный смех вампира. Древнейший немедленно вмешался.

– Моя жена безумно расстроена, детектив, к тому же, у нас еще много забот, связанных с организацией похорон Питера. Кроме того, нас ждет ее команда.

– И репортеры тоже.

В серебристых глазах Темного вспыхнул гнев.

– Саванна не будет говорить с репортерами. Разговора с вами было вполне достаточно.

Полицейский кивнул.

– Мы постараемся вывести вас через заднюю дверь. Эти ребята караулят на лестнице с тех пор, как вы опознали тело.

– Пираньи, – заметил Грегори.

– Они как вампиры, – согласился Джонсон, не заметив, как вздрогнула от этих слов Саванна. – Они не успокоятся, пока не выпьют всю кровь. Особенно один, не местный, долго сводил нас всех с ума. Мы застали его за чтением наших документов. Он еще пробовал подкупить кого-то в отделе по расследованию убийств, чтобы получить информацию. – Детектив знал, что ему не следует выдавать эти сведения, но, казалось, не мог заставить себя замолчать. Слова текли из него, как вода из крана.

Грегори поднял голову, прядь волос упала на лицо. Внезапно он стал похож на хищника, темного и опасного, притаившегося в ожидании добычи. В резких чертах его лица была какая-то нечеловеческая красота. Сердце Джонсона заметалось: он мог поклясться, что видел, как серебристые глаза мужчины на мгновение вспыхнули красным пламенем. Дэвид задрожал, потом заморгал, но, когда он рискнул вновь встретиться взглядом с мужем фокусницы, увидел в его глазах лишь собственное отражение. Выражение лица Грегори вновь стало бесстрастным. Джонсон тряхнул головой, чтобы отогнать преследующий его образ волка.

– Что это был за репортер, детектив?

– Я не могу предоставить вам эту информацию, – осторожно сказал полицейский. Он не собирался нести ответственность за жизнь какого-то репортера. Страж порядка не сомневался в том, что случится с тем, кто перейдет дорогу этому человеку.

Грегори улыбнулся, сверкнув ослепительно белыми зубами. Его взгляд вдруг стал кипящим. Детектив чувствовал головокружение, но не мог отвести глаз. Преодолев хрупкий барьер, Темный вошел в мысли мужчины и стал считывать его воспоминания. Найдя то, что было нужно, стер из памяти Джонсона разговор о репортере, оставив лишь уверенность в том, что они с супругой согласились на полное сотрудничество и не имели никакого отношения к смерти Питера Сандерса.

Джонсон моргнул и обнаружил, что пожимает руку Грегори, при этом сочувственно улыбаясь Саванне.

– Жаль, что мы не встретились при других обстоятельствах, детектив, – попрощалась девушка.

– Дэвид, – мягко поправил он, изо всех сил стараясь скрыть восхищение.

Грегори подтолкнул спутницу к выходу.

– Спасибо, что проявили уважение к чувствам моей супруги.

Джонсон провел их сквозь лабиринт комнат к лестнице черного входа.

– Мои люди могли бы какое-то время присматривать за госпожой Дубрински.

– Спасибо, детектив, в этом нет необходимости, – мягко отклонил предложение Грегори, обнимая любимую за талию. В его голосе слышался явный намек на угрозу. – Я и сам в состоянии защитить то, что принадлежит мне.

Лестница была узкой и пыльной, лежащий на ней ковер – протертым до дыр. Пара, спускающаяся по ней, двигалась абсолютно синхронно. Древнейший остановил подругу прежде, чем та успела открыть дверь.

– Там кто-то стоит.

– Мы не знаем, кто это, – мягко предупредила девушка.

– Этот репортер опасен, ma petite. Это не простой газетчик, – хищно ухмыльнулся Грегори.

– Ты прочитал воспоминания детектива, я права? – Карпатка обвила пальцами его широкое запястье.

– Конечно.

– Грегори, у тебя тот самый взгляд.

Брови карпатца взмыли вверх:

– Какой взгляд?

– Словно ты проголодался и видишь перед собой завтрак.

Темный улыбнулся, но глаза остались холодными.

– Будь очень осторожна с этим репортером: так просто мы от него не отделаемся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию