Дракон мелового периода - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гурова cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон мелового периода | Автор книги - Анна Гурова

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Убийца! – закричала я, обретя голос.

Хохланд пожал плечами.

Мастерская была полностью разгромлена. Офорты Эшера валялись по всему полу, как подстреленные чайки. Под столом, среди рассыпанного печенья, зашевелился Саша – приподнялся, обвел комнату диким взглядом, увидел профессора и затрясся от страха. Хохланд брезгливо поглядел на него, шевельнул рукой...

– Я никому не скажу... – лязгая зубами, пробормотал Саша.

– Естественно, не скажешь. Только попробуй. – бросил Хохланд и обернулся ко мне. Я с изумлением увидела, что он улыбается во весь рот. Настроение у него явно было превосходное.

– Вот и поговорили. – весело сказал он мне. – Считайте, что гибель Савицкого на вашей совести.

– Что?! – Я задохнулась от возмущения.

– Спасибо, Ангелина, что дали мне отличный повод разделаться с этим высокомерным ничтожеством. Он меня давно раздражал. Ну, пойдемте отсюда.

– Нет.

– Что значит «нет»? – искренне удивился Хохланд. Похоже, он ждал, что я буду валяться у него в ногах и молить о пощаде.

– Вот что! – Я разжала кулак и показала ему синий шар. Пока Хохланд упивался победой, я успела незаметно вытащить его из рюкзака.

– Узнаю. – прищурился Хохланд. – И что это значит?

– Это значит, что я с вами никуда не пойду. И вы навсегда оставите меня в покое.

– С чего бы?

– Вы сделали крупную ошибку, подарив мне этот шарик. Я научилась им пользоваться. Хохланд одобрительно кивнул:

– Признаться, я на это рассчитывал. Рад, что вы меня не разочаровали. Ну, и что там внутри? Меловое море?

– Что в шаре – это мой секрет. – слегка смущенная словами Хохланда, твердо заявила я. – Но знайте одно: там нечто очень для вас опасное. И если не оставите в покое меня и моих друзей, вы очень скоро с ним познакомитесь.

Хохланд рассмеялся.

– Дайте шар. – приказал он.

– Ага, уже побежала.

Профессор требовательно протянул руку. В тот же миг я отдала приказ дракону на «боевой вылет».

И ничего не случилось. Вообще ничего.

Хохланд подошел ко мне и отобрал шар. Я даже не особенно сопротивлялась.

– Это мой контейнер. – сказал Хохланд, глядя на меня с сочувствием. – Я сам его сделал. Хотите доказательств?

Он обвел глазами мастерскую, скептически посмотрел на сжавшегося среди печенья Сашу и наконец остановил взгляд на Эзергили. Она все еще не пришла в себя – так и сидела у стенки, как кукла, закрыв глаза и обняв коленки руками. Хохланд протянул к ней руку с шаром и что-то прошептал. Я только успела сморгнуть, как Эзергиль исчезла.

– Она тоже тут, в шаре. – пояснил мой учитель. – Хотите убедиться лично? Я вас тоже в него посажу.

Я замотала головой.

– Все еще отказываетесь меня слушаться? Нет? Тогда нам пора идти. Боже мой, ну и хаос! Мальчик, можешь тут прибраться.

Хохланд отвернулся, взявшись за дверную ручку.

– Мы идем?

– Идем. – кивнула я.

Хохланд открыл дверь. За дверью была пустыня. Именно была.


* * *


– Самый короткий путь, хе-хе. Самый удобный. Этот мир так и проектировался, как перекресток. Никто не проходит мимо, и хозяин всегда в курсе всех новостей. Ну, пока еще тут можно пройти. Но это ненадолго – скоро все тропы зарастут...

Мы шли по узкой тропинке в диком тропическом лесу. Буйство зелени, лианы, корни и везде – цветы, цветы... Где-то в этих джунглях лежала в развалинах Джефова башня. Где пребывал сам Джеф, можно было только предполагать. Хохланда это, похоже, не беспокоило. Он брел прогулочным шагом, отодвигая загораживающие дорогу ветки, и разговаривал – не столько со мной, сколько сам с собой, поскольку мои ответы не требовались.

– Неплохой был домен этот Хоразон. – продолжал болтать Хохланд. – Полезный. Надо же было умудриться так его загадить! В следующий раз пошлю на разборки кого-нибудь другого. Не забыть бы восстановить его. Посажу-ка я сюда, пожалуй, ту черноволосую девушку... такую исполнительную... забыл, как ее зовут...

– А как насчет Джефа? Это ведь его домен?

– Бедняга Джеф. – с презрением сказал Хохланд. – Я его сильно переоценивал, а он меня глубоко разочаровал. Нет, он меня больше не интересует. Я не работаю с неудачниками.

– Но ведь вы так и не нашли доисторическое море?

– Не надо считать меня старым маразматиком. Мы оба знаем, где находится море на самом деле.

– Где? – хлопая глазами, спросила я.

– Хватит прикидываться! – рявкнул Хохланд. – Море – в моем шаре!

– Его там нет!

Терпение Хохланда иссякло. Он остановился, достал шар и что-то пробормотал. Прошло несколько секунд. Хохланд ждал. Вид у него был довольно-таки глуповатый.

– Ну, убедились? – радостно спросила я. – Нет там никакого моря. А Джеф знает, где оно. Не такой уж он лох.

Хохланд остановился и развернулся ко мне. У него были мерзкие, холодные, колючие глаза, и никакого глубоко затаенного добра в них и в помине не было.

– Джеф не имеет к меловому морю никакого отношения. В отличие от вас, Ангелина. Сейчас мы придем в лабораторию, и вы его поищете.

13. Геля в плену у Хохланда.

Снова знакомый старинный дом, лестница с выпадающими перилами, могучая дверь. На этот раз Хохланд не стал приглашать меня в гостиную и чаю тоже не предложил. Длинным темным коридором провел меня в кабинет, указал на колченогую табуретку, а сам сел за стол и уставился на меня, как сыч. Почти минуту мы сидели и молчали. Я смотрела, как Хохланд катает по столу синий шар, и гадала, что он собирается со мной сделать.

– Вы прочитали Книгу Корина? – неожиданно спросил он.

– Ну... не всю. Первую страницу.

– Знаете, в чем предназначение Книги? Зачем она нужна?

– По-моему, это сборник пророчеств. Хохланд задумчиво кивнул:

– А небезывестный вам Джеф полагает, что в Книге символическим языком записан способ создания философского камня. И тоже ошибается. Да, там действительно идет речь о философском камне. Но нет ни рецептов его изготовления, ни зашифрованного маршрута его поисков, ни забытых научных истин, ни мистических откровений.

Книга Корина содержит одно-единственное заклинание. Предназначенное для того, чтобы его произнес один-единственный человек. Как только он произносит его первые строки, он обретает способность запустить реакцию великого превращения материи. Из хаоса образуется порядок, а порядок превращается в совершенство... Как там... белый дракон одолеет черного...

– Ого! Вы ее наизусть знаете, что ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению