Солнце полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Майер cтр.№ 157

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнце полуночи | Автор книги - Стефани Майер

Cтраница 157
читать онлайн книги бесплатно

- Не привлекать внимания, - думал я, пока продвигался по следу, но он оборвался прямо посередине зала отлетов среди бесчисленного множества отпечатков других пассажиров. И я ни с чем вернулся к отцу и брату.

- След не проследить, - ответил я на мысленный вопрос Эмметта, - Возвращайтесь к джипу, а я попробую еще пройти за рыжей.

- Нет, Эдвард, - не согласился со мной отец, - Так не пойдет и я не оставлю тебя одного. Эмметт и один пригонит машину, а мы с тобой пройдемся вместе.

- Да, так наверно будет лучше, - рассеяно согласился я, опять вернувшись к вопросу, почему встреча чужаков произошла именно тут. Это не давало мне покоя и казалось таким нелогичным и неправильным, что я чуть не рычал от невозможности прочитать их намерения.

Карлайл отдал один телефон брату, и мы договорились созвониться, как только он подгонит машину к окрестностям города.

На улице была ночь, и нам не составило труда выйти незамеченными из аэропорта и раствориться в толпе. Эмметт отправился на восток, а вот след Виктории увел нас прямой стрелой на запад.

- Я думаю, - начал отец, - Что если Джеймс рассказал ей о твоих способностях, то она просто заметает след.

- Я тоже так считаю. Если она не изменила направление, то скрылась в заливе.

Через несколько миль мы оказались на побережье, и след закончился среди скал – Виктория нырнула в воду.

- Проклятие, - выругался я, получив подтверждение своей догадке - Они над нами просто издеваются!

- Успокойся Эдвард, - попросил меня отец, - Это еще ничего не значит, наш план остается прежним, мы возвращаемся в Форкс.

- Да, знаю, прости. Просто вчерашняя неудача выбила меня из равновесия.

- Рано или поздно им придется с нами встретиться, - пообещал он и стал набирать номер Эмметта. Он уже был в паре минут езды от Сиэтла и должен был забрать нас к западу от Беллвью, города расположенного севернее Сиэтла. Мы двинулись строго на север.

Брат подобрал нас, и когда я попросил его уступить мне место за рулем, даже не стал выказывать возражений.

От вождения было хоть какое-то ощущение действий и это было именно то, чего сейчас мне не хватало. Трудно сохранять спокойствие, когда ситуация критическая, а ты находишься на распутье, и не знаешь куда идти. Как будто все указатели кто-то сбил и перед тобой десяток дорог, но ты не можешь узнать, по которой тебе следует идти, чтобы получить желаемое.

И еще меня не покидало чувство ошибочности наших действий. Если раньше оно было едва различимым, то сейчас буквально взрывало мысли.

- Что-то не так! – горело в голове, - В поступках Виктории и ищейки нет логики. Зачем они встретились в Сиэтле, если бы все равно увиделись в Форксе?

Отец думал примерно о том же, но считал, что Виктория просто боится показываться в городе одна, и вышла на встречу к Джеймсу, чтобы выстроить новый план.

Но во что выльется нам этот их новый план?

Отец позвонил в Форкс, чтобы сообщить о нашем скором возвращении. Эсми ответила, что сестра на разведке, а она сама присматривает за Чарли. Никаких изменений не было, и Викторию больше не видели.

Ближе к часу ночи мы добрались до Форкса, и дорога заняла у нас рекордно малое время, а Роуз встретила нас еще на подступах к нему. Она совершала очередную проверку территории, надеясь, что найдет свежий след, а, услышав знакомый звук двигателя, остановилась на границе леса. И я видел в ее мыслях, с каким нетерпением она всматривается в приближающуюся машину, очень соскучившись по Эмметту.

- Розали ждет нас за поворотом, - предупредил я брата, - И очень рада твоему возвращению.

Эмметт тут же отбросил разочарование, вызванное провалом нашей ловушки, и встрепенулся. Он тоже скучал по ней, но ярче слов, говорили его действия. Как только машина остановилась на обочине, он вышел из нее, а Розали запрыгнула в его объятия и поцеловала с бешеной страстью. А ее мысли еще никогда не были полны таким безоблачным счастьем. Она все эти дни очень беспокоилась о нем, что он может недооценить силы Джеймса и пострадать. И теперь упивалась блаженством от осознания, что опасность миновала.

Мне сложно было слышать их взаимные признания в любви, не имея возможности видеть Беллу, и я постарался отгородиться от них мысленным барьером.

Сейчас я желал только одного, чтобы все это безумие закончилось как можно скорее, и я мог также обнять свою любимую и отпраздновать нашу встречу поцелуем. Как же я соскучился, о Господи!

Через минуту брат и сестра, наконец, смогли вести себя более-менее адекватно, и Роуз рассказала, что как только Виктория чувствовала слежку, то уходила за пределы досягаемости. Эсми и Розали посчитали, что надежнее оставаться в Форксе, и не преследовать ее. Ведь рыжая могла обхитрить их и вернуться в пустой город. А последние полдня ее вообще не было видно.

Мы решили прочесать всю округу еще раз, пока Роуз отгонит джип домой. Но попытка найти хоть что-нибудь оказалась напрасной, и мы кроме старых следов ничего не нашли. Лес и окрестности проносились мимо, и с каждой милей надежды найти хоть что-нибудь становилось все меньше и меньше.

Я был удивлен и разочарован! Вся моя логика – рухнула! Неужели мы что-то упустили? Но где? Не может быть, чтобы они не успел добраться до Форкса, у них же была фора в несколько часов.

Я не помню, как бежал домой, меня вело тело, пока мое подсознание отчаянно пыталось разобраться в тупике - Где Джеймс?

Отец и Эмметт шли, ненамного отставая от меня, и тоже пребывали в растерянности. А я снова попытался взглянуть на ситуацию трезвым и свежим взглядом.

Где мы видели его последний раз? Определенно самый свежий след, оборвался в аэропорту Сиэтла. Но куда он последовал потом?

- Что дальше, Эдвард? - спросил Карлайл.

- Сейчас ищейка слеп, он не знает, где искать. Он должен вернуться сюда, другого пути у него просто нет. А может, он уже осознал всю тщетность своих попыток и ушел навсегда.

Я слышал, о чем думал отец. Если сейчас беда миновала, и ищейка и впрямь исчез, то что помешает ему вернуться позже. Я покачал головой:

- Я буду ее охранять!

- Эдвард ты не всегда с ней рядом.

- Элис увидит его намерения, и мы будем готовы. Джеймс задет за живое, и его гордость уязвлена, это плохо отразится на его тактике.

Я надеялся, что он сделает пару ошибок, которые приведут его в наши руки и к скорой смерти.

- Опасно привозить Беллу сюда.

- Знаю, поэтому я поеду в Финикс и увезу ее из страны на время.

- Но ее жизнь... Ей надо закончить школу.

- Главное ее безопасность.

- Ты не сможешь прятать ее вечно, а вот Джеймс может вечно вести охоту, проверяя на прочность твои возможности ее охранять.

- А что ты предлагаешь? Привезти ее сюда и позвонить ему на обед? - Слишком грубо бросил я и хотел уже извиниться, но наш спор прервал звонок сотового в моем кармане.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению