Когда они поднялись наверх, то очутились в царстве растений. Одни были эфемерами, которые стремительно и красочно расцветают, успевая напиться утренней влаги, и умирают к полудню, оставляя под землей корни и семена. Другие, с сочными мясистыми стволами, накапливали воду впрок. Сейчас, на заре, они выпустили и обратили к солнцу тысячи мелких соцветий. Третьи, древовидные, шуршали узкими листьями, почти не дающими тени.
Солнце всё выше всходило над горами. Стало явственно жарче, от тумана не осталось и следа. Эфемеры поникли, готовясь погибнуть; другие, более привычные к жаре цветы закрывались, прячась в кожистые чашелистики. Инги представила, как на глазах высыхает чудесное озеро, как глина впитывает воду и снова покрывается трещинами: утреннее волшебство заканчивается…
Джинган думал примерно о том же.
— Большинство здешних растений без воды жить не способны, — сказал он. — Едва ли здесь бывает туман каждую ночь! В чем же дело?
Вскоре эта тайна раскрылась. Среди зарослей возник сияющий просвет, и Инги с Джинганом вышли к водоему. Перед ними был четырехугольный пруд, облицованный белыми мраморными плитами. На поверхности зеленоватой воды плавали цветущие розовые лотосы. В центре бассейна из воды поднимался замшелый монумент — каменный трон.
— Теперь понятно, почему здесь так много зелени, — сказал Джинган. — Нам повезло, Инги. Это оазис!
Глава 11
ПРЕСТОЛ ВЫСОКОГО
Куда же они попали?
Этот вопрос не давал покоя Джингану. Странный оазис не был похож ни на что, попадавшееся ему раньше. Первым делом он предположил, что они вышли к заброшенному святилищу, и отправился на поиски храма божества, которому оно было посвящено. Но довольно быстро вернулся, удивленный. Никакого храма тут не было вовсе. Имелось нечто вроде невысокой пирамиды с очень широким основанием и плоской срезанной верхушкой, где располагались водоем и окружавший его сад. Четыре лестницы вроде той, на ступенях которой они провели ночь, вели к вершине со всех сторон света. Инги сразу заявила — пусть он лазает по кустам, сколько хочет, а она идет мыться.
— Ничего не понимаю! — воскликнул Джинган, появляясь из зарослей и стряхивая с одежды прилипшие к ней лепестки цветов. — Ни надписей, ни изображений! Так просто не бывает. Это же бессмысленно — строить такое колоссальное сооружение и даже не указать, кому оно посвящено…
— А меня устраивает! — жизнерадостно объявила Инги, выныривая среди лотосов и подставляя солнцу довольное лицо. — Какая чудесная здесь вода, не хуже чем в Вагаровых горах! Она так и льнет к телу, как шелковая рубашка!
Она снова нырнула. Среди плавучих листьев мелькнула ее бледная спина.
Джинган устало сел на край бассейна, где грязной кучкой валялась ее пропыленная одежда.
— Иди сюда! — позвала Инги, выныривая в другом месте.
Джинган покачал головой. Блестящая на солнце вода выглядела заманчиво. И — почему-то пугающе. Никакой реальной опасности маг не видел и не ощущал, и это настораживало его больше всего — потому что он точно знал: опасность есть…
— Ах да, тебе же нельзя показывать лицо, — донесся до него смех Инги. — Ну, как хочешь. Я буду плавать, а ты можешь сидеть тут в своих потных тряпках.
Она выплыла на середину пруда и легла на воду, раскинув руки. Как хорошо! Не осталось ни тяжелого пути позади, ни неопределенного будущего — только утреннее солнце, запах цветов, свежести и сырости, бодрящая прохлада воды. Инги чувствовала, как сквозь ее тело проходят волны силы, вымывая усталость. Переставали ныть усталые мышцы, успокаивался зуд исцарапанной кожи. Она чувствовала — волшебство здесь повсюду. Она купается в чистой энергии!
Шквал сложных чувств и ощущений захлестнул Инги. Нарастало радостное ожидание… Приближение чего-то огромного, невероятного, ужасающего — но дружественного ей, Инги… давно забытого, но знакомого и родственного!
Не в силах разобраться в своих переживаниях, она снова нырнула, коснувшись ладонями холодных плит на дне бассейна, а вынырнув, наткнулась взглядом на Джингана.
— Да иди ты сюда! — снова позвала она его.
И на этот раз что-то такое прозвучало в ее голосе, что маг послушался. Инги услышала всплеск, и Джинган вынырнул прямо перед ней.
— Наконец-то я увижу твою желтоглазую физиономию целиком! — Инги с любопытством уставилась на мага. — Ха, да ты куда моложе, чем я предполагала! И, пожалуй, правильно делал, пряча лицо от пиратов с побережья!
— Я могу выглядеть как угодно… Как тебе будет угодно, — добавил Джинган, не сводя с нее глаз.
Ему вдруг показалось, что он толком разглядел ее в первый раз. Они общались уже больше месяца, спали бок о бок каждую ночь, но ничего, кроме некоторого интереса, Инги у него не вызывала. Почему же теперь она кажется ему чарующе-прекрасной? Матово-бледная перламутровая кожа, хрупкое с виду тело — и сильный, властный взгляд… То самое, что его когда-то завораживало в Майо — пока он не познакомился с ней поближе.
Теперь Джинган понял, в чем заключается любовная магия женщин-соххоггоев. Инги была сродни тому источнику магии, откуда он привык черпать свою силу. На самом деле, она была таким же колдовским существом, как фъёль…
Джинган коснулся плеча Инги и притянул ее к себе.
— Эй! — Она засмеялась, но не оттолкнула его. — У меня вообще-то есть жених!
— Тот молодой Асенар, по которому ты сохла в Аркисе? Забудь его! Он никогда не возьмет тебя в жены. А я, маг, предлагаю тебе нечто большее. Сакральный обряд, который выше обычных привязанностей — потому что он посвящен высшим силам…
— Каким высшим силам?
Джинган не ответил ей, потому что объяснять было слишком долго, сложно и совершенно не ко времени… А главное, если бы Инги в самом деле поняла суть того, что он ей предлагал, она бы и близко к нему не подошла. Но она сама не ждала его объяснений. Инги заглядывала через плечо Алчущему, затаив дыхание — она смотрела на пустой трон из черного камня. Высоко в небе бежали легкие облака, сквозя через полупрозрачный силуэт, восседающий на троне. Это был тот самый зеленоглазый юноша из сна Инги, которого она вначале приняла за Аскеля.
«Дитя Истинного!» — ласково позвал он ее.
— Что с тобой? — удивленно спросил Джинган, оглядываясь.
— Ты его видишь? — завороженно спросила Инги, не сводя взгляда с трона.
— Кого?
— Бога! Это и есть те самые высшие силы, о которых ты говорил?
Джинган резко отстранился.
— Какой еще бог?
— Не знаю. Прекрасный молодой бог с зелеными глазами. Я вижу его уже второй раз. Мне снился сон. Помнишь, когда мы ночевали возле сторожевой башни? Я еще спрашивала тебя, что значит такое странное слово «мугаисса»… Эй, ты куда? А как же сакральный обряд?
Джинган быстро подплыл к монументу и принялся его изучать. Трон из полированного черного камня был совершенно гладким, но на его постаменте виднелась резьба. Надписей не было — только небольшие склоненные фигурки в ряд.