Темное золото - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Фихан cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное золото | Автор книги - Кристин Фихан

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Его улыбка стала еще шире, заставляя забыть даже намек на жестокость, и он наклонился ниже к ней.

– Не забывай, что я могу читать твои мысли, piccola.

Ее голубые глаза сверкнули, и маленький кулачок из-за всех сил нанес ему удар в грудь. Сильно.

– Оставим это. И не льсти себе. Я не говорила тебе комплименты.

– Нет? – Рука Охотника нежно прикоснулась к ее лицу. – Борись, Александрия. Это не принесет тебе ничего хорошего, но если это заставляет тебя чувствовать лучше, тогда вперед.

– Самоуверенная, примитивная обезьяна. – Сказала она отворачиваясь, до того как он смог бы прочесть желание в ее глазах. Она пошла к телефону. – Как я понимаю, у тебя есть номер Томаса?

Он подошел и прикоснулся к ней своей рукой, окружая своим запахом. Любой из его народа опознал бы эту метку и понял, что она принадлежит ему. И только его запах будет на ней. Однако человек никогда не заметит этого. Злясь на это, Эйдан достал визитку с телефоном и вручил ей.

– Позвони ему, – произнес он мягко.

Алекс вскинула подбородок. Она была человеком. Она должна быть человеком. Но даже если это не так, то кем бы он ни был, он не сможет управлять ею. Она вызывающе набрала номер.

К большому удивлению Александрии, Томас ответил сразу. Казалось, это было знаком.

– Томас? Это Александрия Хоутон. – Проговорила она нерешительно, не понимая, что ей теперь говорить ему. – Я надеюсь, что не очень рано для звонка.

– Александрия? Слава Богу! Я уже начал думать, что этот человек запер тебя где-то в подвале. С тобой все в порядке? Если хочешь, я приеду и заберу тебя?

Томас откинул волосы, которые упали ему на лоб. Простыни так сковывали его, что ему буквально приходилось бороться за возможность двигаться.

– Нет, нет, у меня все отлично. Все хорошо, правда, я еще слаба, и мне надо много отдыхать, но уже значительно лучше. Спасибо за розы. Они красивые. – Она очень остро чувствовала Эйдана, находящегося близко к ней и прислушивающегося к каждому ее слову. Она чувствовала, как убыстряется ее пульс. Этот человек не имел никакого права подслушивать ее личный разговор.

– Я приеду, Александрия. Мне надо увидеть тебя. – Томас сказал это почти воинственно, предупреждая голосом, что не примет отказа.

– Я уже разговаривала с парой детективов сегодня утром, – проговорила она, выговаривая ему.

Рядом с ней беспокойно пошевелился Эйдан. Ее голос был слишком нежным, чтобы он не начал волноваться. Слишком сексуальным. Сейчас она была Карпаткой, со всей вытекающей отсюда чувственностью и гипнозом, так влияющие на людей.

Мягким, изящным движением Эйдан передвинулся поближе к ней, чтобы она могла чувствовать его запах. Он вторгался в ее сознание, принося с собой жаркий огонь, заставляющий терять нить разговора. Александрия согнула плечи и отодвинулась как можно дальше, смотря на антикварный столик, на котором располагался телефон.

– Я так волновался, Александрия. Этот человек опасен. Насколько хорошо ты его знаешь? – Произнес низким тоном заговорщика Томас.

Александрия прекрасно понимала, что не имеет значения, насколько тихо говорит Томас. Ее слух был теперь настолько острым, что она могла бы слышать на большом расстоянии, если бы захотела. А теперь следует предположить, что слух Эйдана намного лучше, и он имеет опыт управления этим на много больше, чем она. Она почувствовала, как лицо начинает заливать краска.

– Ты вообще не знаешь Эйдана, Томас. Ты едва знаешь меня. Мы встретились только за обедом, и то он был прерван. Никогда не говори такие вещи о моих друзьях. – По какой-то причине пренебрежительное отношение Томаса к Эйдану ее раздражало, и она не желала, чтобы Охотник об этом узнал.

– Ты еще очень молода, Александрия. Ты, наверное, еще никогда не встречала людей такого типа. Поверь мне он тебе не по зубам. Он очень опасен.

Ее пальцы на телефонной трубке напряглись так, что побелели суставы. Что узнал Ивэн? И какими из-за этого опасностями подвергнется Эйдан? Она закусила губу. Она не смогла бы себе простить, если бы кто-то узнал правду и пронзил его сердце колом или еще чем-то. Да, она не хотела во все это ввязываться, чувствовать это все, но она ничего не могла с собой поделать. Сама мысль о том, что она может потерять его, ужасала.

Эйдан нежно обнял ее. В ее сознании появилась картинка Томаса Ивэна в виде белой акулы с его фирменной улыбкой. Эйдан пытался ее рассмешить, пока она не сдалась.

– Это совершенно не смешно, Александрия, – сердито сказал Томас. – Я приеду, чтобы поговорить об этом. Тебя, скорее всего, не выпустят из его дома.

– Я хочу работать у тебя, Томас. – Мягко ответила она. – Но моя личная жизнь не обсуждается. – Она прикрыла глаза. Сейчас ей хотелось только работать. Она снова была человеком, и могла жить и дышать, существовать в мире, который она понимала.

– Я приеду. – Решительно сказал он.

Александрия положила трубку, услышав длинные гудки. Она посмотрела на Эйдана.

– Что такое? – Потребовала она, когда положила телефон. – У меня что-то не так?

– Позволь мне посмотреть. – Сказал Эйдан, наклоняясь ближе. Его губы были в дюйме от ее. – Хм… Ничего. Но они просят, чтобы их поцеловали.

Она толкнула его в грудь, но он остался неподвижен.

– Даже не пробуй, Эйдан Сэвэдж. Мне сказали, что ты очень опасный мужчина, и ты мне не по зубам.

– И как же я могу быть опасным? – Его тело окружало ее теплотой и агрессией. Она так легко начинала желать его. – Я опасен? – Шептал его голос над ее губами, лаская их словно шелком.

– Если ты сейчас же не уйдешь с моего пути, то пожалеешь. – Она изобразила в своем уме то, как она коленом ударит его в пах, а он будет корчиться от боли на полу. Ее картина была такая же яркая, как и его картинка с акулой.

Эйдан отпрыгнул от нее подальше, смеясь.

– У тебя отвратительно мелочный характер, Александрия.

– Еще один из моих недостатков. – Самодовольно проговорила она.

Глава 11

В этом доме было что-то, что лишало смелости. Томас даже не мог точно выразить это словами, хотел, но был не в силах. И дело было не только в хозяине дома. Сам дом казался живым существом, неподвижно замершим и наблюдающим за ним. Ели бы он смог передать эти чувства с экрана компьютера, показать как дом жил, дышал и пристально, злорадно наблюдал за ним, то стал бы одним из богатейших мужчин в мире. В Эйдане Сэвэдже было что неправильное, странное, и он собирался разобраться в этом до конца.

Место, где располагался дом, было очень красиво, а сам коттедж – просто совершенство архитектуры. И, все же, он чувствовал что-то еще, что-то ужасное, прячущееся где-то там, внизу. Подходя к огромной и богато окрашенной парадной двери, он радовался, что сегодня нет обычного утреннего тумана. Даже машина полицейского патруля, припаркованная неподалеку, некоторым образом утешала. Он знал, что не нравится детективам, но, тем не менее, их присутствие придавало чувство безопасности при встрече с Эйданом Сэвэджэм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию