Черный маркиз - читать онлайн книгу. Автор: Джо Беверли cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный маркиз | Автор книги - Джо Беверли

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Кучер и грум корчились от боли на козлах. Как ни странно, кучер тоже оказался ранен: голова его была вся в крови…

Обезумевшие от страха лошади понесли, и карета загрохотала по дороге, оставляя за собой кровавый след.

В ушах Дианы все еще стоял звон.

Затем снова наступила тишина, и маркиз перевернулся на бок, подперев голову рукой.

— Вы самая очаровательная и самая кровожадная женщина, — сказал он. Вслед за этим выражение его лица изменилось, и он привлек ее в свои объятия прямо в дорожной пыли.

— О, Диана плачет. Она не привыкла убивать.

Диана действительно содрогалась, но слез не было.

— Я не ожидала… хотела только остановить его. Я не думала…

Он начал укачивать ее, стараясь успокоить.

— Должно быть, ваша пуля угодила прямо в дуло его мушкета, а он тут же спустил курок.

— И мушкет разорвало.

— Конечно.

Она кое-как поднялась на ноги и, несмотря на головокружение, начала отряхивать свое порванное платье.

— Где Клара и ваш слуга? Мы должны поискать их.

— Погодите. — Он наклонился и достал из своей кареты фляжку с коньяком и маленький стаканчик, затем наполнил его и предложил Диане:

— Выпейте это.

Напиток обжег ей горло, и она содрогнулась, но голова, кажется, прояснилась.

— Я ничуть не сожалею о сделанном!

— Я тоже. — Маркиз передал коньяк своему кучеру и разрешил ему и конюху тоже выпить, затем опустился на колени перед лежащим охранником.

Диана присоединилась к нему. Несчастный был тяжело ранен в грудь, но еще дышал.

Маркиз взял охранника за руку, затем вытер ладонью влажный лоб умирающего.

— Я обо всем позабочусь, Миллер. Не беспокойся. Ты поступил очень мужественно. Все наши целы, а нападавшие, вполне вероятно, мертвы…

Диана с молитвой на устах опустилась на колени возле умирающего, но надежды на чудо было мало. Миллер, должно быть, испытывал ужасную боль, и под ним образовалась лужа крови. Его глаза уже начали тускнеть, но казалось, спокойный голос господина давал ему утешение. Затем он хрипло вскрикнул и безвольно поник.

Маркиз закрыл глаза умершему, встал и вытер окровавленные руки носовым платком.

Диана тоже поднялась, не зная, что сказать и что делать дальше.

— Полагаю, все нападавшие мертвы, — наконец резко сказала она.

— Я тоже так думаю. — Родгар взял разряженный пистолет Миллера, а также его порох и пули и перезарядил все три пистолета, в том числе и два своих.

Внезапно Диану охватила дрожь.

Он обнял ее и прижал к груди.

— Я не собираюсь падать в обморок, — сказала она.

— Конечно, нет.

— Не смейтесь надо мной!

— Ни в коем случае.

— Единственный раз я упала в обморок, когда застрелила Эдварда Овертона. Мне было ужасно неприятно.

— Не сомневаюсь в этом.

— Он так громко вскрикнул.

— Это обычное дело. Меня угнетает мысль о том, что я тоже могу корчиться и кричать перед смертью, если кто-то выстрелит в меня.

Она посмотрела на него.

— Перестаньте шутить!

— Я не шучу. — Она увидела в его глазах необычайную нежность.

Теперь они были просто Бей и Диана.

Он выпустил ее из объятий.

— Хотите, я перезаряжу ваши пистолеты?

— Конечно, нет.

Родгар, ни слова не говоря, отошел в сторону, а Диана достала из своего ящичка пули, набивку и порох, однако руки ее предательски дрожали.

— Черт побери, — пробормотала она, и маркиз обернулся.

Он взял у нее пистолеты и порох.

— Не забывайте, вы должны вести себя как обычная женщина, — сидеть в карете или падать в обморок, а я постараюсь остаться живым без чьей-либо опеки.

Родгар на минуту забрался в карету. Когда он помог Диане подняться по ступенькам, она обнаружила, что сиденья превратились в кровать и даже откуда-то появилось мягкое одеяло. Она забралась на постель и вытянулась. Маркиз укрыл ее одеялом, затем наклонился и поцеловал в висок.

— Отдыхайте.

Диана хотела попросить его лечь рядом с ней, и это желание росло в ней с каждой минутой.

Маркиз понял ее без слов.

— Я знаю, — сказал он, проведя пальцем по ее губам. — Так всегда бывает после сильного волнения.

Он вышел из кареты, и Диана услышала, как он заговорил с двумя слугами. Она готова была отдаться ему прямо здесь, забыв о скромности, достоинстве и репутации, не обращая внимания на слуг, находящихся неподалеку.

Уже совсем стемнело, когда они добрались до гостиницы «Белый гусь». Первый охранник вернулся с двумя грумами и четырьмя лошадьми, которые и дотянули карету до гостиницы. Он ничуть не был потрясен при виде перевернутой кареты с лошадьми, запутавшимися в постромках, и трех трупов — двух на козлах и одного внутри.

— Пару лошадей надо пристрелить, милорд, — сказал слуга недрогнувшим голосом, и Диана подумала, что людям Бея, наверное, пришлось пережить немало рискованных приключений.

В этом месте дороги собралась небольшая толпа. Из соседних фермерских домов на звук выстрелов пришли трое мужчин. Остановилась также почтовая карета. Перед усталыми пассажирами предстало необычное зрелище.

— Какой ужас!

— Что там произошло?

— Это действительно маркиз Родгар?

— Говорят. На дверце кареты его герб…

Диана притаилась в надежде, что ее не заметят.

Почтовая карета не могла нарушать расписание и с грохотом укатила, а кучер пообещал сообщить властям о происшествии. Бей наверняка хотел бы избежать широкой огласки, но теперь это было невозможно.

Крестьяне с фермы ушли за веревками, надеясь потом оттащить и захоронить шестерку околевших лошадей. Тело Томаса Миллера завернули в простыни и одеяла и положили в карету рядом с Дианой, чтобы проводить его в последний путь. Она не возражала. Оказалось, у него были жена и маленькие дети. Сын здешнего фермера, он вырос в поместье Бея.

Гостиница «Белый гусь» была совсем маленькой, но их, грязных и усталых, приняли с особой заботой и человеческим участием. Местный судья, сэр Эресби Мотт, уже был вызван.

— Думаю, сейчас самое время исполнить роль заурядной дамы, — сказала Диана Бею, сидя в небольшой гостиной с низким потолком.

— И вы, разумеется, не умеете стрелять из пистолета. Если все будут думать, что я расправился с негодяями в одиночку, то это только сыграет мне на руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению