Темный принц - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Фихан cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный принц | Автор книги - Кристин Фихан

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Да, тут замечательно. Вам, должно быть, здесь тоже нравится.

Они все выглядели смущенными и виноватыми, словно не знали, как теперь быть. Наконец Джейкоб бросил кирку и направился к ней. У Рейвен перехватило дыхание. Она так же, как и они, не представляла, что будет делать дальше. Она не могла бежать, чтобы не выдать себя, но и не хотела, чтобы Джейкоб прикасался к ней.

Рейвен отступила назад, позволив улыбке сойти с лица.

— Я вам помешала?

В этот момент у женщины под землей началась очередная схватка. Она прошла по ее телу, как волна, и боль женщины отразилась в Рейвен. Тотчас же Маргарет встретилась с ней глазами.

В эту минуту нужно было сделать только одно. Задохнувшись от ужаса, Рейвен со всех ног бросилась к ассасинам.

— О боже! Какая-то женщина в шахте, и она рожает! Маргарет! Так вот что произошло! Вы кого-нибудь отправили за помощью?

В стремительном беге она сознательно выбрала путь подальше от Джейкоба и чуть левее — к границе леса. Споткнувшись, Рейвен затормозила на краю раскопанного участка. Воздух был тяжелый, застойный, трудно было дышать. Она узнала бледную версию применяемых Михаилом мер безопасности. Должно быть, Спутник жизни беременной женщины спешно выставлял барьеры, чтобы замедлить работу фанатиков.

— Все будет хорошо, — спокойно сказала Маргарет, словно разговаривая с ребенком. — То, что находится там, внизу, не является человеком.

Рейвен подняла голову, широко раскрыв глаза.

— Разве вы ее не чувствуете? Маргарет, я ведь говорила вам, что у меня есть определенные способности. Я не смогла бы такое выдумать. Здесь, внизу, находится женщина, попавшая в беду, и она ждет ребенка. Здесь повсюду шахты. Она, должно быть, попала в ловушку. Я чувствую ее страх.

— Она не человек, — Маргарет осторожно обошла яму, направляясь к ней. — Я такая же, как и вы, Рейвен. Мы сестры. Я знаю, каким для вас было мучением выслеживать серийных убийц, потому что я делала то же самое.

Страх комком застрял у Рейвен в горле. Маргарет говорила так мило и благородно. Но от нее исходил гнилостный запах фанатизма. Блеклые глаза дьявольски сверкали. У Рейвен внутри все сжалось. Может быть, ей удастся дотянуться до Жака.

— Маргарет, вы должны чувствовать ее боль и страх. — Во рту пересохло, а сердце заколотилось, — вы же знаете, кто я и что я могу. Разве я ошиблась бы в таком деле?

Ганс снова заработал лопатой, что-то предостерегающе пробормотав остальным. Ветер рвал их одежду. Тучи потемнели еще больше и заклубились. Молния дугой прорезала небо, и зловеще грохотал гром.

— Это упырь. Вампирша. Она питается кровью наших детей.

Маргарет незаметно приблизилась к Рейвен. Рейвен тряхнула головой, прижав руки к груди.

— Вы не можете верить во все это, Маргарет. Вампиры — чистый вымысел. Эта женщина в ловушке, здесь, внизу, — самая настоящая. У вампиров не бывает детей. Пойдемте, Джейкоб! Вы не можете верить во всю эту чепуху.

— Она вампирша, Рейвен, и мы собираемся ее убить.

Джейкоб показал на раскрытый рюкзак, лежавший на земле, из него торчали острые колья. В его глазах было предвкушение. Казалось, он просто горел желанием выполнить задание.

Она отступила.

— Вы все сумасшедшие.

Пожалуйста! Помоги мне! Позови его!

В этом крике были отчаяние, боль и ужас.

Рейвен отозвалась немедленно.

Михаил! Жак! Помогите нам.

— Эта дьяволица взывает к ней, — сообщила Маргарет.

Пожалуйста, позови Михаила. Он придет к тебе, стенала женщина.

— Остановите ее! — закричала Маргарет. — Вампирша говорит с ней, умоляет ее вызвать помощь. Не делай этого, Рейвен. Она тебя использует. Не зови Дубрински.

Рейвен развернулась и бросилась бежать, посылая сквозь бурю безумный призыв к Михаилу, к любому, кто мог помочь. Она успела добежать до деревьев, прежде чем Джейкоб поймал ее, схватив за лодыжки и с силой бросив на землю.

От удара у нее вышибло дух, голова закружилась, и несколько секунд она лежала неподвижно, уткнувшись лицом в землю и соображая, что произошло. Джейкоб грубо перевернул ее и сел сверху, а его юношески свежее лицо исказилось от похоти и осознания власти над ней. Она уловила вызывающий отвращение запах кокаина, исходящий из его пор.

Михаил!

Она послала зов, как молитву, понимая, что у Джейкоба на уме, понимая, что у нее не хватит сил, чтобы остановить его.

Ветер усилился. Вдалеке завыл волк, ему ответил другой. Еще дальше раздраженно зарычал медведь.

— Ты думаешь, что чертовски умна, если продаешь себя тому, кто предлагает самую высокую цену, ты, такая невинная и недоступная.

Джейкоб схватил ворот ее рубашки из шамбре и с силой дернул, разрывая ткань до пояса. Все посмотрели на ее грудь, а Джейкоб грубо схватил ее, оставляя синяки на нежной коже.

Я сожалею.

Крик пойманной в ловушку женщины выражал чувство вины. Она не смогла оградить свои ментальные крики, и Маргарет Саммерс смогла услышать ее призывы к Рейвен.

Михаил! Пожалуйста! — беспомощно взмолилась Рейвен. — Ты должен услышать меня. Я нуждаюсь в тебе. Господи, пожалуйста, помоги мне. Помоги той бедной женщине.

Джейкоб взревел, ударив ее раз, другой.

— Он пометил тебя. Мой бог, ты одна из них. — Его рука сжалась вокруг ее горла. — Он оплодотворил тебя, как и остальных. Я знаю, что это был он.

Он занес руку, и Рейвен увидела блеск металла. Лицо Джейкоба превратилось в маску ярости и ненависти, когда он нанес удар. Боль разрасталась в ее животе, хлынула теплая кровь. Джейкоб вытащил окровавленный нож из ее тела и снова занес над ней.

Глава 9

Земля содрогалась. Нож Джейкоба глубоко вошел в ее тело во второй раз. Ветер словно сорвался с цепи, он дул со страшной силой, листья и ветки разлетались в воздухе, как снаряды. Нож ударил в третий раз. Молния сверкнула в небе — раз, второй, третий, ударив в землю одновременно с раскатом грома, сотрясшим все вокруг с дьявольской силой. Нож вошел в нее в четвертый раз. Небеса разверзлись, и полил дождь, сильный и холодный, словно где-то прорвало шлюз.

Джейкоб был весь в крови. Небо мгновенно почернело, и он отшатнулся от нее, задрав голову. И услышал, как все закричали от ужаса.

— Черт возьми.

Он с яростью отвел руку, чтобы нанести пятый удар.

Но невидимая рука перехватила его запястье, прежде чем нож смог коснуться ее, пальцы держали его мертвой хваткой.

Нож развернулся в сторону Джейкоба, и в течение одного бесконечного мгновения он смотрел на окровавленное лезвие, которое медленно приближалось к его горлу. И все-таки удар был неожиданным — нож вошел в него по рукоятку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию