Серый маг - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Джевага cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серый маг | Автор книги - Сергей Джевага

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— М-да… Все-таки однощитовых стоит держать в хлеву.

— Угу, — равнодушно подтвердил Птиц. Отвернулся, уставился на картину.

— Любите живопись? — вежливо поинтересовался Лекс. — Во дворце много старых полотен. Принцесса Жосслин большая ценительница искусства.

— Интересуюсь, — коротко ответил послушник.

— Замечательно! — воскликнул барон. — Думаю, вы сойдетесь во вкусах с госпожой. Чуть попозже можно провести экскурсию по картинной галерее. Там имеется несколько полотен знаменитого Хомы Рожского, десяток работ кисти непревзойденного Лиина Дори…

Ирис улыбался, тарахтел без перерыва. Но Птиц не слушал. Нервно помял ремень мешка, украдкой осмотрелся. И с разочарованием понял, что шут сумел сбежать во время переполоха. Портьера в углу колыхалась. А значит, там действительно располагался тайный лаз… Тьма! Опоздал. И что делать с мроновым Лексом?..

— Как вам турнир, сэр Птиц? — продолжал допытываться Ирис.

— Паршиво, — грубовато ответил послушник. Всерьез задумался: а не послать ли прямо? Но отказался от мысли. Остальные аристократы походили на кукол, а этот буквально фонтанировал энергией. Может, тот самый колдун?..

— Действительно, — согласился придворный и пожал плечами. — Погода испортила праздник. Но должен сказать, что утренние поединки выдались на славу.

— Да, — кривовато улыбнулся Птиц. — И нововведение: кто выиграл, тот проиграл. Очень оригинально и свежо!..

Послушник взбеленился: чересчур явно намекнул на странности. Но взял себя в руки, затаив дыхание, начал ждать реакции. Лекс пропустил фразу мимо ушей. Всем видом собеседник выражал дружелюбие и желание угодить зятю короля. И этим еще больше разозлил парня. Ирн почувствовал: секунда — и задушит холеного дурака голыми руками.

— А сколько гостей приехало! — с радостью произнес Ирис. — Даже вечером подоспели. Король уговорил остаться на свадьбу, поздравить… молодоженов.

— Неужели? — скучным голосом откликнулся Птиц.

— Да, — кивнул придворный, широко ухмыльнувшись. — А вот и один из почетных. Прибыл последним, уже после турнира. Но возжелал остаться на пиру, поздравить жениха и невесту…

Помимо воли Ирн повернулся, взглянул в указанном направлении. Тень у дальней стены колыхнулась. Красноватый свет фонарей отразился от исцарапанного панциря и наплечников, в полной мере охватил массивную фигуру. Волна света побежала вверх, обрисовала широкое мужественное лицо. Квадратный подбородок, покрытый неопрятной щетиной. Высокие скулы и тяжелые надбровья. Резкие, словно нарисованные углем, морщины, обилие шрамов. Короткие, темные с проседью волосы и холодные голубые глаза убийцы… Мужчина заметил Лекса и Ирна. Оскалился в многообещающей улыбке и не спеша пошел навстречу.

Дыхание вылетело из груди, будто кто-то нанес резкий удар. Птиц смертельно побледнел, втянул голову в плечи и попятился. Захотелось умыться студеной водой. И убедиться, что происходящее — обыкновенный кошмар. Потому что воин оказался не кем иным, как Вардом де Гирео!.. Ирн ахнул, повертел головой, ища пути к отступлению. Но рыцарь угадал намерение, перекрыл дорогу к дверям. Холодно улыбнулся, положил ладонь на рукоять меча.

— Позвольте представить вам сэра де Гирео, великого воина и полководца! — с пафосом сказал Лекс. Сделал изящный жест рукой, склонил голову. — Достойный муж преодолел множество опасностей, чтобы явиться на турнир. Деяние, достойное восхваления и песен…

Вард остановился невдалеке, с любопытством змеи осмотрел парня. Заметил золоченый пояс, удивленно вскинул бровь.

— Быстро ты… Не тяжело таскать одновременно бремя веры и рыцарской чести?..

— Так получилось, — выговорил Птиц. С силой сжал кулаки, постарался успокоиться. И — о чудо! — это почти удалось. В голове отчетливо щелкнуло, возникло болезненное ощущение раздвоения. Как тогда, в бою с демоном-перевертышем посреди Логебора. Из глубин подсознания хлынула волна пустоты. А вместе с ней пришли уверенность и сила. Часть разума будто отступила за грань тела.

«Время есть, — понял послушник, — шанс тоже. Вард мог ударить сразу же, но почему-то предпочел говорить. А значит, остается пространство для маневра… Но Тьма! Как же отвратительно получилось! Он и думать забыл о погоне. Решил, что каратели и рыцари погибли. Ан нет… аукнулось».

Де Гирео вперил в послушника внимательный немигающий взгляд. Поднял руку, потрогал свежий шрам на скуле и проворчал:

— Конечно же получилось случайно. Но теперь ты еще и клятвопреступник.

— Алар милостив, — с неожиданным для себя равнодушием ответил Птиц.

— Зря надеешься, — сказал де Гирео. В глазах воина сгустилось ледяное бешенство, пальцы с силой сжали рукоять клинка. — Светозарный, быть может, и помилует. Но я покараю.

— В чем я виновен? — полюбопытствовал Ирн. — В том, что не дал себя убить сразу?

— Да! — отрубил Вард. — Я потерял людей и силы, иерархи усомнились во мне. Но твоя голова вернет расположение Эр-Денира…

— Стать на колени? — с иронией осведомился послушник. Успел удивиться собственным смелости и равнодушию. Но как-то мельком, отстраненно. Красноречиво осмотрел пол, стер подошвой несуществующую пыль.

— Шутишь, — хмыкнул де Гирео. — Ошалел со страху? Иной бы лизал сапоги и умолял о пощаде.

— Какая гадость, — скривился Птиц. — Что за противоестественные наклонности?..

— Люди почему-то цепляются за жизнь, — произнес рыцарь, растянув губы в подобие улыбки. — Дураки — думают, что смогут вызвать жалость или сострадание. Но я искренне рад, что ты не такой… Убивать тебя будет несказанно приятнее.

На лице де Гирео не отразилось ни единой эмоции. Но выдали глаза. В них послушник увидел смерть. И хотя рыцарь расслабил мышцы и стоял в свободной позе, Птиц заметил дрожь пальцев на рукояти меча. Поколебался — неужели рискнет ударить?.. Да, паладин достаточно безумен для такого опрометчивого поступка.

— Простите, — встрял барон. С сомнением посмотрел на Птица и Варда. — Вы знакомы?..

— Самую малость, — ответил послушник.

— Виделись мельком, — добавил рыцарь.

— Хм… — пробормотал Лекс. Нахмурился, пожевал губами. — В таком случае предлагаю распить кувшин лучшего вина. За встречу.

Барон изысканно поклонился, сделал приглашающий жест. Ни воин, ни послушник не отреагировали. Де Гирео заметил мешок, изобразил на лице добродушное выражение.

— Свитки там? — нейтральным тоном спросил Вард.

— Нет, — ровно произнес Птиц. Отступил на шаг, вжался спиной в колонну и чуть согнул ноги в коленях. Зря, конечно. Теперь воин увидел, что он готов к прыжку.

— Зачем хоть крал? — с сарказмом произнес посланник иерархов. — Возомнил себя великим магом? Власти и Силы захотелось?

— Тебе действительно интересно? — поинтересовался послушник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению