Хозяева космоса - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Вардеман cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяева космоса | Автор книги - Роберт Вардеман

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

– Чертовых чудиков и то легче терпеть, чем тебя, – глаза мужчины были холодными, на лице застыло выражение деприязни. – Ты зачем мне тут машины портишь?

– Кто еще имеет доступ к этому помещению?

– А ну, убирайся ко всем чертям с глаз долой! – заревел мужчина. – Не хочу я, чтоб ты сюда своих дружков-гомиков приводил. Вон!

Кинсолвинг двинулся в том направлении, куда указал мужчина. С него капали нечистоты, он нашел дверь, ведущую в выкрашенный серым коридор. Остановился, чтобы счистить с себя хотя бы самые крупные куски грязи, но увидел, что это ему плохо удается. Если в таком виде пойти по элегантному Почти Парадизу, то привлечешь к нему нежелательное внимание.

Бартон заметил вделанную в стену коробочку. Он открыл ее и испустил вздох облегчения. Коммуникатор. Кинсолвинг нажал на кнопку большим пальцем и подождал.

– Чем мы можем быть вам полезными, сэр? – услышал он негромкий голос.

– Ларк Версаль. Я хочу говорить с ней прямо сейчас.

– Сожалею, сэр, не Ларк отдала распоряжение, чтобы никто ее не беспокоил.

– Я Бартон...

– Бартон Кинсолвинг, – перебил голос. – Да, сэр, знаем.

Задыхаясь, Кинсолвинг выругался. Разумеется, знают. Повсюду их проклятые видеокамеры – кроме камеры для мусора.

Или они есть даже там? Неужели за ним наблюдали? У него в мозгу пробегала мысль о безумных пари среди гостей Почти Парадиза. Пари – выживет ли он, спасется ли за отведенное для этого время, споры о том, как скоро он обратится в золу в атмосфере после того, как его вышвырнут в космос.

– Шида. Пришлите ко мне Шиду.

– Разумеется, сэр.

Кинсолвинг отодвинул большой палец от кнопки и оперся о стену. Гнев кипел в его голове и удерживал от того, чтобы погрузиться во тьму, пытающуюся охватить его сознание.

– Бартон? – послышался неуверенный вопрос Шиды. – С вами все в порядке? Что вы тут делали?

Кинсолвинг оглянулся. Инопланетная женщина вылупилась на него, как будто бы он свалился в бочку с нечистотами. Впрочем, примерно так оно и было.

– Проведите меня назад в мою комнату, но так, чтобы никто меня не видел.

– Другой гость?

– Конечно, – огрызнулся Кинсолвинг. – Вы что, думаете, я хочу, чтобы меня в этом состоянии кто-нибудь видел?

– Есть много странных привычек и даже более чем странных удовольствий. Я читала о...

– Шида, – перебил он, – в мою комнату! Сейчас же. Они молча прошли по извилистым коридорам. Кинсолвинг пытался представить себе их маршрут. Он только догадывался, что они идут по внешним коридорам и избегают центральных помещений, где собираются гости. Инженер испытал безграничное облегчение, когда они добрались до дверей отеля Ксанаду.

– Хотите, чтобы я к вам присоединилась? – спросила Шида, явно надеясь на отрицательный ответ.

– У меня несколько вопросов. Больше ничего.

Кинсолвинг проковылял в комнату, снимая на ходу одежду. Шида закрыла за ними дверь. Послушные молчаливые роботы, достающие человеку до лодыжки, выскользнули из своих помещений вдоль стен и собрали одежду. Кинсолвинг не беспокоился, куда они ее денут. Пусть себе попадет в космос, это неважно.

– Ванну с максимумом удовольствий, – приказала Шида – Для одного.

Кинсолвинг шагнул в наполненную ванну и содрал с себя остатки перепачканной одежды. Когда он погрузился в ароматную очищающую жидкость, то испытал гамму удовольствия, почти сексуальную. Он протянул ладонь к ближайшей панели. Крошечные щеточки начали работать над его телом, в то время как розовая жидкость безостановочно циркулировала.

– Шида, что произошло, когда вы оставили меня у дверей в комнаты посла?

– С секунду я смотрела, потом пошла, чтобы доложить начальнику. Я вас каким-то образом разочаровала и нуждалась в дальнейших инструкциях.

– Вы меня не разочаровали, – сказал Кинсолвинг.

Мягкое поскребывание щеточек прекратилось. Их сменили новые процедуры. Пощипывающий электрический ток хлынул; чтобы расслабить напряженные мышцы. Вода в ванне сменилась. Теперь массаж производился вяжущими средствами. Кинсолвинг расслабился, его клонило в сон. Но он боялся слишком расслабляться. Не раньше, чем он поймет, что же произошло, кода он приблизился к дверям треканиаского посла.

– Я рада, – сказала Шида, присаживаясь на край ванны. Ее пальцы погладили ему лицо.

– Вы не видели, кто меня ударил?

– Как? – она отстранилась назад, как будто это Кинсолвинг ударил ее. – Нет, я не знала. Так вот что с вами случилось?

– Кто-то ударил меня, и я потерял сознание. Потом меня поместили в помещение для мусора.

– Это невозможно.

– За каждым гостем пристально наблюдают, – начал он. – Это значит, что кто-то в вашем центральном управлении точно знает, что произошло. – Произнося эти слова, он думал: слушает ли тот, кто пытался убить его... и не строит ли он новые козни?

– Не совсем так, – возразила Шида. – Изображение гостей не всегда выводится на мониторы; если вы скажете определенные слова, компьютер рассматривает это как просьбу и предпринимает соответствующие действия. Нет нужды наблюдать за каждым, большую часть работы делают роботы и компьютеры. Механизмы не могут быть такими невнимательными, как люди.

– Тогда, вероятно, невозможно определить, кто напал на меня.

– Вы такой подозрительный, Бартон. Мы на Почти Парадизе не шпионим, мы помогаем. Насилие случается очень редко. Зачем беспокоиться, когда все, что нужно, можно получить свободно?

Кинсолвинг ничего не ответил. Он повидал и мужчин, и женщин, которые преуспели в насилии. Их возбуждало, если они причиняли вред другим. При таком полном наборе удовольствий, которые имеются у Отдыха Терры, он не сомневался, что Парадиз располагал специальным отделом для садистов.

Однако тот, кто напал на Кинсолвинга, кажется, не из той категории. Он пытался уничтожить все следы, избавиться от трупа. Значит, он знаком с рабочими помещениями. Бартон мог бы целый месяц искать, прежде чем нашел бы помещение для отбросов.

– Это сделал кто-то из штата, – заключил он. – Не гость.

– Но зачем?

Кинсолвинг прямо не ответил на простой вопрос онарианки. Он еще не решил, доверять ли ей. Принять решение ему мешало ее неестественное сходство с Алой Марккен. Кинсолвинг когда-то доверял Але. Доверять другой женщине, которая выглядела настолько похожей, ему мешали эмоциональные барьеры.

– Никто из гостей не знал, что я высадился на станции. Только работники ее могли меня видеть.

– Это не отвечает на вопрос о мотиве, – недоумевала Шида. – Вы собирались поехать на Парадиз так давно, что против вас мог созреть заговор?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию