Гвардеец Гора - читать онлайн книгу. Автор: Джон Норман cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гвардеец Гора | Автор книги - Джон Норман

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Мы должны установить новый руль на левом борту, — сказал я. — Можно воспользоваться материалами от разбитых кораблей.

— Я помогу, — предложил кто-то из команды.

— Я тоже, — подхватил другой.

Мне пришла в голову мысль о «Тамире». Сегодня я был в сотне ярдов от нее.

— Мы спросим разрешения воспользоваться баркасом, — предложил один из моих товарищей.

— Правильно, — согласился я.

И тут меня посетила мысль о «Туке». Она была ведущим кораблем в первой атаке клина Воскджара, Сейчас она лежала поврежденная, покинутая командой, посаженная на мель у цепи не более чем в пасанге отсюда. Говорили, что «Тука» была прославленным кораблем Воскджара. К тому же это была галера тяжелого класса, с большим трюмом.

— О чем ты думаешь? — спросил меня кто-то.

— Ни о чем, — ответил я, — так, пустое…

6 МЫ ЖДЕМ ПОДДЕРЖКИ ОТ КАЛЛИСТЕНА ОНА НЕ ПРИХОДИТ. ТРЕТИЙ ФЛОТ ВОСКДЖАРА СНОВА ИГРАЮТ НАШИ БОЕВЫЕ РОЖКИ

Мы увидели, что «Леда» из Порт-Коса получила сильный удар в корпус.

— Весла назад! — крикнул капитан гребцов.

«Тина» качнулась на воде и, отклоняясь, скользнула назад. Галера среднего класса Воскджара плавно прошла мимо нашего носа, зубы ее тарана не смогли задеть нас. Вода за кормой, вздымаясь бороздой, заставила «Тину» накрениться на левый борт. Я увидел огромный глаз, тот, что был на носовой части правого борта. Он угрожающе пронесся мимо. Наш собственный таран прорубил в борту вражеской галеры борозду длиной в копье, когда она проходила мимо. Раздался скрип мокрого дерева. На носу «Порции» по правому борту, не более чем в сорока ярдах от нас, закричал человек. Его одежду облепила горящая смола, и он, как полыхающий живой факел, спотыкаясь и вертясь, упал в воду.

— Весла назад! — закричал капитан гребцов. — Осторожно! Стоять!

Многие наши скамейки были пусты, на сиденьях для гребцов виднелась кровь. Серия дротиков числом не менее пяти, выпущенных из укрытия при помощи пружинной доски, вонзились во внутреннюю часть гребного шпангоута на правом борте.

На корме раздался скрежет, и дюжина людей с одного из атакующих кораблей Воскджара, близко стоящего в плотно занятом пространстве воды, запрыгнула на наш борт.

— Отбросить нападающих! — услышал я крик.

— Не покидайте скамейки! — приказал капитан гребцов.

Мимо нас пронеслись люди, чтобы скинуть пиратов с кормы. Я остался на скамье, сжимая в руках весло.

— Весла назад! — отдал приказ капитан гребцов.

— Палубы очищены!

— «Порция» поражена! — закричал офицер.

Я увидел, как один из наших лучников, пронзенный стрелой в грудь, покачнулся и упал с носовой башни. Фонтан воды, подобно гейзеру, взметнулся радом с нами, отмечая промах врага и падение огромного камня, выпущенного из вражеской катапульты.

Выглянув через щель для уключины в левом борту, я наблюдал, как нос «Леды» внезапно резко поднялся над водой. С ее тарана и корпуса, блестя на солнце, стекала вода. Затем, через мгновение, «Леда» скользнула назад, уйдя на три четверти под воду. Ее корма погрузилась в глину речного дна. Омываемый течением нос, с людьми, гроздями повисшими на нем, повернулся в сторону цепи.

— Весла назад! — приказал капитан гребцов.

Таран корабля Воскджара ударил в выступающий нос «Леды». Люди попадали в воду под аккомпанемент весел корабля Воскджара. Лучники, перегнувшись через планширы, стреляли в барахтающихся в Воске. Где-то в другом месте я видел, как люди борются друг с другом в реке.

— Два румба на левый борт! — отдал приказ офицер.

Мы качнулись на левый борт. Теперь наш таран угрожал кораблю Воскджара. Лучники заняли места за фальшбортом. На палубе вражеского корабля началась паника. Весла, как потревоженные ветки, не в лад, не ровно поднялись из воды. Мы заметили попытки активизировать руль, но скоординировать правый и левый рули не удалось. Весла — одно, другое, еще несколько — одновременно начали ударять по воде. Корабль повернулся левым бортом и затем исчез за разбитым носом «Леды». Мы не атаковали его. По правому борту от нас находилась качающаяся на воде галера Воскджара, по виду дремлющая, но мы знали: стоит нам открыть ей свой фланг, как она оживет, кинувшись в атаку. «Бойся слина, который кажется спящим», — гласит горианская пословица.

Сосуд с горящей смолой, пущенный с корабля около цепи, оставляя дымный след, полетел в нашу сторону. Он упал в воду у правого борта.

— Весла назад! Весла назад! — приказал капитан гребцов. — Весла назад, аккуратно, парни!

Еще совсем недавно мы стояли вровень с «Оливией», флагманским кораблем флота Ара, под командованием Амилиана. Она и «Порция» были последними из первоначальных десяти судов, составляющих небольшой флот базы Ара. Теперь «Порция» потеряна. По правому борту от «Оливии» стояла «Таис» — изящный, неутомимый, отважный, покрытый шрамами корабль Порт-Коса. Он образовывал центр нашей линии. По его правому борту находились «Талендер» из Файны и «Гермиона», трофейный корабль, занятый солдатами Ара.

— Мы не можем отбить еще одну атаку, — послышался чей-то голос.

Слышались сигнальные рожки с кораблей Воскджара.

— Они отходят, — заметил один из членов нашей команды.

— Надеюсь, они уйдут.

— Они перегруппировываются.

— Будет еще одна атака, — сказал кто-то.

— Похоже на то.

Утром у нас было одиннадцать кораблей. «Леда» и «Таис» от Порт-Коса, «Оливия» и «Порция» от базы Ара и еще четыре трофейных корабля, «Талендер» — от Файны. От Виктории были «Мира» и «Тина». Из этих одиннадцати осталось только пять: «Таис», «Оливия», «Талендер», «Тина» и «Гермиона», взятая в качестве трофея. И вот эту тонкую линию мы должны были противопоставить могуществу Воскджара, у которого было не меньше двадцати восьми или двадцати девяти кораблей, выстроившихся в стороне от нас.

— «Таис» следует убираться отсюда, — сказал стоящий рядом уроженец Виктории, спасшийся с «Миры».

— Она остается на линии, — заметил кто-то.

— Кто бы мог ожидать этого от слинов Коса, — проговорил солдат из Ара, стоящий рядом со мной, один из тех, которых мы взяли на борт с накренившихся палуб тонущего «Алкестиса», захваченного в качестве трофея людьми из Ара. Без них нам бы не хватило гребцов на нашем судне.

— Это любопытно, — сказал один из его товарищей.

— Возможно, кто-то тоже может быть смелым, не только люди из Ара, — заметил другой.

— Слины из Коса хорошо сражались.

— Верно.

— Где Каллистен? — поинтересовался кто-то с «Миры».

— Вот уж не знаю, — ответил я.

— У нас нет камней и смолы, — напомнил кто-то.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению