Бродяга Гора - читать онлайн книгу. Автор: Джон Норман cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бродяга Гора | Автор книги - Джон Норман

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Она обойдется тебе в долю тарска, — сказал неприятного вида субъект, приближаясь ко мне вдоль длинного ряда топчанов для удовольствия.

Я без возражений опустил мелочь в маленький кожаный мешочек, прибитый к раме топчана.

Тайма подалась назад в путанице ремней.

— Ближе к Ларе я тебя сейчас подбросить не могу, — промолвил мужчина, доставивший меня сюда. — Тарнсмены Ара патрулируют коридор в небе между Вондом и Аром, но их не так много, чтобы контролировать воздушное пространство за пределами этого коридора. Кроме того, завтра, когда кавалерия соберется для атаки, небесный караул будет снят.

Я кивнул и, вылезая из тяжелой корзины, вручил ему плату. Надо полагать, назад он порожним не полетит: прихватит беженцев, а может быть, плененных девушек из Вонда.

— Что слышно нового о войне? — спросил я типа, охранявшего длинную линию нар для удовольствия. — Я только что из Ара и о последних событиях ничего не слышал.

— Здесь нам сопутствовал успех, — ответил он. — Мы разбили и защитников Вонда, и тарнсменов Артемидруса из Коса. Вонд горит и подвергается разграблению. Здесь лагерь победителей, лагерь, где тратят деньги и наслаждаются.

— Надо полагать, Салерианская конфедерация не оставит без ответа нападение на Вонд, — предположил я.

Субъект пожал плечами.

— Войско из Лары движется маршем на север, — продолжал он, — а отряды из Порт-Олни, что в сотне парсангов отсюда, выступили на юг. Они не торопятся. Видать, хотят скоординировать свой удар с атакой воинов Лары.

Я кивнул, понимая суть этого тактического замысла. Полководцы Конфедерации собирались перерезать тыловые коммуникации армии Ара, зажать ее в клещи и разгромить.

— Нам грозит опасность, — сказал я. — Наверное, придется отступить.

Мой собеседник рассмеялся.

— Как бы не так! Пока эти недотепы из Олни валяют дурака в своем лагере, мы нагрянем на них, расколошматим и повернем на юг, чтобы встретить армию Лары. Рядом с пепелищем Вонда враги будут разбиты поодиночке.

— Понятно, — кивнул я.

— Если нам и стоит кого-то опасаться, так только воинов из Тая, — добавил мой собеседник.

Тай представлял собой крупнейший и сильнейший из городов Салерианской конфедерации, отказавшийся участвовать в интригах Вонда и Коса.

— Думаю, — заметил я, — что выступление Тая — лишь вопрос времени.

— Подозреваю, что так оно и есть, — согласился он. — Теперь Эбулий Гай Кассий, глава касты Воинов Тая, непременно встретится с Высшим советом города.

— Странно, что этого еще не произошло. Их промедление трудно объяснимо.

— Дело в том, что враги Ара из Коса при поддержке купцов Вонда ускорили начало военных действий, в надежде вовлечь в конфликт всю Конфедерацию.

— Выходит, меньшинство путем интриг и махинаций пытается навязать свою волю большинству?

— Выходит, так. Лично я, признаться, сильно сомневаюсь в том, чтобы власти Ара и Тая действительно хотели полномасштабной войны.

— Сколько стоит эта девка? — осведомился человек, находившийся в нескольких шагах от нас. Он указал на блондинку, привязанную ремнями к топчану.

Мой собеседник извинился передо мной и тотчас повернулся к клиенту:

— Долю тарска.

Стоял вечер, и территорию лагеря освещали лампы, установленные на высоких шестах. Множество людей сновало туда-сюда между рядами длинных палаток и укрепленными зонами, обнесенными валами и окруженными траншеями. За ограждениями по преимуществу хранили товары или держали пленных.

Мимо меня, пошатываясь, прошли два пьяных воина.

— Как тебя захватили? — спросил я леди Тайму.

— Как и всех, — ответила она, — солдаты ворвались в город, и я оказалась в их руках. Будь снисходителен ко мне, Джейсон, я совершенно беспомощна.

— Как тебя доставили сюда? — продолжал расспрашивать я.

— На веревке. Притащили, раздели и привязали к ложу.

Я окинул взглядом длинные ряды топчанов для удовольствия, протянувшиеся под фонарями.

Блондинка, привязанная неподалеку от нас, взывала к милосердию.

— Что с твоей торговлей? — спросил я.

— Торговый дом сожгли, рабынь забрали.

— Многим ли жителям Вонда удалось убежать?

— Многим.

— Наверное, только тем, кто имел возможность улететь на тарнах. Мне, во всяком случае, показалось, что загоны в лагере битком забиты женщинами.

— Это правда. Захватчики охотились в первую очередь за нами.

— Но, наверное, некоторые женщины все же спаслись.

— Главным образом те, кто догадался покинуть город вовремя. Некоторым хватило ума бежать еще до начала штурма.

Привязанная к ложу блондинка, извиваясь, молила о милосердии, которого ей, похоже, оказывать не собирались.

— Что с домом Андроникаса? — продолжил расспросы я.

— Его больше нет. Дом сожжен, служители и рабы разбежались или попали в руки захватчиков.

— А Джина? — поинтересовался я, вспоминая эту женщину не без тепла.

— Она здесь. Подает еду и напитки в трапезной палатке.

— Думаешь, ей нравится прислуживать воинам?

— Это они получают удовольствие от того, что она им прислуживает, — сердито ответила Тайма.

— Ничуть в этом не сомневаюсь. Скажи, ты помнишь Лолу, рабыню из дома Андроникаса?

— Помню, — ответила Тайма, — но ее судьба мне неизвестна.

Лола и Тела обучали меня горианскому языку. Существование подобных женщин, к тому же в качестве рабынь, в свое время явилось для меня потрясающим и восхитительным открытием. Некоторые реалии Гора предстали передо мной в привлекательном свете.

— А еще, — продолжил я, — у тебя имелась помощница, прекрасная актриса, весьма убедительно сыгравшая роль рабыни. Та, что сумела обвести меня вокруг пальца и выставить круглым дураком.

— Леди Тендрайт, — промолвила Тайма. — Не надо об этом…

— Я жалел ее. А она готовила меня к продаже на аукционе.

— Джейсон! Прошу тебя, не надо!

— Я поверил ей…

— Не надо, Джейсон! Не прикасайся ко мне!

— Должно быть, эта история хорошо вас позабавила. Вы ведь спланировали это вместе, не так ли? — продолжал я. — Странно, твое тело кажется теперь беспомощным и таким маленьким по сравнению с тем, что я помню.

— Да, да! Мы осуществили это вместе, но замысел принадлежал леди Тендрайт. Она решила, что проделать с тобой такую шутку было бы забавно.

— Понятно.

— Не прикасайся ко мне! — снова взмолилась она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию