Звери Гора - читать онлайн книгу. Автор: Джон Норман cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звери Гора | Автор книги - Джон Норман

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Где делают ставки на каиссу? — спросил я белокурого молодого мужчину в свободной куртке.

— Не знаю, — промычал он, не отрываясь от куска жареного мяса. — Эта игра популярна на севере.

— Спасибо, приятель, — кивнул я.

В определенном смысле он был прав. Каисса, в которую играют на севере, весьма отличается от своего южного варианта. Большинство горианских городов приняли правила, утвержденные верховным советом касты игроков. В ряде случаев отличия не выходили за рамки терминологии. Так, например, фигура, которую в Аре называли «город», получила Официальное наименование «домашний камень». В стандартной каиссе больше нет «рабов-копьеносцев».

По поводу рабов, к слову сказать, периодически вспыхивали большие споры. Существовало мнение, что они также имеют право садиться за доску. Между тем в большинстве горианских городов считалось уголовным преступлением обратить в рабство человека из касты игроков. Подобная привилегия распространялась и на касту музыкантов.

Человек из Торвальдсленда откусил здоровенный кусок мяса и поинтересовался:

— Скажи лучше, где находится невольничий рынок?

— Здесь их много, — откликнулся я.

Купить раба или рабыню на ярмарке действительно не проблема. На ярмарках запрещено драться, воевать и обращать людей в рабство. Ярмарки предназначены для купли и продажи всевозможных товаров, а следовательно, и рабов тоже. Ярмарки выполняют и другие функции. На них встречаются и обмениваются мнениями представители различных цехов и профессий. На них же принимают и утверждают новые торговые положения и законы. Поэты читают свои стихи, музыканты исполняют песни, толкаются фокусники и шарлатаны. На ярмарках можно встретить мелких лавочников и крупных коммерсантов. На ярмарке можно купить любую мелочь, здесь же продаются обширные земельные угодья. Благодаря ярмаркам происходит стандартизация горианского языка. Ярмарки — время мира. Здесь без страха встречаются воины и торговцы из враждующих городов.

— Ближайший, — сказал я парню из Торвальдсленда, — вон там, в четверти пасанга, сразу за лавкой торговца коврами. А самый крупный находится в противоположной стороне. До него пасанга два. Надо пройти через квартал кузнецов и цепочников.

— Для южанина ты говоришь весьма понятно, — ответил он и швырнул мне свой ломоть мяса.

С самого утра я ничего не ел. Оторвав зубами огромный кусок, я пробормотал:

— Спасибо.

— Меня зовут Олег, — представился он.

— На севере меня знают как Ярла Рыжего, — сказал я.

— Ярл! — воскликнул он. — Извини, не признал.

— Отличное мясо, — сказал я.

Я ему не соврал. На севере, с легкой руки Севина Синезубого, я стал Ярлом Рыжим.

— Мы дрались с тобой в лагере зверей, — произнес он. — Потом я видел тебя возле шатров Торгарда из Скагнара.

— Это был хороший бой, — заметил я.

— Хороший, — кивнул парень из Торвальдсленда и облизнул губы.

— Спокойно у вас на севере? — спросил я. — Кюры не беспокоят?

— Как всегда, — пожал он плечами.

— Хорошо, — сказал я.

В Торвальдсленде кюры натолкнулись на сопротивление могучих и суровых жителей и были вынуждены покинуть эту каменистую и неприветливую землю.

— Удачной охоты на невольничьем рынке! — сказал я и вернул кусок.

— Спасибо, Ярл! — Олег забрал мясо и зашагал в указанном мной направлении. Спустя несколько мгновений он отшвырнул обглоданную кость и вытер руки о полы куртки. Через его плечо был переброшен огромный топор.

* * *

Ночью прошел дождь, на ярмарке было грязно.

Все ярмарки Сардара организовываются кастой торговцев.

Рядом с дорогой визжала женщина. Ее приковали к низкому столбику и стегали плетьми. Запрет на насилие на время проведения ярмарок, разумеется, не распространялся на рабынь. Здесь, как и везде, их можно было подвергнуть пытке и даже убить за то, что они не смогли угодить своему хозяину. На то они и рабыни.

Я свернул на грязную улочку, с обеих сторон которой лепились лавчонки горшечников. Скорее всего, заключить пари можно там, где располагаются монетчики.

— Где улица монетчиков? — спросил я у человека, который, судя по одежде, занимался разведением тарнов.

— Какого города? — уточнил он.

— Все равно, — сказал я и пошел дальше.

— Покупайте серебро Тарны! — выкрикивал человек на углу. — Покупайте лучшее серебро Гора!

Он стоял за невысоким прилавком. Позади его палатки валялась в грязи обнаженная рабыня в ошейнике. С пояса торговца серебром свисали два золотых шнурка длиной около восемнадцати дюймов каждый. Так принято в Тарне.

Позади меня зазвенели колокольчики, и я посторонился, пропуская процессию посвященных. Возглавлял шествие бритый наголо человек с хоругвью, на которой был изображен золотой круг, вещь без начала и конца, символ вечности и Царствующих Жрецов.

Одетые в белые одежды посвященные распевали гимны и возжигали благовония. Это одна из самых состоятельных каст на Горе.

Я взглянул на рабыню торговца серебром из Тарны. Она не осмеливалась поднять голову, поскольку на это требовалось разрешение хозяина. В Тарне мало свободных женщин. Говорят, там самые суровые условия для рабынь.

— Где можно сделать ставку на турнир каиссы? — спросил я.

— Не знаю, — проворчал торговец.

— Спасибо, — ответил я и пошел дальше.

— Где можно сделать ставку на турнир каиссы? — повторил я свой вопрос, увидев невысокого человека в одежде кожевника. На его шапке красовался герб Табора.

— Я и сам хотел об этом спросить, — ответил он.

— Хочешь поставить на Скорма из Ара?

— А на кого же еще?

Я кивнул. Расспрашивать всех подряд не имело смысла. Надо найти кого-нибудь из устроителей ярмарки.

В проходе между шатрами ювелиров показались четверо в свободных одеждах Тахар и. Первый вел за собой статного песчаного кайила, на спине которого был установлен обитый шелком курдах. Все четверо держались за рукоятки ятаганов. «Интересно, — подумал я, — кто там у них в курдахе, свободная женщина или украшенная драгоценностями рабыня?»

Мимо спокойно прошли двое в одеждах людей фургонов и молодой парень, явно из Турий. На ярмарках перемирие соблюдается очень строго.

Я обратил внимание на шестерых молодых людей в белых одеждах. Они направлялись к ритуальной платформе, чтобы воздать почести таинственным обитателям Сардара, загадочным и могущественным Царствующим Жрецам. Каждый житель Гора обязан до достижения двадцати пяти лет совершить паломничество в Сардар и поклониться Царствующим Жрецам. Караваны паломников тянутся через всю планету. Большинство добирается до места без проблем, некоторые становятся добычей бандитов и охотников за рабынями. Нередко бывает так, что девушки, с восторгом взирающие с ритуальных платформ на заснеженные вершины Сардара, спустя несколько дней гремят цепями на невольничьих помостах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению